Video
Transcript
Transcript
Haruka's Room
Haruka
"Thank you so much for putting on a solo show! I'm so happy to have been your fan and see you all come this far!"
Haruka: "Thank you so much for putting on a solo show! I'm so happy to have been your fan and see you all come this far!"
Haruka
All of these letters are so heartwarming. It's really nice to see that everyone genuinely enjoyed our show...
Haruka: All of these letters are so heartwarming. It's really nice to see that everyone genuinely enjoyed our show...
Haruka
But I wasn't expecting that we'd receive this many... Thank goodness we decided to use an anonymous forwarding service.
Haruka: But I wasn't expecting that we'd receive this many... Thank goodness we decided to use an anonymous forwarding service.
Haruka
Still, it's always nice to receive these... Each person's handwriting is like an expression of their true feelings. Not only that...
Haruka: Still, it's always nice to receive these... Each person's handwriting is like an expression of their true feelings. Not only that...
Haruka
Every envelope's really unique and cute. The one covered in cat stickers must be for Airi, and this one's...
Haruka: Every envelope's really unique and cute. The one covered in cat stickers must be for Airi, and this one's...
*Paper Rustling*
Fan Letter
"Dear MMJ, Congratulations on a successful solo show! I couldn't believe what I witnessed! I honestly thought I was dreaming!"
Fan Letter: "Dear MMJ, Congratulations on a successful solo show! I couldn't believe what I witnessed! I honestly thought I was dreaming!"
Fan Letter
"I've actually been a big fan since when you were still in ASRUN. Unfortunately, I wasn't allowed to go to any shows since I was still in elementary school."
Fan Letter: "I've actually been a big fan since when you were still in ASRUN. Unfortunately, I wasn't allowed to go to any shows since I was still in elementary school."
Fan Letter
"When I entered junior high school, I thought my chance finally came... But you retired before I could, which made me so sad..."
Fan Letter: "When I entered junior high school, I thought my chance finally came... But you retired before I could, which made me so sad..."
Fan Letter
"I'd sort of given up hope until I heard about your solo show. Seeing your dazzling smile in person made me so incredibly happy!"
Fan Letter: "I'd sort of given up hope until I heard about your solo show. Seeing your dazzling smile in person made me so incredibly happy!"
Fan Letter
"Thanks to that, I know that I'm going to be able to do my best tomorrow!"
Fan Letter: "Thanks to that, I know that I'm going to be able to do my best tomorrow!"
Fan Letter
"You were the reason I started watching MMJ's streams, Haruka, and since I've come to love all of you, being able to see MMJ's first solo show live was beyond exhilarating..."
Fan Letter: "You were the reason I started watching MMJ's streams, Haruka, and since I've come to love all of you, being able to see MMJ's first solo show live was beyond exhilarating..."
Fan Letter
"I want more and more people to learn about MMJ. Also..."
Fan Letter: "I want more and more people to learn about MMJ. Also..."
Fan Letter
"My dream now is to see MMJ perform at the Butokan! I can't wait for when you all get your big chance to perform on a big stage!"
Fan Letter: "My dream now is to see MMJ perform at the Butokan! I can't wait for when you all get your big chance to perform on a big stage!"
Haruka
Only the best of the best get to perform there, and our fans are hoping that we get to stand on that stage.
Haruka: Only the best of the best get to perform there, and our fans are hoping that we get to stand on that stage.
Haruka
ASRUN becoming popular enough to perform there in front of all those people made me realize just how much support they'd given us until that point...
Haruka: ASRUN becoming popular enough to perform there in front of all those people made me realize just how much support they'd given us until that point...
Haruka
(You only get to perform at the Butokan after going through a judging process that requires artists to have a certain amount of name recognition and skill. And above all else, the ability to fill 15,000 seats.)
Haruka: (You only get to perform at the Butokan after going through a judging process that requires artists to have a certain amount of name recognition and skill. And above all else, the ability to fill 15,000 seats.)
Haruka
(We're a couple of zeroes off since we just managed to put on a show for 700. I suppose the only way for us to get there is to gradually work our way up...)
Haruka: (We're a couple of zeroes off since we just managed to put on a show for 700. I suppose the only way for us to get there is to gradually work our way up...)
The next day
Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop
Shizuku
They were filled with so many kind words. Some were addressed to you, so I hope you get a chance to go through them.
Shizuku: They were filled with so many kind words. Some were addressed to you, so I hope you get a chance to go through them.
Haruka
Hehe. Some of the ones I read were addressed to you, Shizuku. It's always fun to get the letters from your fans since they're so passionate.
Haruka: Hehe. Some of the ones I read were addressed to you, Shizuku. It's always fun to get the letters from your fans since they're so passionate.
Airi
Still, I really wasn't expecting to get this kind of response. I mean, we got so many letters that we had to split them into piles for each of us to read.
Airi: Still, I really wasn't expecting to get this kind of response. I mean, we got so many letters that we had to split them into piles for each of us to read.
Haruka
We've even started receiving offers for work, including interviews for magazines and short radio segments.
Haruka: We've even started receiving offers for work, including interviews for magazines and short radio segments.
Minori
I still can't believe it. I mean, the only offer we received until now was to perform at that elementary school.
