Miku Hmm... Hmm... Are they here yet? Miku: Hmm... Hmm... Are they here yet?
MEIKO Hahaha, oh Miku. You've been flustered like that for a while now, haven't you? MEIKO: Hahaha, oh Miku. You've been flustered like that for a while now, haven't you?
Miku But... but... I really wanna know! Did they make it to the performance in time?! Miku: But... but... I really wanna know! Did they make it to the performance in time?!
MEIKO Those four? We have nothing to worry about. I'm sure any second now... MEIKO: Those four? We have nothing to worry about. I'm sure any second now...
Emu: Miku! MEIKO!
Miku Long time no see, everyone! Miku: Long time no see, everyone!
Nene It hasn't been that long, but it does feel like we haven't been here for a while. Nene: It hasn't been that long, but it does feel like we haven't been here for a while.
Tsukasa Yes, we're back now that our phones are finally working again. Sorry to keep you waiting! Tsukasa: Yes, we're back now that our phones are finally working again. Sorry to keep you waiting!
MEIKO No problem! Well, how was the performance? MEIKO: No problem! Well, how was the performance?
Emu It was great! Everyone was super smiley! It was a big success♪ Emu: It was great! Everyone was super smiley! It was a big success♪
Miku: Yay! That's great☆
MEIKO But you had to perform right after getting off that desert island, didn't you? You must've been exhausted, but you still saw it through! MEIKO: But you had to perform right after getting off that desert island, didn't you? You must've been exhausted, but you still saw it through!
Rui Come to think of it, we completely forgot how tired we were. Rui: Come to think of it, we completely forgot how tired we were.
Nene We were all buzzing at the thought of being able to perform... Nene: We were all buzzing at the thought of being able to perform...
Miku Ahaha, just what we'd expect from you four! Miku: Ahaha, just what we'd expect from you four!
MEIKO Did you all get a good rest afterward? I wouldn't want you straining yourselves and getting sick. MEIKO: Did you all get a good rest afterward? I wouldn't want you straining yourselves and getting sick.
Rui I suppose I do feel a touch more tired than usual. Rui: I suppose I do feel a touch more tired than usual.
Tsukasa You're right... Alright, troupe leader's orders! Tonight, you are all to get in 12 hours of sleep minimum! Tsukasa: You're right... Alright, troupe leader's orders! Tonight, you are all to get in 12 hours of sleep minimum!
Emu: Yessir!
Nene Wait, isn't 12 hours pretty extreme? Nene: Wait, isn't 12 hours pretty extreme?
Nene Actually, we should feel tired, but we're all looking wide awake. Nene: Actually, we should feel tired, but we're all looking wide awake.
Rui True. Perhaps it's the dopamine rush after pulling off the show. I expect I'll be awake all night dreaming up ideas for effects. Rui: True. Perhaps it's the dopamine rush after pulling off the show. I expect I'll be awake all night dreaming up ideas for effects.
Miku Okay, lemme sing you all a lullaby! That way you'll sleep like babies tonight! Miku: Okay, lemme sing you all a lullaby! That way you'll sleep like babies tonight!
Miku Twiiinkle twiiinkle liiittle star! Miku: Twiiinkle twiiinkle liiittle star!
Emu Ooh, I feel full of energy now! Emu: Ooh, I feel full of energy now!
Nene I don't feel sleepy at all though... Nene: I don't feel sleepy at all though...
Miku: Whaaat? Why not?!
MEIKO Ahaha, in that case, why don't we all tire ourselves out together? Once you're really worn out, I'm sure you'll sleep like a log! MEIKO: Ahaha, in that case, why don't we all tire ourselves out together? Once you're really worn out, I'm sure you'll sleep like a log!
Miku Good idea! Okay, then let's all sing and dance together! Miku: Good idea! Okay, then let's all sing and dance together!
Rui You have a point. If we pour all our energy into one song, it might knock us out for the night. Rui: You have a point. If we pour all our energy into one song, it might knock us out for the night.
Emu Yeah! And when it comes to songs, we've got buckets and buckets of energy! Emu: Yeah! And when it comes to songs, we've got buckets and buckets of energy!
Nene Um... If we're singing, I'd like to take this chance to express how I'm feeling. Nene: Um... If we're singing, I'd like to take this chance to express how I'm feeling.
Emu: Nene?
Nene I guess... We experienced so much, and some of it scared me... Nene: I guess... We experienced so much, and some of it scared me...
