Project SEKAI Вики

Если вы хотите, среди прочего, скрывать свой IP при публикации правок, отключить рекламу и редактировать полузащищенные статьи, рассмотрите возможность
ЗАРЕГИСТРИРОВАТЬСЯ
.
На данный момент гендерная идентичность Мизуки неизвестна[1]
Пожалуйста, не заявляйте какие-либо теории как каноничные, поскольку ничто не было подтверждено. На этой вики местоимения Мизуки представлены как «они», дабы избежать употребления местоимений он/она.

ПОДРОБНЕЕ

Project SEKAI Вики
Project SEKAI Вики
Advertisement

Utsuro wo Aogu (яп. 虚ろを扇ぐ, Hollow) - заказная песня от Shishi Shishi и третья фокус-песня Аояги Тои. Она была написана для ивента Walk on and on.

Уровни сложности[]

Easy
Ур. 5
320 нот
Normal
Ур. 11
455 нот
Hard
Ур. 17
677 нот
Expert
Ур. 23
908 нот
Master
Ур. 27
1112 нот
Append
Ур. 30
1233 нот


Аудио[]

Песни Длительность Аудио
00 Utsuro wo Aogu (Инструментал в меню) 00:54
Песни Длительность Аудио
01 Utsuro wo Aogu (Игровая версия - VIRTUAL SINGER) 02:36
02 Utsuro wo Aogu (Игровая версия - Vivid BAD SQUAD) 02:36
03 Utsuro wo Aogu (Игровая версия - Аояги Тоя) 02:36
Песни Длительность Аудио
04 Utsuro wo Aogu (Полная версия - Vivid BAD SQUAD) 03:29
05 Utsuro wo Aogu (Инструментал - Vivid BAD SQUAD) 03:29

Версии[]

Virtualsingerlogo


Видео[]

虚ろを扇ぐ - Vivid BAD SQUAD × KAITO

Текст песни[]

KAITOКоханеАнАкитоТоя


(tobenai tori no sairen
shigarami kamikudaite)

(Let's go)

Stay kyou ga saitei no meinichi
suterareru karimono no meijitsu

hourou nige no gensou
kokou daitokai no kensou

ragu no nai raku mo nai
bibirazu Fight


kore ga aidentitii baimei City
nanana nan to demo nanana

taigen shi ni Wait a minute
jinsei no kaisei no taan
dare ni demo aru no daro?
toose ga wo

tobenai tori no sairen (Woo)
shizuka ni kago kudaite
odore kono yoru made arageru koe de

kasureta zatsunen ga roji e kieru ne

oitsukitai no sa
kodou to kaketeru mono no sa
hanarete nando mo kui negatta
ugoke to mukuro wo aogu

Pain nakushite kono sai
No pay yaku ni tatta yo shai wo

Anten mikai no meiro
hakkaten kimi wa mae wo

kurakunai ku nado nai
hibi Path find


kore ga aidentitii baimei City
nanana nan to demo nanana

taigen shi ni Wait a minute
sui mo amai mo utau
saigen nai ne haiandoroo

(Woo-ah)
(Break it down)

azukaru senaka no sono hane ga
aorarenai you ni tooboe wo
shirakezu yume wo anjiaeba
shinoida yoru ga kitto bokura

tobenai tori no sairen
shigarami kamiku
daite
odore kono yoru made arageru koe de

kasureta zatsuon ga roji de hibiku ne

tobenai tori no sairen (Woo)
shizuka ni kago kudaite
odore kono yoru made arageru koe de
unadaretakunai no desu


kaerareyou no nai
kouro ni koerareyou no nai
sekai ga aru soredemo kou janai tte
aizu ni utsuro wo aogu

hazama de utsuroi aruku
bokura wa
utsuro wo aogu

KAITOこはね彰人冬弥


(飛べない鳥のサイレン
しがらみ噛み砕いて)

(Let's go)