Minori: I still can't believe it. I mean, the only offer we received until now was to perform at that elementary school.
Airi
The three of us are idols who left their last groups... In essence, we went off the beaten path and managed to put on a successful solo show without the support of an agency.
Airi: The three of us are idols who left their last groups... In essence, we went off the beaten path and managed to put on a successful solo show without the support of an agency.
Airi
This is actually a good opportunity for us to think about our roots and decide what we're going to do moving forward.
Airi: This is actually a good opportunity for us to think about our roots and decide what we're going to do moving forward.
Airi
Now that we've taken the huge step of putting on a solo show, we need to figure out what our next big goal is gonna be... And what we're gonna do to make it happen...
Airi: Now that we've taken the huge step of putting on a solo show, we need to figure out what our next big goal is gonna be... And what we're gonna do to make it happen...
Fan Letter
"I want more and more people to learn about MMJ. Also..."
Fan Letter: "I want more and more people to learn about MMJ. Also..."
Fan Letter
"My dream now is to see MMJ perform at the Butokan! I can't wait for when you all get your big chance to perform on a big stage!"
Fan Letter: "My dream now is to see MMJ perform at the Butokan! I can't wait for when you all get your big chance to perform on a big stage!"
Minori
So, after I got home once our show was done, I searched online to see what people thought of it...
Minori: So, after I got home once our show was done, I searched online to see what people thought of it...
Minori
One person said, "I want you girls to do shows everywhere," and another, "I want more people to learn about you girls."
Minori: One person said, "I want you girls to do shows everywhere," and another, "I want more people to learn about you girls."
Minori
Let's try performing in all sorts of different places and get people to know that MORE MORE JUMP! is here to stay.
Minori: Let's try performing in all sorts of different places and get people to know that MORE MORE JUMP! is here to stay.
Minori
I want to spread hope to everyone in Japan... Just like how ASRUN did with me when I saw them for the first time!
Minori: I want to spread hope to everyone in Japan... Just like how ASRUN did with me when I saw them for the first time!
Minori
Seeing so many people smiling during our show filled me with so much joy... And it made me really glad that we never stopped trying.
Minori: Seeing so many people smiling during our show filled me with so much joy... And it made me really glad that we never stopped trying.
Minori
So, I'm gonna keep trying... My feelings from before haven't changed. I want to spread hope to everybody we meet.
Minori: So, I'm gonna keep trying... My feelings from before haven't changed. I want to spread hope to everybody we meet.
Comments
<They're such an amazing group. I want more people to know about them.> <They just gotta keep advertising themselves. That should get the ball rolling in terms of their popularity.> <I know it's easier said than done, but they should do a show at the Dome.>
Comments: <They're such an amazing group. I want more people to know about them.> <They just gotta keep advertising themselves. That should get the ball rolling in terms of their popularity.> <I know it's easier said than done, but they should do a show at the Dome.>
Minori
Our fans are hoping that we'll be able to stand on the biggest stage and spread hope to more and more people!
Minori: Our fans are hoping that we'll be able to stand on the biggest stage and spread hope to more and more people!
Minori
So, I want us to seriously try to become idols who are able to perform at Japan's biggest venues, like the Dome...
Minori: So, I want us to seriously try to become idols who are able to perform at Japan's biggest venues, like the Dome...
Haruka
I think I'm right in saying that the three of us also want to spread hope to as many people as possible.
Haruka: I think I'm right in saying that the three of us also want to spread hope to as many people as possible.
Haruka
However, going for the top... I have a feeling that we're going to want to give that more thought given our current situation...
Transcript
Scramble Crossing
Shizuku
Some of our first-time viewers even wrote in the comments for us. I felt compelled to do my best to make sure they also got to enjoy themselves.
Shizuku: Some of our first-time viewers even wrote in the comments for us. I felt compelled to do my best to make sure they also got to enjoy themselves.
Airi
However, an increase in viewership means having to think whether or not we can do the same stuff we've been doing moving forward.
Airi: However, an increase in viewership means having to think whether or not we can do the same stuff we've been doing moving forward.
Minori
I-I'm really sorry! My mom just asked me to go buy some ground beef at the store after she forgot...!
Minori: I-I'm really sorry! My mom just asked me to go buy some ground beef at the store after she forgot...!
Minori
Apparently, if I don't go, the meat sauce for our pasta's just going to consist of canned tomatoes!
Minori: Apparently, if I don't go, the meat sauce for our pasta's just going to consist of canned tomatoes!
Shizuku
That actually sounds good by itself, but it wouldn't be meat sauce without any meat. You probably should go run to the store for her.
Shizuku: That actually sounds good by itself, but it wouldn't be meat sauce without any meat. You probably should go run to the store for her.
*Footsteps*
Minori
Our fans are hoping that we'll be able to stand on the biggest stage and spread hope to more and more people!
Minori
So, I want us to seriously try to become idols who are able to perform at Japan's biggest venues, like the Dome...
Haruka
When I saw that, a part of me said, "That'd be really amazing," while another part of me went, "Not as we currently are."
Haruka: When I saw that, a part of me said, "That'd be really amazing," while another part of me went, "Not as we currently are."
Airi
The three of us used to be in famous idol groups, and we're blessed to have fans who've been following us since that time.
