Alter Ego (オルターエゴ) is a song by Misumi covered by Vivid BAD SQUAD.
Difficulties[]
Lv. 8 | 301 notes |
Lv. 12 | 545 notes |
Lv. 17 | 787 notes |
Lv. 26 | 1175 notes |
Lv. 31 | 1557 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Alter Ego (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:32 | |
02 | Alter Ego (Game Version - Vivid BAD SQUAD) | 02:32 | |
03 | Alter Ego (Game Version - Shiraishi An) | 02:32 | |
04 | Alter Ego (Game Version - Shinonome Akito) | 02:32 | |
05 | Alter Ego (Game Version - Aoyagi Toya) | 02:32 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
06 | Alter Ego (Full Version - Vivid BAD SQUAD) | 03:45 |
Versions[]
Videos[]
オルターエゴ - Vivid BAD SQUAD × 初音ミク | |
---|---|
Alter Ego 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
|
Lyrics[]
Miku • Kohane • An • Akito • Toya
genzai jikoku gozen yoji
uzoumuzou ni mou akiaki da yo
sonzai katachi nante
mohaya myuutanto sa
shiro ni kuro ni najimezu
ai no mai na iro shite
iki wo sutte iki wo haite
shinderu you na mono da na
jissai oto tayori ni girigiri ikite ita
mou dou natte iin datte
osore nanka wa mattakunai tte
shizumu yuuhi ga saigo wa chihei ni
ochite yuku koto dake shitteru
soredemo ii omae dake wa
hai ni natte kiete kure
shizuka ni kurutta sono sugata ni
nomikomarete shimau mae ni
zero demo hate demo nai
musuu no me atama no naka
gudaguda udauda aa urusee na
ningen nante yamechimae
adamu to ibu ga okashita tsumi no mi
zen mo aku mo onaji
tsukurimono nanda yo
ushiro no shoumen de
dareka oshiete kuretan da
nanimono ni mo naritakatta
nanimono ni mo narenai kara
hontou wa mou kizuite iru
yurusareru hi ga konai koto nante
saita kaben ga saigo wa chijou ni
ochi chiri ni natte kaze ni matteku
soredemo ii omae dake wa
ai ni okasare kiete kure
itsuwari matotta sono egao ni
nomikomarete shimau mae ni
shikisokuzekuu no yo
musuu no te atama no naka
gudaguda udauda aa urusee na
kodoku kakae kitai nante sarenakatta shounen
uragirarete kizu wo otta miseijuku na shoujo mo
aa souka boku no koto datta ne
kimi mo boku de kimi mo boku
hitori ni wa modorenain da yo
waratte misete kure
soredemo ii omae dake wa
aosa ni oborete kiete kure
kanashimi ni michita sono hitomi ni
nomikomarete shimau mae ni
zero de ware sekai wo
shagareta uta kuchizusande
finaare no oto ga narihibiiteru
saigo no hi boku ni yoku nita
omae no ikita akashi wo
ubatte kowashite inotte kuberu yo
kyou de mou owari nanda
hai ni sake subete ga
kuchihatete shimau mae ni
egao wo ukabete ojigi wo shimashou
kimi ga suki na uta nagare hajiketa
ミク • こはね • 杏 • 彰人 • 冬弥
現在時刻午前4時
有象無象にもう飽き飽きだよ
存在 形なんて
もはやミュータントさ
白に黒に馴染めず
曖の昧な色して
息を吸って 息を吐いて
死んでるようなものだな
実際音頼りにぎりぎり生きていた
もうどうなっていいんだって
恐れなんかは全くないって
沈む夕日が最後は地平に
堕ちてゆくことだけ知ってる
それでもいい お前だけは
灰になって消えてくれ
静かに狂ったその姿に
呑み込まれてしまう前に
零でも果てでもない
無数の目 頭の中
ぐだぐだうだうだああうるせえな
人間なんて辞めちまえ
アダムとイヴが犯した罪の実
善も悪も同じ
つくりものなんだよ
後ろの正面で
誰か教えてくれたんだ
何者にもなりたかった
何者にもなれないから
本当はもう気づいている
許される日がこないことなんて
咲いた花弁が最期は地上に
堕ち塵になって風に舞ってく
それでもいい お前だけは
哀に犯され消えてくれ
偽り纏ったその笑顔に
呑み込まれてしまう前に
色即是空の世
無数の手 頭の中
ぐだぐだうだうだああうるせえな
孤独抱え期待なんてされなかった少年
裏切られて傷を負った未成熟な少女も
あぁそうか僕のことだったね
君も僕で君も僕
一人には戻れないんだよ
笑ってみせてくれ
それでもいい お前だけは
青さに溺れて消えてくれ
悲しみに満ちたその瞳に
呑み込まれてしまう前に
零で割れ世界を
嗄れた唄口ずさんで
フィナーレの音が鳴り響いてる
最期の日 僕によく似た
お前の生きた証を
奪って壊して祈って焼べるよ
今日でもう終わりなんだ
灰に咲け 全てが
朽ち果ててしまう前に
笑顔を浮かべてお辞儀をしましょう
きみがすきなうた ながれはじけた
Miku • Kohane • An • Akito • Toya
English Translation by Anonymous and Migu39
The present time is 4 AM,
I'm sick and tired of everyone.
The shape of my existence
Has already mutated.
Without being graded into black or white,
My colors become vague.
Inhale, then exhale,
It's almost as if I'm dead.
But in reality, if one listens, I'm just about alive.
I say that I don't care what happens anymore,
That I don't have single drop of fear.
But the only thing I know is that the end will be
The evening sun sinking below the horizon.
But that's fine, just if you'd
Turn to ash and disappear,
Before we're swallowed by
That figure that quietly went insane.
With neither a zero or an end,
The countless eyes in my head
They blabber, going on and on and on. Oh just shut up.
How about you just quit being human?
The moral of Adam and Eve and the sin they committed,
Is that good and evil are
Just man-made fabrications.
Someone once told me that
Standing right behind me.
I wanted to make something of myself,
Exactly because I can't do just that.
The truth is I already know that
The day I'm forgiven will never come.
The final moments of a bloomed petal are when it falls
To the ground to become dirt, whirling in the wind.
But that's fine, just if you'd
Get broken by sorrow and disappear.
Before we're swallowed by
That smile coated with lies.
A world where matter is void,
The countless hands in my head.
They blabber, going on and on and on. Oh just shut up.
Both the boy carrying loneliness who wasn't allowed to hope,
And the naïve girl who was betrayed and had to bear the wounds,
Oh, I see. They were both me.
You are me, and you are also me.
I can't go back to being on my own.
Please show me a smile.
But it's fine, just if you'd
Drown in the blue and disappear.
Before we're swallowed by
Those eyes filled with pain.
At zero, I hum a hoarse song
About the broken world.
And the sound of the finale rings out.
The day before death, I'll take the proof
Of your existence, so similar to mine.
I'll steal it away, destroy it, then pray, and burn it.
This all ends today, after all.
Blooming from the ash,
Before everything crumbles away,
Give me a smile and let's bow a greeting.
That song you liked so much streamed out.
Discography[]
This song was featured on the following albums:
[]
|