- "Ever since I started becoming a VocaloP, it has been my goal to create a song for Project Sekai, so I'm really happy to be given this opportunity! In this era where social network (SNS) and music are becoming more and more closely connected, I feel that the number of musicians who express what they want to convey and create the music they want to create is gradually decreasing, but I've always loved rock music, so I wrote this song in the hope that there would be more music that sings about each musician's life, values, and love. Please play this song a lot!! There's just no way you wouldn't right!!!!!!!!"
- ―Translation of Maiki-P's comment from @pjsekai_eng.
CYBERPUNK DEAD BOY (サイバーパンクデッドボーイ) is a commissioned song by Maiki-P and Kamishiro Rui's fourth focus song. It was written for the Backlight Lens Flare event.
The 2DMV is only available on the JP server due to its contents being "deemed unsuitable" for the Global, Taiwan, and Korean servers.
Difficulties[]
Lv. 7 | 236 notes |
Lv. 13 | 370 notes |
Lv. 19 | 699 notes |
Lv. 27 | 917 notes |
Lv. 30 | 1014 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | CYBERPUNK DEAD BOY (Menu Instrumental) | 01:54 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | CYBERPUNK DEAD BOY (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:03 | |
02 | CYBERPUNK DEAD BOY (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 02:03 | |
03 | CYBERPUNK DEAD BOY (Game Version - Kamishiro Rui) | 02:03 | |
04 | CYBERPUNK DEAD BOY (Game Version - Kagamine Rin) | 02:03 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
05 | CYBERPUNK DEAD BOY (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:49 | |
06 | CYBERPUNK DEAD BOY (Full Version - Kamishiro Rui) | 03:49 |
Versions[]
Videos[]
サイバーパンクデッドボーイ - ワンダーランズ×ショウタイム × 鏡音リン | |
---|---|
CYBERPUNK DEAD BOY 2DMV
Featuring Kagamine Rin, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
Rin • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
※ okaki ni natta sonna ongaku wa
genzai tsukawarete orimasen (a-ah)
mou ichido okakinaoshite kudasai
imi wakannee
imi wakannee!!!
doose dare mo kiite nanka nai sa
ongaku nante zenbu fasshon
onbou kuratte senshu taijou wannai
doose nani mo tsutaete nanka nai sa
nantoka tokku totte baimei
anna kidotte oite saitei gunnai
dou shita tte dou mita tte
sonshitachi de mou daijuutai
soredemo acchi, kocchi, socchi, bocchi,
manji, Z-eiji saru mo hoshigaru
panchirain hoshii no
imi toka docchi datte ii yo
kashi toka dou demo ii no de
noreru no kudasai
saa mina de waraimashou
geijutsu yori suu no daishou?
vairasu ni hidoi daishou
jaa dou sun no? sore de ii ndakke?
atama wa karamawari shinde iku
I found myself instead
fuzakeru na!!! baibai bazu merodi
utagae yo taigai uso bakari
baken na gensou demo risou demo ii
kimi no utaitakatta mon wa dou shita ndai?
buzama demo oorai uso ja nai
okane ya gisou de mitasu mae ni
maken na kakusei seyo kodoutachi yo
kimi no tsutaetakatta mon wa dou shita ndai?
imi wakannee!!!
※ okaki ni natta sonna ongaku wa
genzai tsukawarete orimasen
poppu songu, hitto songu kiite
mou ichido okakinaoshite kudasai
aa mou haikara sakka bakka
sharakusai wa haa...
doitsu mo koitsu mo soitsu mo aitsu mo
imi wakannee!!!
dou shita tte dou mita tte
sonshitachi de mou daijuutai
soredemo acchi, kocchi, socchi, bocchi,
manji, Z-eiji saru mo hoshigaru
panchi rain hoshii no
imi toka docchi datte ii yo
kashi toka dou demo ii no de
nobiru no kudasai
saa mina de haraimashou
geijutsu yori suu nan deshou?
vairasu ni hidoi daishou
jaa dou sun no? sore de ii ndakke?