Airi: The three of us used to be in famous idol groups, and we're blessed to have fans who've been following us since that time.
Airi
However, that was then and this is now. Not all of our fans ended up making the transition, so there's no way we'll be able to fill 15,000 seats in our current state.
Airi: However, that was then and this is now. Not all of our fans ended up making the transition, so there's no way we'll be able to fill 15,000 seats in our current state.
Haruka
Minori's words made me realize that it's not about how many seats we can fill. The old me never worried about anything like that...
Haruka: Minori's words made me realize that it's not about how many seats we can fill. The old me never worried about anything like that...
Shizuku
Yes, when we started our group, a part of me hoped that we'd get to perform at the Dome as MORE MORE JUMP! someday...
Shizuku: Yes, when we started our group, a part of me hoped that we'd get to perform at the Dome as MORE MORE JUMP! someday...
Airi
But it's a great goal... I mean, what idol wouldn't want to perform at the Dome in front of a full house?
Airi: But it's a great goal... I mean, what idol wouldn't want to perform at the Dome in front of a full house?
Haruka
Our goal is to spread and inspire hope in as many people as possible. That hasn't changed and it isn't going to anytime soon...
Haruka: Our goal is to spread and inspire hope in as many people as possible. That hasn't changed and it isn't going to anytime soon...
Haruka
Let's go for it. Not "someday". Now. Let's do everything we can to fill the biggest venue in Japan and spread hope to everyone we meet.
Haruka: Let's go for it. Not "someday". Now. Let's do everything we can to fill the biggest venue in Japan and spread hope to everyone we meet.
Airi
That's actually kinda funny since a lot of people have been saying that they couldn't get tickets for our solo show. In hindsight, 700 was probably too low.
Airi: That's actually kinda funny since a lot of people have been saying that they couldn't get tickets for our solo show. In hindsight, 700 was probably too low.
Airi
I've been chatting with Saito about this, and she thinks that we can expect at least 2,000 for our next event. Maybe even 3,000.
Airi: I've been chatting with Saito about this, and she thinks that we can expect at least 2,000 for our next event. Maybe even 3,000.
Shizuku
This is incredible...! It's hard to believe that we're already in a position to do a show at Shibuya Hall...!
Shizuku: This is incredible...! It's hard to believe that we're already in a position to do a show at Shibuya Hall...!
Airi
We really couldn't have asked for a better start. Honestly, not many idol groups catch fire like this right out of the gates.
Airi: We really couldn't have asked for a better start. Honestly, not many idol groups catch fire like this right out of the gates.
The next day
Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop
Minori
I'm so sorry about what happened yesterday! I feel awful about leaving since we were about to have a really important discussion!
Minori: I'm so sorry about what happened yesterday! I feel awful about leaving since we were about to have a really important discussion!
Minori
Yup! The meat sauce turned out great and the pasta was delicious! So I really appreciate you guys letting me go!
Minori: Yup! The meat sauce turned out great and the pasta was delicious! So I really appreciate you guys letting me go!
Haruka
To be perfectly honest, we weren't sure if we should have such a lofty goal since we just finished putting on our first solo show.
Haruka: To be perfectly honest, we weren't sure if we should have such a lofty goal since we just finished putting on our first solo show.
Haruka
Spreading hope to the people who come to see us is important, but so is doing that for everybody in Japan.
Haruka: Spreading hope to the people who come to see us is important, but so is doing that for everybody in Japan.
Airi
However, that's easier said than done. We're still just getting started as an idol group and are gonna need to jump through a lot of hoops to get there.
Airi: However, that's easier said than done. We're still just getting started as an idol group and are gonna need to jump through a lot of hoops to get there.
Haruka
Me too. Not only that... I see no problem with us having a dream since it's an idol's duty to spread hope and inspire dreams.
Haruka: Me too. Not only that... I see no problem with us having a dream since it's an idol's duty to spread hope and inspire dreams.
Minori
After reading about how everyone felt about our show and thinking that we could become the best, a part of me began to wonder if I was getting way too ahead of myself...
Minori: After reading about how everyone felt about our show and thinking that we could become the best, a part of me began to wonder if I was getting way too ahead of myself...
Minori
Which is why I'm really glad that I worked up the courage to bring it up with all of you. And hearing that you're all in favor of it made me so happy!
Minori: Which is why I'm really glad that I worked up the courage to bring it up with all of you. And hearing that you're all in favor of it made me so happy!
Haruka, Shizuku & Airi
Yeah!
Haruka, Shizuku & Airi: Yeah!
Transcript
Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop
Haruka
Okay, now that we've decided to try to become top idols in order to be able to perform at the Dome...
Haruka: Okay, now that we've decided to try to become top idols in order to be able to perform at the Dome...
Minori
Until then, we should probably perform in shows at increasingly bigger venues. Those should work as stepping stones, right?
Minori: Until then, we should probably perform in shows at increasingly bigger venues. Those should work as stepping stones, right?
Haruka: At the same time, if we think we can fill 2,000 seats, we could start aiming a little higher.
Airi
We have a big dream now, so if we are aiming to have 10,000 guests... That's about how many the Ryogoku Sumo Arena or Nonogi Gymnasium seat.
