Project SEKAI Вики

Если вы хотите, среди прочего, скрывать свой IP при публикации правок, отключить рекламу и редактировать полузащищенные статьи, рассмотрите возможность
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
.
На данный момент гендерная идентичность Мизуки неизвестна[1]
Пожалуйста, не заявляйте какие-либо теории как каноничные, поскольку ничто не было подтверждено. На этой вики местоимения Мизуки представлены как «они», дабы избежать употребления местоимений он/она.

ПОДРОБНЕЕ

Project SEKAI Вики
Project SEKAI Вики
Advertisement

Forward - заказная песня от R Sound Design для первого фокус-ивента Ан Шираиши. Она была написана для ивента Singing in Sync.

Уровни сложности[]

Easy
Ур. 6
141 нота
Normal
Ур. 11
281 нота
Hard
Ур. 16
449 нот
Expert
Ур. 24
737 нот
Master
Ур. 28
895 нот



Аудио[]

Песни Длительность Аудио
00 Forward (Инструментал в меню) 0:39 Файл:Event 006 bgm.ogg
Песни Длительность Аудио
01 Forward (Игровая версия - VIRTUAL SINGER (1)) 01:54 Файл:Forward (Game version - VIRTUAL SINGER).ogg
02 Forward (Игровая версия - VIRTUAL SINGER (2)) 01:54 Файл:Forward (Game version - VIRTUAL SINGER (2)).ogg
03 Forward (Игровая версия - Vivid BAD SQUAD) 01:54 Файл:Forward (Game version - Vivid BAD SQUAD).ogg
04 Forward (Игровая версия - Кохане и Ан) 01:54 Файл:Forward (Game version - Kohane and An).ogg
Песни Длительность Аудио
05 Forward (Полная версия - Vivid BAD SQUAD) 03:12 Файл:Forward (Full Version - Vivid BAD SQUAD).ogg
06 Forward (Полная версия - Кохане и Ан) 03:15 Файл:Forward (Full Version - Kohane and An).ogg
07 Forward (Инструментал - Vivid BAD SQUAD) 03:12 Файл:Forward (Instrumental - Vivid BAD SQUAD).ogg

Версии[]

Virtualsingerlogo


Видео[]

Forward - Vivid BAD SQUAD × 初音ミク

Forward 2DMV

Персонажи: Хацунэ Мику, Азусава Кохане, Шираиши Ан, Шинономэ Акито, Аояги Тоя
Иллюстратор: Okazaki Oka (Твиттер)
Монтажёр: Lye (Твиттер)
Background Artist: Imari Ozaki

『Forward』3DMVゲームサイズ公開!

Текст песни[]

MikuKohaneAnAkitoToya


nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nandakara
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
taisetsu na koto wa ima te wo totte susumu koto

onaji yume wo mite iru koto wo wasurenaide (donna toki mo)
fuan mo aseri mo norikoete "bokura dake" wo utau yo

egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
itsumade mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
kagayaku sutoorii iroazayaka ni utau koe wo kasanete
yume wo kanaeyou keep going forward!


nee itsuka hanashiteta kujikesou ni natta omoide
ima wa mou hitori janai sasaeau nakama ga iru kara

iki wo sutte mae wo muite chikarazuyoku hashiridashita
itsu no mani ka kizuite mireba
yume wa sugu soko

chigau kako aruite kita koto wasurenai yo (hitori hitori)
yowasa mo kodoku mo wakeatte "bokura dake" wo kanadeyou

mawaru sekai chikazuku yume bokura ga te wo toriaeba
itsumade mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
yamanai myuujikku iro azayaka ni odoru kage wo kasanete
yume wa kanau yo keep going forward!

ミクこはね彰人冬弥


ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし
大切なことは今 手を取って進むこと

同じ夢を見ていることを忘れないで(どんなときも)
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ

描こう未来 掴もう夢 僕ら心合わせれば
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
輝くストーリー 色鮮やかに歌う声を重ねて
夢を叶えよう keep going forward!


ねぇいつか話してた挫けそうになった思い出
今はもう一人じゃない 支え合う仲間がいるから

息を吸って前を向いて力強く走り出した
いつの間にか気付いてみれば
夢はすぐそこ

違う過去歩いてきたこと忘れないよ(一人ひとり)
弱さも孤独も分け合って「僕らだけ」を奏でよう

回るセカイ 近づく夢 僕らが手を取り合えば
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
止まないミュージック 色鮮やかに踊る影を重ねて
夢は叶うよ keep going forward!

MikuKohaneAnAkitoToya
Английский перевод от Magenetra


Hey, today again, we misunderstand each other, I'm in a hurry and keep stumbling
It's alright, believe in yourself because the performance hasn't started yet
Even if we recklessly hurry, it won't go easily,
The important thing now is to go forward hand in hand

Don't forget we're dreaming the same dream (No matter what)
Overcoming anxiety and impatience, we'll sing about "only us"

Let's draw the future, let's clutch our dream, if our hearts become one
No matter how long, and no matter how far, we can move forward (From here on out)
In our shining story, let's overlap our vivid singing voices
To make our dream come true, keep going forward!


Hey, remember when I told you there was a time I was about to lose heart
I'm not alone anymore because there are people who have my back

Taking a breath and facing forward, I vigorously started running
Before I knew it,
my dream was close by

I won't forget the different pasts we walked through (Each one of us)
ShaРинg our weakness and loneliness, let's play "only us"

If we take each other's hand, the world will turn and our dream will draw near
No matter how long, and no matter how far, we can move forward (From here on out)
The music won't stop, and our vividly dancing shadows overlap,
So our dream will come true, keep going forward!