atama wa karamawari shinde iku
I found myself instead
fuzakeru na!!! baibai bazu merodi
utagae yo taigai uso bakari
baken na gensou demo risou demo ii
kimi no utaitakatta mon wa dou shita ndai?
kono mama ja toutei owarenai
hoshii no wa kitto okane ja nai
maken na kakusei seyo kodoutachi yo
kimi no utaitakatta mono ga kitto aru nda
fuzakeru na...
fuzakeru na!!! baibai bazu merodi
utagae yo taigai uso bakari
baken na gensou demo risou demo ii
kimi no utaitakatta mon wa dou shita ndai?
buzama demo oorai uso ja nai
okane ya gisou de mitasu mae ni
maken na kakusei seyo kodou tachi yo
boku no tsutaetakatta mon wa dou shita ndai?
imi wakannee!!!
imi wakannee yo!!!!!!
imi wakannee!!!!!!
リン • 司 • えむ • 寧々 • 類
※ お書きになったそんな音楽は
現在使われておりません。(ああ)
もう一度お
意味わかんねえ
意味わかんねぇ!!!
どーせ誰も聴いてなんかないさ
音楽なんて全部ファッション
音亡 喰らって選手退場 ワンナイト
どーせ何も伝えてなんかないさ
なんとかトック撮って売名
あんな気取っておいて最低 グンナイ
どうしたってどうみたって
尊師たちでもう大渋滞
それでも あっち、こっち、そっち、ぼっち、
卍 Zエイジ 猿も欲しがる
パンチライン欲しいの
意味とかどっちだっていいよ
歌詞とかどうでもいいので
ノれるのください
さぁ皆で笑いましょう
芸術より数の大小?
ヴァイラスに酷い代償
じゃあどうすんの?それでいいんだっけ?
頭は空回り死んでいく
I found myself instead
ふざけるな!!! バイバイ バズメロディー
疑えよ大概嘘ばかり
化けんな 幻想でも理想でも良い
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
ぶざまでも オーライ 嘘じゃない
お金や擬奏で満たす前に
負けんな覚醒せよ鼓動達よ
君の伝えたかった物はどうしたんだい?
意味わかんねぇ!!!
※ お書きになったそんな音楽は
現在使われておりません
ポップソング、ヒットソング聴いて
もう一度お書き直してください
あーもう ハイカラ作家ばっか
洒落臭いわ はぁ…
どいつも こいつも そいつも あいつも
意味わかんねえ!!!
どうしたってどうみたって
尊師たちでもう大渋滞
それでも あっち、こっち、そっち、ぼっち、
卍 Zエイジ 猿も欲しがる
パンチライン欲しいの
意味とかどっちだっていいよ
歌詞とかどうでもいいので
伸びるの下さい
さぁ皆で祓いましょう
芸術より数なんでしょう?
ヴァイラスに酷い代償
じゃあどうすんの?それでいいんだっけ?
頭は空回り死んでいく
I found myself instead
ふざけるな!!! バイバイ バズメロディー
疑えよ大概嘘ばかり
化けんな 幻想でも理想でも良い
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
このままじゃ 到底 終われない
欲しいのは きっと お金じゃない
負けんな 覚醒せよ 鼓動達よ
君の歌いたかった物がきっとあるんだ
ふざけるな…
ふざけるな!!! バイバイ バズメロディー
疑えよ大概嘘ばかり
化けんな 幻想でも理想でも良い
君の歌いたかった物はどうしたんだい?
ぶざまでもオーライ嘘じゃない
お金や擬奏で満たす前に
負けんな覚醒せよ 鼓動達よ
僕の伝えたかった物はどうしたんだい?
意味わかんねぇ!!!!!!!!
意味わかんねぇよ!!!!!!!
意味わかんねぇ!!!!!!!!
Rin • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
English Translation by Igloo, edited by Wafflesia, CoolMikeHatsune22, and Thai1210
※ The music you wrote
Is not able to be used at this time. (A-Ah)
Please rewrite it again.
I don't understand...
I don't understand any of this!!!
Nobody's listening anyway.