Airi: We have a big dream now, so if we are aiming to have 10,000 guests... That's about how many the Ryogoku Sumo Arena or Nonogi Gymnasium seat.
Haruka
So, I want to aim for that. If we're going to perform at the Dome, we should try to perform at the Butokan first.
Haruka: So, I want to aim for that. If we're going to perform at the Dome, we should try to perform at the Butokan first.
Shizuku
But that means we'll need to figure out a way to increase our audience size from 700 to 15,000.
Shizuku: But that means we'll need to figure out a way to increase our audience size from 700 to 15,000.
Haruka
Our fan base should grow as long as we keep doing streams... However, 15,000 is going to be difficult to reach based on our current rate.
Haruka: Our fan base should grow as long as we keep doing streams... However, 15,000 is going to be difficult to reach based on our current rate.
Minori
Does that mean we have to start rethinking how we do our streams? Especially since that one article gave us such a big boost!
Minori: Does that mean we have to start rethinking how we do our streams? Especially since that one article gave us such a big boost!
Airi
I agree for the most part... However, we should do some research on each company before we accept any offers.
Airi: I agree for the most part... However, we should do some research on each company before we accept any offers.
Minori
Okay...! This is so exciting! I can't wait to see who's been trying to reach us since I haven't had a chance to look through all of them...
Minori: Okay...! This is so exciting! I can't wait to see who's been trying to reach us since I haven't had a chance to look through all of them...
Haruka
I'll check the emails. Minori, can you take the DMs? Airi, if you could look through the comments for our streams...
Haruka: I'll check the emails. Minori, can you take the DMs? Airi, if you could look through the comments for our streams...
Airi, Shizuku & Minori
Okay!
Airi, Shizuku & Minori: Okay!
Several dozen minutes later
Minori
<Dear MORE MORE JUMP! I'd like to congratulate you all for successfully putting on your first solo show! I was very impressed that you had put on the event all on your own!>
Minori: <Dear MORE MORE JUMP! I'd like to congratulate you all for successfully putting on your first solo show! I was very impressed that you had put on the event all on your own!>
Minori
<As it so happens, my company produces a diet supplement called "Super Weight Loss Beauty DX" which allows you to lose 30 kg by taking it each day, and we'd like for you to all advertise it...>
Minori: <As it so happens, my company produces a diet supplement called "Super Weight Loss Beauty DX" which allows you to lose 30 kg by taking it each day, and we'd like for you to all advertise it...>
Haruka
If you wanna lose weight, you gotta eat right and get plenty of exercise. There's no such thing as magic diet pills.
Haruka: If you wanna lose weight, you gotta eat right and get plenty of exercise. There's no such thing as magic diet pills.
Airi
Again, before we accept any offers, we need to know who's sending us these offers. If we're not careful, things could get ugly fast.
Airi: Again, before we accept any offers, we need to know who's sending us these offers. If we're not careful, things could get ugly fast.
Shizuku
Us falling victim is one thing, but if we ended up advertising such unwholesome products... I'd really rather not bring harm to anyone.
Shizuku: Us falling victim is one thing, but if we ended up advertising such unwholesome products... I'd really rather not bring harm to anyone.
Airi
*Sigh* Going through all these messages is hard enough. Weeding out the bad ones is just extra work on top of that.
Airi: *Sigh* Going through all these messages is hard enough. Weeding out the bad ones is just extra work on top of that.
Shizuku
<I apologize for contacting you so suddenly like this. I work as the producer for "idol Hazard" which is currently airing on Tokyo NX.>
Shizuku: <I apologize for contacting you so suddenly like this. I work as the producer for "idol Hazard" which is currently airing on Tokyo NX.>
Minori
Have you heard of it, Airi?! Like this person said, it's a show that airs on Tokyo NX late at night!
Minori: Have you heard of it, Airi?! Like this person said, it's a show that airs on Tokyo NX late at night!
Minori
Its full title is "idol Hazard", but everyone calls it "iHaz"! The MC changes each time since they ask various idols from all these different groups to lead the show...
Minori: Its full title is "idol Hazard", but everyone calls it "iHaz"! The MC changes each time since they ask various idols from all these different groups to lead the show...
Minori
It only started airing recently, but a lot of people have been praising it because you get to see all these guest groups interacting with everyone!
Minori: It only started airing recently, but a lot of people have been praising it because you get to see all these guest groups interacting with everyone!
Shizuku
<I've actually been watching some of your streams, and my interest in your group has only grown since hearing how you successfully put on your very first solo show.>
Shizuku: <I've actually been watching some of your streams, and my interest in your group has only grown since hearing how you successfully put on your very first solo show.>
Shizuku
<Since then, I've been watching the archive footage of your streams. The fun energy you all exude has become a great source of encouragement for me.>
Shizuku: <Since then, I've been watching the archive footage of your streams. The fun energy you all exude has become a great source of encouragement for me.>
Shizuku
<I'd really like it if you could share some of that energy with our viewers by appearing on our program.>
Shizuku: <I'd really like it if you could share some of that energy with our viewers by appearing on our program.>
Airi
I see... In short, they want us to appear for their five-minute segment where they feature idols who are currently trending.
Airi: I see... In short, they want us to appear for their five-minute segment where they feature idols who are currently trending.
