Project SEKAI Wiki
Advertisement
Project SEKAI Wiki

Beat Eater is a commissioned song by Police Piccadilly. It was written for the Awakening Beat event.

Difficulties

Easy.png Easy Lv 6 118 notes
Normal.png Normal Lv 11 251 notes
Hard.png Hard Lv 17 481 notes
Expert.png Expert Lv 25 772 notes
Master.png Master Lv 28 798 notes


Audio

Versions

Vividbadsquadlogo.png
Kohane-circle.png
Azusawa Kohane

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Vividbadsquadlogo.png
An-circle.png
Shiraishi An

This version does not come with the song, and must be purchased separately in-game with character music cards.

Videos

Beat_Eater_-_Vivid_BAD_SQUAD_×_鏡音レン

Beat Eater - Vivid BAD SQUAD × 鏡音レン

『Beat_Eater』(難易度:HARD)_プレイ動画を一部先行公開!

『Beat Eater』(難易度:HARD) プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

LenKohaneAnAkitoTouya


kidzuitanda ima wa rollin'
tomaritakunainda no need


wakattenda miserareta kara tte
zatsu na wana ni hamaru tsumori nado nai
atari mae ga tomannai kowai na
modokashisa mo tadashii meidai

haroo waite kuru tsuka no ma no jifushin
soko kara wa dou mieteru? tell me tell me
dore dake boku wo sukuttekureru no
hankyou shite iku koe kasoku shite

hajimari wa doko kara?
sore mo yousha nai chikara
karada wo shihai shiteiru michi tarita iyoku

darlin' darlin' tafu ni kandeiku sutairu
manimani maku wo ageru no sa
nani ga dou natta tte fushigi janai
furi wo mashi kotae ni natte hibiki dasu yo
come over kiete ikanai kankaku
aku made odottetai dake

kidzuitanda ima wa rollin' (woah woah)
tomaritakunain da no need (woah woah)
yabai nanto naku nano ni (woah woah)
misukasareten no oni (woah woah)

yosou yori unette nagai keikou
futashika na mono ni kakomareten da ne
sokorajuu ni korogatteru dajaku
mousou datte omoi no hoka juuyou

kokoro ni sakarau hazureta furu mai
hayamatta no sa hiku ni hikenai yousou
hora te ni ireta zahyou wo uchi kome
sugata wo utsushite aburakadabura

michi wo wakaretetan da
sore mo tooi tokoro kara
subete machigai janai kanashimi kata

darlin' darlin' manzara demo nai
manimani nuri naosu no sa
ima ni nareba itsu datte kamawanai
iro wo kae kotae ni natte afure dasu yo
come over kiete ikanai kankaku
mada mada taritenai mitai

kasanariau hikari itami ni yorisou
doko ni mo kienaide hoshii
todomaru koi fukai juushin tayori
kizutsuku koto mo aru

darlin' darlin' tafu ni kandeiku sutairu
manimani taigen suru no sa
nani ga dou natta tte fushigi janai
furi wo mashi kotae ni natte hibiki dasu yo
come over kiete ikanai kankaku
aku made odottetai dake

kidzuitanda ima wa rollin' (woah woah)
tomaritakunain da no need (woah woah)
yabai nanto naku nano ni (woah woah)
misukasareten no oni (woah woah)

レンこはね彰人冬弥


気づいたんだ今は rollin' 
止まりたくないんだ no need


分かってんだ 魅せられたからって
雑な罠に嵌まるつもりなど無い
当たり前が止まんない怖いな
もどかしさも正しい命題

ハロー湧いてくる 束の間の自負心
そこからはどう見えてる? tell me, tell me
どれだけ僕を救ってくれるの
反響していく声 加速して

始まりは何処から? 
それも容赦無い力
身体を支配している 満ち足りた意欲

darlin' darlin' タフに噛んでいくスタイル
まにまに 幕を上げるのさ
何がどうなったって 不思議じゃない
振りを増し 答えになって響き出すよ
come over 消えていかない感覚
飽く迄踊ってたいだけ

気づいたんだ今は rollin' (woah woah)
止まりたくないんだ no need (woah woah)
やばい何となくなのに (woah woah)
見透かされてんの鬼 (woah woah)

予想よりうねって長い傾向
不確かな ものに囲まれてんだね
そこらじゅうに転がってる惰弱
妄想だって 思いのほか重要

心に逆らう外れた振る舞い
早まったのさ 引くに引けない様相
ほら手に入れた座標を打ち込め
姿を映して アブラカダブラ

道は分かれてたんだ
それも遠い所から
全て間違いじゃない悲しみ方

darlin' darlin' 満更でもない
まにまに 塗り直すのさ
今になればいつだって構わない
色を変え答えになって溢れ出すよ
come over 消えていかない感覚
まだまだ足りてないみたい

重なり合う光 痛みに寄り添う
何処にも消えないで欲しい
留まる濃い深い重心頼り
傷付くこともある

darlin' darlin' タフに噛んでいくスタイル
まにまに 体現するのさ
何がどうなったって不思議じゃない
振りを増し答えになって響き出すよ
come over 消えていかない感覚
飽く迄踊ってたいだけ

気づいたんだ今は rollin' (woah woah)
止まりたくないんだ no need (woah woah)
やばい何となくなのに (woah woah)
見透かされてんの鬼 (woah woah)

LenKohaneAnAkitoTouya
English translation by mayoigotokurousagi on Tumblr.


I realized right now I'm rollin'
I don't want to stop; there's no need to!


I get it because you just bewitched me
But I have no intention to get caught in your sloppy trap
All the "obvious" just keep coming, how scary
And this difficulty level is the right approach

The "hello"s keep flowing; a moment for self-confidence
How do I look from where you stand? Tell me Tell me
Just how much more are you going to keep saving me?
An echoing voice; speed it up!

Where did it all start?
That's also part of my relentless power
I'm controlling my body; An ambition I'm satisfied with

darlin' darlin', bite it down hard in style
You're at my mercy; the curtain is rising now
Whatever going to happen, there's nothing weird about it
Fix your pretense; Turn it into your answer and make some noise!
Come over; the sensation that won't go away
I just want to dance 'till I drop!

I realized right now I'm rollin' (woah woah)
I don't want to stop; there's no need to! (woah woah)
Crap, I have to do something about it (woah woah)
The demon just saw through it all (woah woah)

Navigation

Advertisement