Stay 今日が最低の命日
捨てられる借り物の名実

放浪 逃げの幻想
孤高 大都会の喧騒

ラグのない 楽もない
びびらずFight


これがアイデンティティー 売名City
nanana 何とでも nanana

体現しに Wait a minute
人生の改正のターン
誰にでもあるのだろ?
通せ我を

飛べない鳥のサイレン (Woo)
静かに籠砕いて
踊れこの夜まで 荒げる声で

掠れた雑念が路地へ消えるね

追いつきたいのさ
鼓動と賭けてる物の差
離れて何度も悔い願った
動けと骸を扇ぐ

Pain 無くしてこの才
No pay 役に立ったよ謝意を

暗転 未開の迷路
発火点 君は前を

暗くない 苦などない
日々 Path find


これがアイデンティティー 売名City
nanana 何とでも nanana

体現しに Wait a minute
酸いも甘いも歌う
際限ないね ハイアンドロー

(Woo-ah)
(Break it down)

預かる背中のその羽が
煽られないように遠吠えを
しらけず夢を案じ合えば
凌いだ夜がきっと僕ら

飛べない鳥のサイレン
しがらみ噛み砕
いて
踊れこの夜まで 荒げる声で

掠れた雑音が路地で 響くね

飛べない鳥のサイレン (Woo)
静かに籠砕いて
踊れこの夜まで 荒げる声で
項垂れたくないのです


変えられようのない
行路に越えられようのない
世界があるそれでもこうじゃないって
合図に虚を扇ぐ

狭間で移ろい歩く
僕らは
 空を仰ぐ

KAITOКоханеАнАкитоТоя
Английский перевод от melanchoeddie


(The siren of a flightless bird,
Chewing through the bindings...)

(Let's go!)

Stay; today's been the worst death anniversary
I can throw away these borrowed things in reality and theory alike

I roam, under the illusion of escape
Around the tumultuous and aloof cityscape

There's no such thing as fun without a cog in the works,
Don't cower—fight!


This is my identity, this publicity stunt city
Na-na-na, whatever, na-na-na

I'll ensure it comes to fruition, just wait a minute—
Everyone has a turning point
In their lives, right?
Clear the way for me now!

The siren of a flightless bird (Woo)
Quietly destroying its cage
Dance, until tonight, with a raised voice

As your husky musings disappear into the back-alley, alright?

I want to catch up to the contrast
Between my heartbeat and what I put at stake;
In letting go,
I've lamented it all over again—I only wanted
To get my body moving

Pain, this talent's all but lost;
There's no pay, but I made use of my gratitude

It's going downhill in this unexplored maze
A point of ignition you set right in your face

It's so bright there's no room for anguish
Find your way through these days!


This is my identity, this publicity stunt city
Na-na-na, whatever, na-na-na

I'll ensure it comes to fruition, just wait a minute—
We sing about both the sour and the sweet,
There's no such thing as a limit, is there? High and low!

(Woo-ah)
(Break it down!)

Be sure to howl out so that the feathers
On that back you're watching
aren't ruffled
If we are to keep worrying over our incorruptible dreams,
Surely, we'll make it through the night.

The siren of a flightless bird
Chewing through its bindings
Dance, until tonight, with a raised voice
As your husky voice reverberates through the back-alley, alright?

The siren of a flightless bird (Woo)
Quietly destroying its cage
Dance, until tonight, with a raised voice—
For I don't want to lose hope!


On this path you seemingly can't change,
It seems there's a world you can't traverse—
And so we await a signal telling us this isn't how it's supposed to be,
Fanning the flames of the emptiness,

Walking unsteadily through the gaps in-between
And we
stare up at the void.

Дискография[]

Эта песня включена в сингл:

Факты[]

  • Строка "Bibirazu fight" (яп. びびらずFight) является отсылкой к сокращенному названию группы на японском языке - "vivibasu".
  • Во втором куплете песни в каждой строчке упоминается имя участника Vivid BAD SQUAD, которое поет партнер этого участника. Shishi Shishi подтвердил, что это было сделано намеренно в 6-м Project SEKAI Broadcast Station, поскольку ему понравилось, как сильно пары заботились друг о друге.
    • Azukaru senaka no sono hane ga -> Azu(sawa) (Ko)hane
    • Aorarenai you ni tooboe wo -> Ao(yagi) To(ya)
    • Shirakezu yume wo anjiaeba -> Shira(ishi) An
    • Shinoida yoru ga kitto bokura -> Shino(nome) (A)kitto

Навигация[]

Advertisement