Minori
More importantly, this is an amazing opportunity to get our name out there and have more people learn about us!
Minori: More importantly, this is an amazing opportunity to get our name out there and have more people learn about us!
Haruka
(This producer's pretty famous and sounds very sincere, so I think it's safe to say that it's a real offer.)
Haruka: (This producer's pretty famous and sounds very sincere, so I think it's safe to say that it's a real offer.)
Haruka
(Not only that, this is a huge chance for us. I was expecting to start with much smaller offers before tackling something so big...)
Haruka: (Not only that, this is a huge chance for us. I was expecting to start with much smaller offers before tackling something so big...)
Haruka
Yes, a TV appearance may expand our fan base. We've gained a nice following online through our streams, but TV is on a completely different level.
Haruka: Yes, a TV appearance may expand our fan base. We've gained a nice following online through our streams, but TV is on a completely different level.
Haruka
What if something one of us says is taken out of context for the purposes of entertainment? Sure, the show may benefit from that...
Haruka: What if something one of us says is taken out of context for the purposes of entertainment? Sure, the show may benefit from that...
Haruka
Of course, I understand that not all TV programs are produced in such a way. There are many good things to be had...
Haruka: Of course, I understand that not all TV programs are produced in such a way. There are many good things to be had...
Haruka
But appearing on TV means being prepared for such things. That's why I'm having a hard time immediately accepting this offer...
Haruka: But appearing on TV means being prepared for such things. That's why I'm having a hard time immediately accepting this offer...
Airi
Now that you mention it... I remember this one time when they took one of my quips and edited it to make it look like I was bad-mouthing this actor that appeared with us.
Airi: Now that you mention it... I remember this one time when they took one of my quips and edited it to make it look like I was bad-mouthing this actor that appeared with us.
Airi
Yeah, things got pretty hectic after it aired. Some of that actor's fans still bring it up from time to time...
Airi: Yeah, things got pretty hectic after it aired. Some of that actor's fans still bring it up from time to time...
Airi
But my fans claimed, "Airi would never say stuff like that," which helped keep things from really getting out of hand.
Airi: But my fans claimed, "Airi would never say stuff like that," which helped keep things from really getting out of hand.
Airi
I think the benefits of us appearing on TV outweigh the costs, so I'm in favor of accepting this offer.
Airi: I think the benefits of us appearing on TV outweigh the costs, so I'm in favor of accepting this offer.
*School Bell*
Haruka
Sorry... I didn't mean to rain on your parade. I know you're all excited about this opportunity.
Haruka: Sorry... I didn't mean to rain on your parade. I know you're all excited about this opportunity.
Shizuku
No, don't say that. Your opinions are just as valid as ours, so thank you for sharing with us.
Shizuku: No, don't say that. Your opinions are just as valid as ours, so thank you for sharing with us.
Minori: She's right! For stuff like this, we should all be in agreement before we accept or reject...
Airi
Precisely... So, Haruka, feel free to speak your mind. You don't have to hold anything back from us.
Transcript
Haruka's Room
Airi
Now that you mention it... I remember this one time when they took one of my quips and edited it to make it look like I was bad-mouthing this actor that appeared with us.
Haruka
(Performing at the Dome means filling an enormous number of seats. And I believe appearing on TV will ultimately help us do that...)
Haruka: (Performing at the Dome means filling an enormous number of seats. And I believe appearing on TV will ultimately help us do that...)
Haruka
(However, there's a possibility that who we are or what we believe will become warped. Not only that...)
Haruka: (However, there's a possibility that who we are or what we believe will become warped. Not only that...)
Haruka
(We're not going to be able to avoid things like that if we want to keep doing more as idols...)
Haruka: (We're not going to be able to avoid things like that if we want to keep doing more as idols...)
Haruka
(Especially since the three of us were once a part of bigger groups, some are likely going to make fun of us for trying to do things on our own.)
Haruka: (Especially since the three of us were once a part of bigger groups, some are likely going to make fun of us for trying to do things on our own.)
Haruka
By appearing on TV, there's also a chance that we'll end up disappointing all those who've been supporting us up until now.
Haruka: By appearing on TV, there's also a chance that we'll end up disappointing all those who've been supporting us up until now.
Haruka
But given the risk of possibly having our image twisted and disappointing our fans... Is it really worth it?
Haruka: But given the risk of possibly having our image twisted and disappointing our fans... Is it really worth it?
Airi
I think the benefits of us appearing on TV outweigh the costs, so I'm in favor of accepting this offer.
Haruka
(Am I overthinking this...? I did plenty of TV appearances when I was still with ASRUN, and I usually had a lot of fun...)
Haruka: (Am I overthinking this...? I did plenty of TV appearances when I was still with ASRUN, and I usually had a lot of fun...)
Haruka
(The others are incredibly optimistic about this, so maybe if we gave one appearance a try...)
Haruka: (The others are incredibly optimistic about this, so maybe if we gave one appearance a try...)
Haruka
No, that's not good enough. Regardless of whether or not we make a successful appearance, I won't feel satisfied.
Haruka: No, that's not good enough. Regardless of whether or not we make a successful appearance, I won't feel satisfied.
Haruka
(The others even said that there's no point in proceeding with this unless I agree... So, I want to first flesh out how I really feel about this offer.)