Nene But I managed to realize that, if I'm with you guys, I can overcome all of that and more. Nene: But I managed to realize that, if I'm with you guys, I can overcome all of that and more.
Nene And so, I'd like to put that feeling into song... Nene: And so, I'd like to put that feeling into song...
Tsukasa Why not! I myself was a little moved by what you said that time. Tsukasa: Why not! I myself was a little moved by what you said that time.
Emu You mean when she said, "We're Wonderlands×Showtime. Anything is possible when it comes to us"? Emu: You mean when she said, "We're Wonderlands×Showtime. Anything is possible when it comes to us"?
Rui Surely he means when she said, "I want to cherish the shows that we're able to do together." Rui: Surely he means when she said, "I want to cherish the shows that we're able to do together."
Nene You... You guys didn't need to go quoting me out loud! Nene: You... You guys didn't need to go quoting me out loud!
Rui Hehe. Sorry, Nene. It really stuck with me, so that just came out. Rui: Hehe. Sorry, Nene. It really stuck with me, so that just came out.
Nene: Ugh...
MEIKO Hehe. Hey, mind if I get in on the action? I'd like to sing with all of you♪ MEIKO: Hehe. Hey, mind if I get in on the action? I'd like to sing with all of you♪
Nene Yeah, of course. We would love that. Nene: Yeah, of course. We would love that.
Miku Well then, I'll be sitting back in the front row! I'm so excited to hear you perform☆ Miku: Well then, I'll be sitting back in the front row! I'm so excited to hear you perform☆
Nene Hehe, thanks. Well then, let's do it. Nene: Hehe, thanks. Well then, let's do it.
Nene: Starry sky melody.
|
Miku You guys! You were amazing! Miku: You guys! You were amazing!
Nene: Thank you...
Emu I had so much fun! MEIKO, thank you for singing with us! Emu: I had so much fun! MEIKO, thank you for singing with us!
MEIKO I had fun too! Plus, it was so moving how everyone's feelings came through in the music! MEIKO: I had fun too! Plus, it was so moving how everyone's feelings came through in the music!
Nene: I'm really glad...
Nene It makes me happy to hear that from you, MEIKO. I never got the chance to thank you properly. That day, I think I grew a little because of you. Nene: It makes me happy to hear that from you, MEIKO. I never got the chance to thank you properly. That day, I think I grew a little because of you.
MEIKO: Oh, is that so?
Nene Yeah. When I was so scared on that desert island, but you kept me going. Thank you. Nene: Yeah. When I was so scared on that desert island, but you kept me going. Thank you.
Nene I think I understand what you meant now. When you said that experience would be valuable to me one day. Nene: I think I understand what you meant now. When you said that experience would be valuable to me one day.
MEIKO I see... There's no need to thank me though. After all, you found your courage all by yourself, no? MEIKO: I see... There's no need to thank me though. After all, you found your courage all by yourself, no?
Nene Still, you really helped me out. And for that... I'm grateful. Nene: Still, you really helped me out. And for that... I'm grateful.
Tsukasa We should be tired out now after dancing so much... Is anyone? Tsukasa: We should be tired out now after dancing so much... Is anyone?
Nene To be honest, I'm still not sleepy at all, but I'll probably be out like a light as soon as my head hits the pillow. Nene: To be honest, I'm still not sleepy at all, but I'll probably be out like a light as soon as my head hits the pillow.
Rui Indeed. I'm sure we'll all have pleasant dreams tonight. Rui: Indeed. I'm sure we'll all have pleasant dreams tonight.
Miku Hehehe☆ Come back and see us in SEKAI once you've had lots and lots of sleep and feel shiny and new! Miku: Hehehe☆ Come back and see us in SEKAI once you've had lots and lots of sleep and feel shiny and new!
Miku You still gotta tell us all about what happened on the island after your phone ran out of battery, plus how the performance went, all of it! Miku: You still gotta tell us all about what happened on the island after your phone ran out of battery, plus how the performance went, all of it!
Nene That's true. We have so much to tell you, as well. Nene: That's true. We have so much to tell you, as well.
Tsukasa Right then, let's regroup here tomorrow with a solid night's sleep under our belts! Tsukasa: Right then, let's regroup here tomorrow with a solid night's sleep under our belts!
Emu Yup! On that note, good night everyone! Emu: Yup! On that note, good night everyone!
Nene Wait, is that how we're ending this? Oh, whatever... Nene: Wait, is that how we're ending this? Oh, whatever...
|