TOKIO FUNKA (яп. トキヲ・ファンカ) - уже существующая песня takamatt. Это восьмая песня, добавленная в числе Кампании по случаю первой годовщины.
Сложности[]
Aудио[]
№ | Песни | Длительность | Аудио |
---|---|---|---|
01 | TOKIO FUNKA (Game Version) | 01:47 |
Версии[]
Видео[]
Текст песни[]
"Tokio Funka" is crazy town and "Tokio Funka" never sleeps all night.
karakurijikake no machi ni
kegareta kasumi ga kakaru
tamuro suru wakashuu
shien wo kuyurasete manako wa utsuro
okappiki babiron yowakimono abandon
hanamachi hito machimachi sabirete slow down
tobaku kousou okami wa shousou
share de wa sumanu omekoboshi oukou
sukuranburu ourai tanoshimerya alright
omae wa ittai kono saki doushitai?
kono mama ja marude namagoroshi joutai
douse nara hade na yume miyou ja nai kai
shikiyoku zekuu aizou komogomo
sake wo aoreba konton rouman
naose tadase ya midareta kono yo
kenka joutou Here we go!
yozakura ga mau onna-domo wa mekasu
odore ya Everybody
akai yuuwaku ayashiku kubisuji hawasu
katana tazusae otoko-domo wa sakebu
kabuke ya Everybody
waru no chi ni ue kurueba koukotsu
sakase yo hana wo ukiyo wa setsuna
butai wo kogase honoo wo moyase…
"Tokio Funka" is crazy town and "Tokio Funka" never sleeps all night.
からくり仕掛けの町に
汚れた霞がかかる
たむろする若衆
紫煙を燻らせて眼は虚ろ
岡っ引きバビロン 弱き者abandon
花街人まちまち 寂れてslow down
賭博構想 お上は焦燥
洒落では済まぬお目こぼし横行
スクランブル往来 楽しめりゃalright
お前は一体この先どうしたい?
このままじゃまるで生殺し状態
どうせなら派手な夢見ようじゃないかい
色欲是空 愛憎交々
酒を煽れば 混沌浪漫
治せ正せや 乱れたこの世
喧嘩上等 Here we go!
夜桜が舞う 女共は粧す
踊れや Everybody
紅い誘惑妖しく首筋這わす
刀携え 男共は叫ぶ
傾奇けや Everybody
悪の血に飢え狂えば恍惚
咲かせよ華を 浮世は刹那
舞台を焦がせ 炎を燃やせ…
Английский перевод от Coleena Wu
"Tokio Funka" is crazy town and "Tokio Funka" never sleeps all night.
In a gimmick-ridden town,
The dirtied haze hangs in the air
Gathered young men smoke the mauve fumes,
Their eyes hollow
In this Babylon of thief-takers, abandon the weak
The streets of the red-light district become desolate and slow down
Gambling plan, the emperor is impatient
Too far of a joke, this rampant connivance
Being able to enjoy the scrambling traffic is alright
What the hell do you want to do from now on?
As you are now, it's as if you're half-dead,
Might as well have an ornate dream, shall we?
Futile lust, alternating between like and hate
When sake is agitated, a chaotic romance
Heal and correct this chaotic world
Bring on the fight, Here we go!
The evening sakura dance, the women adorn themselves
Dance, everybody
Crimson temptation, beguilingly slithering across your neck
Armed with katanas, the men shout out,
Act as kabukimono, everybody!
Lustful delirium, for evil blood, how euphoric
Bloom, flowers, the transient world is but a moment
Burn the stage, let the flames roar...
TBA
VBS Archive (Шинономэ Акито, Аояги Тоя) |
---|
Акито • Тоя
彰人 • 冬弥
Акито • Тоя
|
Внешние ссылки[]
Навигация[]
|