Haruka: (The others even said that there's no point in proceeding with this unless I agree... So, I want to first flesh out how I really feel about this offer.)
Haruka
(But that may be a little hard on my own. I'd really like to get an objective second opinion right about now...)
Haruka: (But that may be a little hard on my own. I'd really like to get an objective second opinion right about now...)
Stage SEKAI
Haruka
I've been having trouble coming up with an answer to something on my own. So, I'd like to ask all of you for your opinions...
Haruka: I've been having trouble coming up with an answer to something on my own. So, I'd like to ask all of you for your opinions...
KAITO
But we'll need to find an answer to your question before you can feel happy about that, yes...?
KAITO: But we'll need to find an answer to your question before you can feel happy about that, yes...?
MEIKO
So, Haruka, you're worried that MMJ's image and message might not come across the way you want it to and possibly upset your fans if you appear on TV...?
MEIKO: So, Haruka, you're worried that MMJ's image and message might not come across the way you want it to and possibly upset your fans if you appear on TV...?
Haruka
Yes... I know that shows are edited in a way to be entertaining, which is fine since I also like programs that are fun to watch...
Haruka: Yes... I know that shows are edited in a way to be entertaining, which is fine since I also like programs that are fun to watch...
Haruka
But I'm worried that what we want to convey is going to fall victim to that process. I'm concerned that we'll appear vain or conceited, which will disappoint all of our fans...
Haruka: But I'm worried that what we want to convey is going to fall victim to that process. I'm concerned that we'll appear vain or conceited, which will disappoint all of our fans...
Haruka
I suppose I'm just worried about us not having the backup and protection of an agency. Is that why I'm not prepared to go on TV yet?
Haruka: I suppose I'm just worried about us not having the backup and protection of an agency. Is that why I'm not prepared to go on TV yet?
Haruka
We're always doing everything we can to spread hope to our fans... But they've also given us so much.
Haruka: We're always doing everything we can to spread hope to our fans... But they've also given us so much.
MEIKO
MORE MORE JUMP! fans must be so happy knowing that they get to be there for such thoughtful idols.
MEIKO: MORE MORE JUMP! fans must be so happy knowing that they get to be there for such thoughtful idols.
MEIKO
Hehe. There's no need to be embarrassed by that. Personally, as your fan, I can't help but fall further in love with you, Haruka♪
MEIKO: Hehe. There's no need to be embarrassed by that. Personally, as your fan, I can't help but fall further in love with you, Haruka♪
Airi
Now that you mention it... I remember this one time when they took one of my quips and edited it to make it look like I was bad-mouthing this actor that appeared with us.
Airi: Now that you mention it... I remember this one time when they took one of my quips and edited it to make it look like I was bad-mouthing this actor that appeared with us.
Airi
Yeah, things got pretty hectic after it aired. Some of that actor's fans still bring it up from time to time...
Airi: Yeah, things got pretty hectic after it aired. Some of that actor's fans still bring it up from time to time...
Airi
But my fans claimed, "Airi would never say stuff like that," which helped keep things from really getting out of hand.
MEIKO
So, don't worry. I'm sure everything will be fine. Regardless of the kind of television program you girls appear on, we won't get disappointed or stop being your fans.
MEIKO: So, don't worry. I'm sure everything will be fine. Regardless of the kind of television program you girls appear on, we won't get disappointed or stop being your fans.
MEIKO
I want more and more people to learn about the group we all love! I want more and more people to fall in love with MORE MORE JUMP!
MEIKO: I want more and more people to learn about the group we all love! I want more and more people to fall in love with MORE MORE JUMP!
Luka
Yes... Not only that, I'm sure that your fans are also looking forward to having your TV appearance lead to more people learning about you girls.
Luka: Yes... Not only that, I'm sure that your fans are also looking forward to having your TV appearance lead to more people learning about you girls.
MEIKO
However, Haruka, the final decision rests with you and your group, so it's okay for you to take your time with this.
MEIKO: However, Haruka, the final decision rests with you and your group, so it's okay for you to take your time with this.
MEIKO
Yes. You girls put on a successful solo show and have put forth a fantastic goal for yourselves. As a result, you're at a crossroads so to speak.
MEIKO: Yes. You girls put on a successful solo show and have put forth a fantastic goal for yourselves. As a result, you're at a crossroads so to speak.
MEIKO
It's not uncommon to lose sight of what means most to you... Why you decided to become an idol in the first place or how you felt back then...
Transcript
Haruka's Room
Haruka
(We as a group want to do that for everyone we've met, and everyone we're going to meet in the future...)
Haruka: (We as a group want to do that for everyone we've met, and everyone we're going to meet in the future...)
Haruka
So, why did I want to become an idol in the first place? What kind of idol do I want to become? I really need to think about those things...
Haruka: So, why did I want to become an idol in the first place? What kind of idol do I want to become? I really need to think about those things...
A few years ago
Little Haruka
"And so, the Princess was able to use her beautiful smile to spread love and courage to people all over."
Little Haruka: "And so, the Princess was able to use her beautiful smile to spread love and courage to people all over."
Little Haruka
(This book seemed like it was meant for little kids, but it ended up being pretty fun. The Princess was so cheerful and helped solve so many different problems...)
