All-Save Challenge (オールセーブチャレンジ) is a commissioned song by Kashii Moimi and Otori Emu's sixth focus song. It was written for the Choices for the future event.
Difficulties[]
![]() |
Lv. 7 | 222 notes |
![]() |
Lv. 13 | 347 notes |
![]() |
Lv. 19 | 630 notes |
![]() |
Lv. 26 | 795 notes |
![]() |
Lv. 30 | 918 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | All-Save Challenge (Menu Instrumental) | 02:13 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | All-Save Challenge (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:36 | |
02 | All-Save Challenge (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 01:36 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | All-Save Challenge (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:05 |
Versions[]
Videos[]
オールセーブチャレンジ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO | |
---|---|
オールセーブチャレンジ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO |
All-Save Challenge 2DMV
Featuring KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
オールセーブチャレンジ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 | |
---|---|
オールセーブチャレンジ - ワンダーランズ×ショウタイム × KAITO【3DMV】 |
All-Save Challenge 3DMV
Featuring KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
kodomo no mama wameite mo
kanjou wa dougu ni naranai
kasumu hibi kara nukedashite
anata no koto sukutte ageru
soujite doujinai koi no kansei
koi wa yume moyou awa no you ni
kieyuku mono
ai wa omoku oshikakaru genjitsu
doko made mo tsukimatou
hoshigareba hoshigaru hodo
toozakatte shimau mono
akirametara ii ko deshou ka
kogireina kekka shugi desu ka
doushite nande mokuzen no bidan ni ishi wo ubawarete
motto ga do wo koete kizutsukeau no ka?
netsuryou ga rikai wo kuitsubushite iku
sore naraba!
tomerannai kodou hibikasete
mitaiken kibou aisasete
fuankan ima nuguwasete
egaita yubi ni tsuite kite
shirienai daremo shirienai
sonna kai wo teijisetsu ni
inotteru kara
(lalalalala aa)
yurusaretai to negau nara,
dareka wo yurushita koto wa aru?
netsuretsuna hodo
miushinau ronten donten no yonaka
higeki no hiroin wa tada nageite
sore de owari nan deshou?
aisuru mono no tame sore nara
yakedo mo itowanai
"meijite rei ni aragatte muda" tte kami ga notamaedo
kaetai to omotta hirikina jibun wo
isshun de minotta kajitsu nado nai to
kizuite kara
reisei no "kanou" wo migaki muita tezukaite
amaetai kono yowasa mo
kimi no mae de wa misenai
"aishiteru" to iu kotoba ga
chinpu ni hibikanai you ni
aa
hokoronda risou nuiawasete
shippai mo hokori karugaru to
hidan teitai kitai wo mune ni
zettai yuzurenai tatta hitotsu
kanawanai nante arienai
nanimo kamo wo zenbu, subete...
shinjiteru yo!
isshou
KAITO • 司 • えむ • 寧々 • 類
子供のまま喚いでも
感情は道具にならない
霞む日々から抜け出して
貴方のこと救ってあげる
総じて動じない恋の完成
恋は夢模様泡のように
消えゆくもの
愛は重く圧し掛かる現実
どこまでも付きまどう
欲しがれば欲しがるほど
遠ざかってしまうもの
諦めたら良い子でしょうか
子綺麗な結果主義ですか
どうしてなんで 目前の美談に意志を奪われて
「もっと」度を越えて 傷付け合うのか?
熱量か理解を 食いつきして行く
それならば!
止めらない鼓動響かせて
未体験希望愛させて
不安感今拭わせて
描いた指についてきて
知り得ない誰も知り得ない
そんな解を提示切に
祈ってるから
(ららららら ああ)
許されたいとー願うなら、
誰かを許したことはある?
熱烈なほど見失う
論点曇天の夜中
悲劇のヒロインはただ嘆いて、
それで終わりなんでしょう?
愛するもののためそれなら
火傷も厭わない
命じて烈に抗って「無駄」って神が宣えど
変えたいと思った非力な自分を
一瞬で実った果実などないと
気付いてから
冷製の「可能」を 磨き抜いた手遣いで
甘えたいこの弱さも
君の前では見せない
「愛してる」という言葉が
陳腐に響かないように、
嗚呼!
綻んだ理想縫い合わせて
失敗も誇り軽々と
被弾停滞期待を胸に
絶対譲れないたった一つ
叶わないなんて有り得ない
何もかもを、全部、全て…
信じてるよ!
一生
KAITO • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by Thai1210
Even as you cry out, a child you are,
Your emotions won't become the tools you need.
I'm breaking free from the hazy days
In order to save you.
All in all, it's the completion of an unshakable love.
Love is something that disappears,
Like a bubble with a dream-like motif.
Love is the heavy reality that weighs on one's mind,
And it follows me wherever I go.
The more I wish for something,
The more distant it becomes from me.
So will I be a good child if I give up?
Is it a neat result-based way of thinking?
Why? Why have we lost our will to the moving tale before our very eyes?
Passing through the degrees of "more", are we hurtin' each other like this?
As our zeal is taking a bite into our understanding,
If that's the case, then!
Making our unending heartbeats resound,
Letting ourselves love the inexperienced hopes.
Letting our anxieties be wiped away now,
We're following the direction of that painted finger.
Because I'm praying earnestly
For the appearance of that solution,
The one that is beyond everyone's understanding.
(Lalalalala ahh)
If you wish to be forgiven,
Have you ever forgiven someone else before?
Becoming so passionate I lost sight of myself,
A point in question, in the dead of this cloudy night.
The heroine of this tragedy is simply lamenting,
So I guess this is the end of the play?
If it is for the sake of the things I love,
I'm not even scared of being burnt.
Fervently going against the commands of the God
That sneers that "It's pointless."
I have thought to want to change my powerless self,
Because I realized that there is no fruit that ripens in an instant.
With polished tricks of the hands on the "potential" of this cold dish,
The weakness of wanting to be a spoiled child,
I won't show it to you.
To say those words, "I love you."
In such a way that it doesn't sound stale...
AH!!
Sewing together the ideals that burst out of their seams,
We effortlessly pride ourselves in our failures.
With this hope in our hearts, shot down and stagnating as we are,
I will never give up, not even once!
It's impossible for it to not come true,
So everything, all of it, every last bit of it...
I'll keep believing...
Throughout this lifetime.
Discography[]
This song was featured on the following singles:
[]
|