Hoshikuzu Utopia (яп. 星屑ユートピア) - уже существующая песня otetsu.
Сложности[]





Aудио[]
| № | Песни | Длительность | Аудио |
|---|---|---|---|
| 01 | Hoshikuzu Utopia (Game Version) | 02:11 |
Версии[]
Видео[]
Текст песни[]
kyou mo yozora ni ukabeta higenjitsu no naka
makkuro na kyanbasu ni hoshi wo egaku
seijaku, meguru honnou to sugarubeki nanika
mata hibikiwataru tenshi no sakebi
kanaderu himei wa haitoku no shirabe
(hakanaku chiri yuku sekai de)
kirei na hoshizora wo kirisaite furaseta namida
maiodoru hoshikuzu nagameta yoru wa
mada waratteta naite ita ikite iru
kyou mo mata yozora ni egaita higenjitsu
nanimokamo nogareyou no nai genjitsu
今日も夜空に浮かべた非現実の中
真っ黒なキャンバスに星を描く
静寂、巡る本能と
また響き渡る天使の叫び
奏でる悲鳴は背徳の調べ
(儚く 散りゆく 世界で)
綺麗な星空を切り裂いて降らせた涙
舞い踊る星屑眺めた夜は
まだ笑ってた 泣いていた 生きている
今日もまた夜空に描いた非現実
何もかも逃れようのない現実
Официальный Русский перевод
Сегодня вновь в ночном небе всплывает выдуманная мною реальность.
На его безупречно чёрном холсте я рисую звёзды.
Тишина. Слышу разума зов, опору потерять я не должна.
Но вновь отовсюду раздаётся возглас ангела.
Крик его песней зазвучал, о людской порочности вещал.
(В мимолётном, бренном мире)
Рассекая прекрасное звёздное небо, он орошал его слезами.
В ночь, когда наблюдала, как в танце кружится звёздная пыль,
Cмеялась я, плакала я, и живу.
Сегодня я вновь рисовала в ночном небе выдуманную мною реальность.
И не сможет ничто из реальности этой ускользнуть.