VIRTUAL SINGER (Hatsune Miku, Kagamine Rin, Kagamine Len, MEIKO, KAITO)

MikuRinLenMEIKOKAITO


nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nan dakara
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
taisetsu na koto wa ima te wo totte susumu koto

onaji yume wo mite iru koto wo wasurenaide (donna toki mo)
fuan mo aseri mo norikoete "bokura dake" wo utau yo

egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
itsu made mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
kagayaku sutoorii iroazayaka ni utau koe wo kasanete
yume wo kanaeyou keep going forward!

ミクリンレンMEIKOKAITO


ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし
大切なことは今 手を取って進むこと

同じ夢を見ていることを忘れないで(どんなときも)
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ

描こう未来 掴もう夢 僕ら心合わせれば
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
輝くストーリー 色鮮やかに歌う声を重ねて
夢を叶えよう keep going forward!

MikuRinLenMEIKOKAITO
Английский перевод от Magenetra


Hey, today again, we misunderstand each other, I'm in a hurry and keep stumbling
It's alright, believe in yourself because the performance hasn't started yet
Even if we recklessly hurry, it won't go easily,
The important thing now is to go forward hand in hand

Don't forget we're dreaming the same dream (No matter what)
Overcoming anxiety and impatience, we'll sing about "only us"

Let's draw the future, let's clutch our dream, if our hearts become one
No matter how long, and no matter how far, we can move forward (From here on out)
In our shining story, let's overlap our vivid singing voices
To make our dream come true, keep going forward!

Another Vocal (Azusawa Kohane, Shiraishi An)

KohaneAn


nee kyou mo surechigai asette wa tsumazuite bakka
daijoubu shinjite yo honban wa kore kara nan dakara
gamushara ni isoide mo kantan ni iku hazu mo nai shi
taisetsu na koto wa ima te wo totte susumu koto

onaji yume wo mite iru koto wo wasurenaide
(donna toki mo)
fuan mo aseri mo norikoete "bokura dake" wo utau yo

egakou mirai tsukamou yume bokura kokoro awasereba
itsumade mo doko made mo susunde ikeru (kore kara)
kagayaku sutoorii iroazayaka ni utau koe wo kasanete
yume wo kanaeyou keep going forward!


nee itsuka hanashiteta kujikesou ni natta omoide
ima wa mou hitori janai sasaeau nakama ga iru kara

iki wo sutte mae wo muite chikarazuyoku hashiridashita
itsu no mani ka kizuite mireba yume wa sugu soko

chigau kako aruite kita koto wasurenai yo (hitori hitori)
yowasa mo kodoku mo wakeatte "bokura dake" wo kanadeyou

mawaru sekai chikazuku yume bokura ga te wo toriaeba
itsumade mo
doko made mo susunde ikeru (kore kara)
yamanai myuujikku iro azayaka ni odoru kage wo kasanete
yume wa kanau yo keep going forward!

こはね


ねぇ今日もすれ違い 焦っては躓いてばっか
大丈夫 信じてよ 本番はこれからなんだから
がむしゃらに急いでも 簡単に行くはずも無いし
大切なことは今 手を取って進むこと

同じ夢を見ていることを忘れないで
(どんなときも)
不安も焦りも乗り越えて「僕らだけ」を歌うよ

描こう未来 掴もう夢 僕ら心合わせれば
いつまでも どこまでも 進んで行ける(これから)
輝くストーリー 色鮮やかに歌う声を重ねて
夢を叶えよう keep going forward!


ねぇいつか話してた挫けそうになった思い出
今はもう一人じゃない 支え合う仲間がいるから

息を吸って前を向いて力強く走り出した
いつの間にか気付いてみれば夢はすぐそこ

違う過去歩いてきたこと忘れないよ(一人ひとり)
弱さも孤独も分け合って「僕らだけ」を奏でよう

回るセカイ 近づく夢 僕らが手を取り合えば
いつまでも
どこまでも 進んで行ける(これから)
止まないミュージック 色鮮やかに踊る影を重ねて
夢は叶うよ keep going forward!

KohaneAn
Английский перевод от Magenetra


Hey, today again, we misunderstand each other, I'm in a hurry and keep stumbling
It's alright, believe in yourself because the performance hasn't started yet
Even if we recklessly hurry, it won't go easily,
The important thing now is to go forward hand in hand

Don't forget we're dreaming the same dream
(No matter what)
Overcoming anxiety and impatience, we'll sing about "only us"

Let's draw the future, let's clutch our dream, if our hearts become one
No matter how long, and no matter how far, we can move forward (From here on out)
In our shining story, let's overlap our vivid singing voices
To make our dream come true, keep going forward!


Hey, remember when I told you there was a time I was about to lose heart
I'm not alone anymore because there are people who have my back

Taking a breath and facing forward, I vigorously started running
Before I knew it, my dream was close by

I won't forget the different pasts we walked through (Each one of us)
ShaРинg our weakness and loneliness, let's play "only us"

If we take each other's hand, the world will turn and our dream will draw near
No matter how long,
and no matter how far, we can move forward (From here on out)
The music won't stop, and our vividly dancing shadows overlap,
So our dream will come true, keep going forward!

Дискография[]

Эта песня включена в сингл:

Эта песня включена в альбомы:

  • VIRTUAL SINGER Vocal Album
  • Vivid BAD SQUAD Another Vocal Album

Навигация[]

Advertisement