Music's all just fashion,
Players leaving the field after devouring dead sounds one night.[1]
There's no message behind it anyway.
It's all for making Something-Toks to sell your name,
Just for all that vanity, it's the worst, good night.
Whatever I do, however I look at it,
There's already a traffic jam filled with these "gurus".[2]
But still, here, there, everywhere, the loners
And the monkeys of this super cool[3] Generation Z, they want to consume content.
Are you waiting for the punchline?
I don't care much for the meaning or anything.
I don't pay attention to the lyrics or whatever either,
Just give me something catchy.
Let's just all laugh together.
Is it about the numbers than the artistry?
Awful price to pay for virality.
Then what do we do? Was that how it was supposed to go?
The mind going in circles and slowly dying away.
I found myself instead
Bullshit!!! Say bye bye to viral melodies,
Have some doubt, lies are everywhere.
Don't disguise yourself, fantasies and ideals are fine.
What happened to the things you wanted to sing about?
Being awkward is alright, there are no lies,
Before you fill it up with money and disguised tunes.
Don't give in, awaken your heartbeats.
What happened to the message that you wanted to share?
I don't understand any of this!!!
※ The music you wrote
Is not able to be used at this time.
Please listen to more pop and hit songs
And try again.
Oh god, all these trendy "artists"
Trying to be smartasses...
This guy, that guy, that guy over there, that other guy,
I don't understand!!!
Whatever I do, however I look at it,
There's already a traffic jam filled with these "gurus".
But still, here, there, everywhere, the loners
And the monkeys of this super cool Generation Z, they want to consume content.
Are you waiting for the punchline?
I don't care much for the meaning or anything.
I don't pay attention to the lyrics or whatever either,
Just give me something that'll get lots of views.
Let's just all lose the bad vibes.[4]
It's about the numbers than the artistry, isn't it?
Awful price to pay for virality.
Then what do we do? Was that how it was supposed to go?
The mind going in circles and slowly dying away.
I found myself instead
Bullshit!!! Say bye bye to viral melodies,
Have some doubt, lies are everywhere.
Don't disguise yourself, fantasies and ideals are fine.
What happened to the things you wanted to sing about?
No way I'm okay with ending it like this,
I'm sure what we truly want isn't the money.
Don't give in, awaken your heartbeats,
There must have been something you really wanted to sing about...
Bullshit...
Bullshit!!! Say bye bye to viral melodies,
Have some doubt, lies are everywhere.
Don't disguise yourself, fantasies and ideals are fine.
What happened to the things you wanted to sing about?
Being awkward is alright, there are no lies,
Before you fill it up with money and disguised tunes.
Don't give up, awaken your heartbeats.
What happened to the message that I wanted to share?
I don't understand any of this!!!
I don't fucking understand any of this!!!!!!
I don't understand any of this!!!!!!
Discography[]
This song was featured on the following singles:
Trivia[]
- On March 11, 2024, Maiki-P uploaded his self-cover for the song.
- On September 30, 2024, as part of the 4th anniversary campaign, Colorful Palette accidentally uploaded the full version for Rui's Another Vocal of the song, despite the fact that the Another Vocal would not be released until 3 months later. The video was quickly archived, with Colorful Palette citing that there "was an error regarding to the content posted."[5]
- Rui's Another Vocal of Showtime Ruler was uploaded in place of the said archived content.
References[]
- ↑ Euphemism using made up words 音亡 is pronounced like 女, and 「女を喰らう」is a vulgar way of saying sleeping with a woman. Probably referring to songs getting "used and then thrown away".
- ↑ The proper translation of 尊師 is "respected teacher". In this context, it might be referring to terms like beauty gurus, fitness gurus, financial gurus...
- ↑ 卍 is stereotypical teen-girl slang for describing excitement.
- ↑ Likely dual meaning here - 祓う(はらう) for "removing bad energy / exorcising" but also probably hinting at the more obvious homonym 払うmeaning "spend money / pay"
- ↑ https://x.com/pj_sekai/status/1840418109414682869
[]
|