Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Attakaito (あったかいと, Warm KAITO) is a preexisting song by halyosy.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 8 351 notes
Normal Normal Lv. 13 516 notes
Hard Hard Lv. 18 789 notes
Expert Expert Lv. 24 1026 notes
Master Master Lv. 29 1376 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Attakaito (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:28

Versions[]

Videos[]

『あったかいと』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

『あったかいと』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

Lyrics[]


keizoku wa chikara nari tte
kantan ni hito wa iu kedo
koko made yatte koreta no wa
sasaeatte kita kara desho?

boku wa mado no soto ni mukete
kurikaeshi utaitsuzukeru
kimi wa onaji mado wo mitsume
ii koto nai nda to boyaku

me no mae ni ite mo sawarenai boku ni wa
kore kurai no koto shika dekinai kara
douka todoke kimi no moto e
Let my voice reach you

warawasetai
kyou mo kimi wo warawasetai
hora mitete Oh oh oh oh oh
baka de doji na yaku wa itsumo deforuto
warawasetai
kyou mo kimi wo warawasetai
oogoe de Oh oh oh oh oh
donna toki mo kakegae no nai paatonaa

middonaito nemurenai to
hada ni chotto warui kamo yo!
attakaito mune ga hotto
yappa kimi to boku ja nai to!

juunen mae mo
kon'ya mo
juunen saki mo
sono egao wa
saikou no takaramono

warattetai
zutto kimi to warattetai
hora issho ni Oh oh oh oh oh
aisu wo hoobareba sara ni happii
warattetai
zutto kimi to warattetai
sore dake de ii Oh oh oh oh oh
sekaijuu ni hirogaru sukaiburuu

dei to naito itsumo honto
arigatou kansha shiteru yo!
attakaito mune ga hotto
yappa kimi to boku ja nai to!

attakaito!


継続は力なりって
簡単に他人(ひと)は言うけど
ここまでやってこれたのは
支え合ってきたからでしょ?

ボクは窓の外に向けて
繰り返し歌い続ける
キミは同じ窓を見つめ
良いコトないんだとボヤく

目の前に居ても触れないボクには
これくらいの事しかできないから
どうか届けキミのもとへ
Let my voice reach you

笑わせたい
今日もキミを笑わせたい
ほら見てて Oh oh oh oh oh
バカでドジな役はいつもデフォルト
笑わせたい
今日もキミを笑わせたい
大声で Oh oh oh oh oh
どんな時もかけがえのないパートナー

ミッドナイト ねむれないと
はだにちょっと わるいかもよ!
あったかいと むねがホット
やっぱキミと ボクじゃないと!

10年前も
今夜も
10年先も
その笑顔は
最高のたからもの

笑ってたい
ずっとキミと笑ってたい
ほら一緒に Oh oh oh oh oh
アイスを頬張ればさらにハッピー
笑ってたい
ずっとキミと笑ってたい
それだけでいい Oh oh oh oh oh
世界中に広がるスカイブルー

デイ&ナイト いつもほんと
ありがとう かんしゃしてるよ!
あったかいと むねがホット
やっぱキミと ボクじゃないと!

あったかいと!

English Translation by 2bricacity Translations, Damesukekun, and MeaningfulUsername


"Practice makes perfect"
Is easy for other people to say,
But the fact that we were able to get this far
Is because we supported each other, right?

I turn to look outside
And keep on singing repeatedly
You're staring out the same window
And complain that there isn't anything to do

I'm right in front of you but can't touch you,
So I can only do this much.
Please, let me reach you.
Let my voice reach you

I want to make you smile.
I want to make you smile again today, too.
Come on, look. Oh oh oh oh oh
The stupid and clumsy role is always my default.
I want to make you smile.
I want to make you smile again today, too.
With a yell. Oh oh oh oh oh
No matter what, you're my irreplaceable partner.

"I can't sleep at midnight."
Your skin looks a little pale!
With Warm Kaito, your chest will get hot.
After all, if you’re not with me...!

Even if it's 10 years in the past,
Tonight,
Or 10 years in the future,
Your smile
Is the best treasure.

I want to smile.
I always want to smile with you.
Come on, together now. Oh oh oh oh oh
Stuffing your cheeks with ice cream makes you even more happy.
I want to smile.
I always want to smile with you.
That's all I want. Oh oh oh oh oh
Sky blue is spreading through the whole world.

Thank you for everything, day & night.
I'm thankful to you!
With Warm Kaito, your chest will get hot.
After all, if you're not with me...!

Warm Kaito!

External Links[]

Navigation[]

  1. "あったかいと" is meant to be a play on words, combining "あったかい" (warm) with KAITO's name, "カイト", except written in Hiragana.
Advertisement