Little Haruka: (This book seemed like it was meant for little kids, but it ended up being pretty fun. The Princess was so cheerful and helped solve so many different problems...)
*Knocking*
*Door Opening*
Haruka's Mother
Haruka, do you have a minute?
Haruka's Mother: Haruka, do you have a minute?
Haruka's Mother
Actually, here...! Grandma just sent you a present.
Haruka's Mother: Actually, here...! Grandma just sent you a present.
Haruka's Mother
It's your reward for getting 100 on that test you took the other day. You've been wanting this Yudetama pencil case, right?
Haruka's Mother: It's your reward for getting 100 on that test you took the other day. You've been wanting this Yudetama pencil case, right?
Haruka's Mother
Hehe... If only it were easier to make you smile, Haruka.
Haruka's Mother: Hehe... If only it were easier to make you smile, Haruka.
Haruka's Mother
No, that's okay! Really! I know that you couldn't be happier.
Haruka's Mother: No, that's okay! Really! I know that you couldn't be happier.
Haruka's Mother
I'll make sure to tell Grandma that you love her gift.
Haruka's Mother: I'll make sure to tell Grandma that you love her gift.
Haruka's Mother
Oh, also. Yudetama's going to be doing a show at a mall a little away from us this weekend.
Haruka's Mother: Oh, also. Yudetama's going to be doing a show at a mall a little away from us this weekend.
Haruka's Mother
Would you like to go? You might even get to shake hands!
Haruka's Mother: Would you like to go? You might even get to shake hands!
Haruka's Mother
We can also invite your father! Anyway, I'll let you know when dinner's ready.
Haruka's Mother: We can also invite your father! Anyway, I'll let you know when dinner's ready.
Little Haruka
(But I really am happy about the pencil case Grandma sent, and how I get to see Yudetama's show...)
Little Haruka: (But I really am happy about the pencil case Grandma sent, and how I get to see Yudetama's show...)
Little Haruka
"And so, the Princess was able to use her beautiful smile to spread love and courage to people all over."
Little Haruka: "And so, the Princess was able to use her beautiful smile to spread love and courage to people all over."
Weekend
Shopping Mall
Haruka's Mother
Yudetama was so adorable! I'm so glad that you two got to shake hands, Haruka!
Haruka's Mother: Yudetama was so adorable! I'm so glad that you two got to shake hands, Haruka!
Haruka's Mother
Hehe. Very true. It is already lunch time, so how about we take a break?
Haruka's Mother: Hehe. Very true. It is already lunch time, so how about we take a break?
Haruka's Father
In that case, I'll go buy us something. I saw a nice shop just over there.
Haruka's Father: In that case, I'll go buy us something. I saw a nice shop just over there.
Haruka's Mother
Thanks, dear! But it might be hard for you to carry food for all of us. Why don't we go together?
Haruka's Mother: Thanks, dear! But it might be hard for you to carry food for all of us. Why don't we go together?
Haruka's Mother
Do you think you can walk, Haruka?
Haruka's Mother: Do you think you can walk, Haruka?
Haruka's Mother
Wonderful. Then, let's go!
Haruka's Mother: Wonderful. Then, let's go!
*Footsteps*
*Chattering*
Haruka's Father
Please be careful not to get separated from us, Haruka.
Haruka's Father: Please be careful not to get separated from us, Haruka.
Female Stranger
Whoa, hello.
Female Stranger: Whoa, hello.
Female Stranger
Did you mix up me with your mommy? I'm sorry, but she's...
Female Stranger: Did you mix up me with your mommy? I'm sorry, but she's...
*Hurried Footsteps*
Female Stranger
Hey, wait...!
Female Stranger: Hey, wait...!
Little Haruka
(I tried looking for them where we were trying to go, but I couldn't see them because of all these people...)
Little Haruka: (I tried looking for them where we were trying to go, but I couldn't see them because of all these people...)
Young Lady
Is something wrong?
Young Lady: Is something wrong?
Young Lady
Hm? I thought you were lost since I found you all alone... But you seem awfully calm. Are you not actually lost?
Young Lady: Hm? I thought you were lost since I found you all alone... But you seem awfully calm. Are you not actually lost?
Young Lady
Oh? So you are lost?
Young Lady: Oh? So you are lost?
Young Lady
Lemme ask my manager... Hey, I think this little girl's lost. Can you let mall security know?
Young Lady: Lemme ask my manager... Hey, I think this little girl's lost. Can you let mall security know?
Manager
You always manage to find a lost child whenever we put on events in places like this, don't you? I'll let them know right away...
Manager: You always manage to find a lost child whenever we put on events in places like this, don't you? I'll let them know right away...
Young Lady
Hehe. Thanks!
Young Lady: Hehe. Thanks!
Young Lady
Don't worry! I'm sure you'll be reunited with your mommy and daddy in no time. Until then...
Young Lady: Don't worry! I'm sure you'll be reunited with your mommy and daddy in no time. Until then...
*Hurried Footsteps*
Event Staff
Ah, there you are! You're going on stage soon! We need you on standby!
Event Staff: Ah, there you are! You're going on stage soon! We need you on standby!
Young Lady
What?! Already?! I was hoping to get a better feel for the place since it's my first time being here.
