Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Color of Drops is a commissioned song by 40mP and Hinomori Shizuku's first focus song. It was written for the My Color! event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 182 notes
Normal Normal Lv. 12 392 notes
Hard Hard Lv. 16 537 notes
Expert Expert Lv. 23 796 notes
Master Master Lv. 28 918 notes
Append Append Lv. 26 1028 notes

On the Japanese server, Color of Drops on MASTER difficulty is Level 28, whilst on the Taiwanese, Global and Korean servers, it is Level 27.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Color of Drops (Menu Instrumental) 0:25
No. Songs Duration Audio
01 Color of Drops (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:54
02 Color of Drops (Game Version - MORE MORE JUMP!) 01:54
03 Color of Drops (Game Version - Kiritani Haruka) 01:54
04 Color of Drops (Game Version - Hinomori Shizuku) 01:54
05 Color of Drops (Game Version - Megurine Luka) 01:54
No. Songs Duration Audio
06 Color of Drops (Full Version - MORE MORE JUMP!) 04:46
07 Color of Drops (Full Version - Kiritani Haruka) 04:43
08 Color of Drops (Full Version - Hinomori Shizuku) 04:44
09 Color of Drops (Instrumental - MORE MORE JUMP!) 04:46

Versions[]

Videos[]

『Color of Drops』3DMVゲームサイズ公開!
『Color_of_Drops』3DMVゲームサイズ公開!

『Color of Drops』3DMVゲームサイズ公開!

Color of Drops 3DMV

Featuring Megurine Luka, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Costume(s): Delicate Flower, Truce Flower

『Color_of_Drops』(難易度:HARD)プレイ動画を一部公開!

『Color of Drops』(難易度:HARD)プレイ動画を一部公開!

Lyrics[]

LukaMinoriHarukaAiriShizuku


dareka ni ataerareta iro wo matotte
chigau dareka wo enjite kita

mune ni te wo atete utau "kore ga watashi da" tte
iikikaseru you ni


akogare ni wa hodo tooku ochikomu bakari no mainichi de
tozasareta hitomi kara shizuku ga koboreochite yuku

nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
hontou no watashi wo itsuwari no nai kono iro wo
utagoe ni nosete monokuro no sekai wo
irodoru yo

dareka ni nozomareta iro wo sagashi
mitsukeru tame ni aruite kita

kizukeba genzaichi mo gooru mo
miushinatte maigo ni natte ita


muriyari egao tsukutte jibun wo damasu koto bakari
aokusunda sora kara shizuku ga koboreochite kita

nanzenkai watashi ga hikari wo abita to shite mo
uso wo kasaneta iro ja kagayakenai kara
hontou no watashi wo itsuwari no nai kono iro wo
tsuyoku dakishimete ameagari no niji wo
sagashi ni yuku yo

bukiyou de tsuyogari de nakimushi de tayorinakute
demo sore mo kore mo zenbu uketomete yukunda

nanzenkai watashi ga umarekawatta to shite mo
kitto mou nidoto watashi ni wa nareyashinai kara
hontou no watashi ga itsuwari no nai kono iro ga
dareka no kokoro ni todoku hi wo shinjite


nansenkai nanmankai tsumetai ame ga futte mo
utagoe ni nosete monokuro no sekai wo azayaka ni irodoru yo
watashi no iro de

ルカみのり愛莉


誰かに与えられた色をまとって
違う誰かを演じてきた

胸に手を当てて歌う「これが私だ」って
言い聞かせるように

憧れにはほど遠く 落ち込むばかりの毎日で
閉ざされた瞳から雫がこぼれ落ちてゆく

何千回 私が生まれ変わったとしても
きっともう二度と私にはなれやしないから
本当の私を偽りのないこの色を
歌声にのせてモノクロの世界を
彩るよ

誰かに望まれた色を探し
見つけるために歩いてきた

気づけば現在地もゴールも
見失って迷子になっていた


無理やり笑顔作って 自分を騙すことばかり
青く澄んだ空から雫がこぼれ落ちてきた

何千回 私が光を浴びたとしても
嘘を重ねた色じゃ輝けないから
本当の私を偽りのないこの色を
強く抱きしめて雨上がりの虹を
探しにゆくよ

不器用でつよがりで泣き虫で頼りなくて
でもそれもこれも全部 受け止めてゆくんだ

何千回 私が生まれ変わったとしても
きっともう二度と私にはなれやしないから
本当の私が偽りのないこの色が
誰かの心に届く日を信じて


何千回 何万回 冷たい雨が降っても
歌声にのせてモノクロの世界を鮮やかに彩るよ
私の色で

LukaMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by RainyRaspberry


Wearing the colors someone gave me,
I've pretended to be someone else.

Putting my hands on my chest, I sing,
As if to tell myself "This is myself."


I was too far from what I longed for, and was disappointed every day.
A teardrop falls from my closed eyes.

Because even if I was reincarnated a thousand times,
I wouldn't be able to become this "me" again.
I'll put my true colors without any lies in my singing,
And color the monochrome world with them.

Trying to find the colors someone wanted me to have,
I've been walking.

I realized that I didn't even know where I was or what my goal was,
And that I was completely lost.


Forcing myself to smile, lying to myself,
A teardrop fell from the blue, clear sky.

Because even if I was showered with light a thousand times,
I wouldn't be able to shine with fake colors.
I'll hug my true colors without any lies tightly,
And look for the rainbow after the rain.

I'm clumsy, bold, too sensitive and unreliable,
But I'll accept all of these.

Because even if I was reincarnated a thousand times,
I wouldn't be able to become this "me" again.
I'll keep on believing that my true colors without any lies
Will reach someone one day.


Even if cold raindrops keep on falling, a thousand, a million times,
I'll sing and color the monochrome world vividly,
With my own, true colors.

Discography[]

This song was featured on the following singles:

This song was featured on the following compilation albums:

Navigation[]

Advertisement