Cutlery (カトラリー) is a song by Yuukisan covered by 25-ji, Nightcord de.
Difficulties[]
Lv. 5 | 125 notes |
Lv. 12 | 244 notes |
Lv. 18 | 459 notes |
Lv. 25 | 686 notes |
Lv. 29 | 806 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Cutlery (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:51 | |
02 | Cutlery (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) | 01:51 | |
03 | Cutlery (Game Version - Yoisaki Kanade) | 01:51 | |
04 | Cutlery (Game Version - Asahina Mafuyu) | 01:51 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
05 | Cutlery (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) | 03:55 | |
06 | Cutlery (Full Version - Yoisaki Kanade) | 03:55 | |
07 | Cutlery (Full Version - Asahina Mafuyu) | 03:55 |
Versions[]
Videos[]
カトラリー - 25時、ナイトコードで。 × 初音ミク | |
---|---|
Cutlery 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu
|
Lyrics[]
Miku • Kanade • Mafuyu
nandemo nai noni namida ga
kobore ochitara ii kara waratte
itteki mo nokosazu ni sukuttara
todana no sumi no hou e kakusu kara
dareka no kotoba no bun dake
mata sukoshi dake yoru ga nagaku naru
me wo tojitara dou? mou mitaku mo nai
nante ieru wake mo naishi
fukigenna koe wa kasunda
asai yubiwa no aji wo choudai na
mata itsumo no tsukuribanashi
yaketa raito de utsusu yume wo mite ita
aiiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni
yue ni wasurete shimatte mo
aiyou de aru you ni sabita katorarii
kimi ga owarasete yo saiaku no baai wa
nandemo nai noni namida ga
afuredashitara kyou dake waratte
issai no kanjou wo koroshitara
tobira no mae de chanto hanasu kara
dareka no kurashi no bun dake
mata sukoshizutsu machi ga shizunderu
me wo aketara mou dare mo inai nante
maa share ni mo naranaishi
aisou ga tsuku mae ni kigane naku wagamama ni
yagate nakushite shimatte mo
koukai shinai you ni orinasu merodi
kimi to odorasete yo saizen no youi wa
fukigenna koe wa kasunda
nigai yubiwa osamete choudaina
mata itsumo no tsukuribanashi
baka mitaina warui yume wo
aiiro ni naru kono mi yudane nasu ga mama ni
yue ni wasurete shimatte mo
aiyou de aru you ni sabita katorarii
kimi ga owarasete yo saiaku no baai wa
nandemo nai kono namida ga
iranaku natta nara mou wasurete
tamatta shokki arattara
kioku no oku no hou e kakusu kara
dareka no kotoba no bun dake
mata sukoshi dake kimi ga inaku naru
me wo tojitara dou? mou mitaku mo nai
nante ieru wake mo naishi
ミク • 奏 • まふゆ
何でもないのに涙が
こぼれ落ちたらいいから笑って
一滴も残さずに救ったら
戸棚の隅のほうへ隠すから
誰かの言葉の分だけ
また少しだけ夜が長くなる
目を閉じたらどう?もう見たくもない
なんて言えるわけもないし
不機嫌な声は霞んだ
浅い指輪の味を頂戴な
またいつもの作り話
灼けたライトで映す夢を見ていた
藍色になるこの身 委ね なすがままに
故に 忘れてしまっても
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ 最悪の場合は
何でもないのに涙が
溢れ出したら今日だけ笑って
一切の感情を殺したら
扉の前でちゃんと話すから
誰かの暮らしの分だけ
また少しずつ街が沈んでる
目を開けたらもう 誰もいないなんて
まあ洒落にもならないし
愛想がつく前に 気兼ねなく我儘に
やがて無くしてしまっても
後悔しないように 織りなすメロディ
君と踊らせてよ 最善の用意は
不機嫌な声は霞んだ
苦い指輪納めて頂戴な
またいつもの作り話
馬鹿みたいな悪い夢を
藍色になるこの身 委ね なすがままに
故に 忘れてしまっても
愛用であるように 錆びたカトラリー
君が終わらせてよ 最悪の場合は
何でもないこの涙が
要らなくなったならもう忘れて
溜まった食器洗ったら
記憶の奥のほうへ隠すから
誰かの言葉の分だけ
また少しだけ君がいなくなる
目を閉じたらどう?もう見たくもない
なんて言えるわけもないし
Miku • Kanade • Mafuyu
Official English Translation
If you still happen to cry
Even when nothing's happened, just laugh it off
If you scoop it all out without leaving a drop,
I'll hide it in the very corner of the cupboard
The nights stretches the tiniest bit yet again
Just as much as someone's words
Why not close your eyes? There's no way I can say
That I don't want to see anymore...
The sullen voice was hazy
Please give me a taste of that shallow ring
Again with the usual made up stories
I watch a dream within a burning light
I'll entrust this body as it becomes indigo,
Therefore, even if you forget
I'll make sure you'll be able to use it, the rusty cutlery
Please end it for me, in the worst scenario...
If you still happen to cry
Even when nothing's happened, just laugh it off today
If you kill off all of your emotions
I will speak properly in front of the door
This town sinks the tiniest bit yet again
Just as much as someone's life
I opened my eyes and no one is there anymore
This doesn't make a good joke
Before you get tired of me, don't hold back, do what you want
Eventually, if you lose it all
I weave this melody, to leave no regrets behind
Now, let me dance with you! The best preparation is-
The sullen voice was hazy
I want you to take this bitter ring
Again with the usual made up stories
I dreamed of an idiotic nightmare
I'll entrust this body as it becomes indigo,
Therefore, even if you forget
I'll make sure you'll be able to use it, the rusty cutlery
Please end it for me, in the worst scenario...
If these meaningless tears
Are of no more use, then just forget them
Once the dishes are washed
I'll hide in the deepest depths of my memory
You fade away the tiniest bit yet again
Just as much as someone's words
Why not close your eyes? There's no way I can say
That I don't want to see anymore...
Discography[]
This song was featured on the following albums:
This song was featured on the following compilation albums:
[]
|