Young Lady: What?! Already?! I was hoping to get a better feel for the place since it's my first time being here.
Young Lady
Yup. The stage... Right over there in the middle of that big, open area. That's where I'm gonna be.
Young Lady: Yup. The stage... Right over there in the middle of that big, open area. That's where I'm gonna be.
Young Lady
Well...
Young Lady: Well...
Young Lady
I know... Why don't you come with me? I bet you're gonna be totally blown away!
Young Lady: I know... Why don't you come with me? I bet you're gonna be totally blown away!
Transcript
Shopping Mall
Young Lady
Alright, this is the front row! To celebrate us meeting today, you get a special invitation♪
Young Lady: Alright, this is the front row! To celebrate us meeting today, you get a special invitation♪
Young Lady
That's right! A very special invitation!
Young Lady: That's right! A very special invitation!
Young Lady
Oh, by the way... What's your name?
Young Lady: Oh, by the way... What's your name?
Young Lady
Haruka! That's so perfect! You're just the cutest thing, but you also have this air of coolness about you!
Young Lady: Haruka! That's so perfect! You're just the cutest thing, but you also have this air of coolness about you!
Young Lady
Anyway, I've gotta go on stage and blow everyone away. In the meantime, while you wait for your mom and dad to come, I hope you enjoy the show!
Young Lady: Anyway, I've gotta go on stage and blow everyone away. In the meantime, while you wait for your mom and dad to come, I hope you enjoy the show!
Young Lady
Thanks for waiting, everyone! Welcome to the special release show for my new single!
Young Lady: Thanks for waiting, everyone! Welcome to the special release show for my new single!
Young Lady
Those who've been following me and those who are seeing me for the first time... I hope you all enjoy the show!
Young Lady: Those who've been following me and those who are seeing me for the first time... I hope you all enjoy the show!
Girlfriend
Hm? They're having an idol concert? But there aren't that many people...
Girlfriend: Hm? They're having an idol concert? But there aren't that many people...
Boyfriend
Yeah, she doesn't seem all that famous, but I'm seeing some people who look like loyal fans...
Boyfriend: Yeah, she doesn't seem all that famous, but I'm seeing some people who look like loyal fans...
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————
Boyfriend
But she's a pretty good singer.
Boyfriend: But she's a pretty good singer.
Little Haruka
(She's singing and dancing... And I really love how frilly and pretty her clothes are.)
Little Haruka: (She's singing and dancing... And I really love how frilly and pretty her clothes are.)
Little Haruka
"And so, the Princess was able to use her beautiful smile to spread love and courage to people all over."
Old Man
You're doing great, kid!
Old Man: You're doing great, kid!
Old Lady
Hehe. She's very cute. It's so encouraging to see young people doing their best.
Old Lady: Hehe. She's very cute. It's so encouraging to see young people doing their best.
*Clapping*
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————
*Clapping*
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————
Young Lady
Thank you all so much!
Young Lady: Thank you all so much!
*Applause*
Young Lady
It looks like we have a pretty decent crowd now, so I'd like to move to my next song... While I'm at it, why don't I call today's special guest to the stage?
Young Lady: It looks like we have a pretty decent crowd now, so I'd like to move to my next song... While I'm at it, why don't I call today's special guest to the stage?
Young Lady
Today's special guest is...
Young Lady: Today's special guest is...
Young Lady
My newest friend, Haruka!
Young Lady: My newest friend, Haruka!
Young Lady
You did a perfect job of clapping along to my song just now! So...
Young Lady: You did a perfect job of clapping along to my song just now! So...
Young Lady
Let's dance on stage together! How about it?!
Young Lady: Let's dance on stage together! How about it?!
Young Lady
No problem! We'll do something simple! I'm sure you'll get it in no time, Haruka!
Young Lady: No problem! We'll do something simple! I'm sure you'll get it in no time, Haruka!
Young Lady
So, let's dance!
Young Lady: So, let's dance!
Young Lady
Try to follow along, everyone!
Young Lady: Try to follow along, everyone!
Young Lady
Okay, so you kick and step! And after that, turn! Think you can do it, Haruka...?
Young Lady: Okay, so you kick and step! And after that, turn! Think you can do it, Haruka...?
Young Lady
Yeah, that's it! After you turn, you tilt your head slightly and strike a cute pose!
Young Lady: Yeah, that's it! After you turn, you tilt your head slightly and strike a cute pose!
Young Lady
Did you all see that?! Isn't she the cutest?! I'm already head over heels for her!
Young Lady: Did you all see that?! Isn't she the cutest?! I'm already head over heels for her!
Girlfriend
Hehe. She's so cute.
Girlfriend: Hehe. She's so cute.
Boyfriend
Yeah, she really knows how to draw you in.
Boyfriend: Yeah, she really knows how to draw you in.
Young Lady
Alright, let's try dancing along to a song! When the part for this dance starts, I'll say, "Go." After I do, everyone, move along with Haruka as she dances!
Young Lady: Alright, let's try dancing along to a song! When the part for this dance starts, I'll say, "Go." After I do, everyone, move along with Haruka as she dances!
Young Lady
So, start the music♪
Young Lady: So, start the music♪
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————
*Clapping*
Young Lady
♪————
Young Lady: ♪————