Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (どんな結末がお望みだい?, What Sort of Ending Are You Wishing For?) is a commissioned song by Pusu and Kamishiro Rui's third focus song. It was written for the A Sad Farewell at the Curtain Call event.
On June 12, 2024, it was announced that Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? and Asagao no Chiru Koro ni will be removed from the game, social medias, and digital streaming releases following Pusu's arrest. This change affected all servers.
Difficulties[]
Lv. 8 | 215 notes |
Lv. 12 | 325 notes |
Lv. 17 | 494 notes |
Lv. 24 | 638 notes |
Lv. 28 | 835 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Menu Instrumental) | 00:41 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 01:35 | |
02 | Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 01:35 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
03 | Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:24 | |
04 | Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? (Instrumental - Wonderlands x Showtime) | 03:24 |
Versions[]
Videos[]
どんな結末がお望みだい?- Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク - 2DMV | |
---|---|
Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
どんな結末がお望みだい? - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク | |
---|---|
Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
natsu no atsusa mo minna no omoi mo
itsuka wa yokaze ni fukarete mou
mae ni shika susumenai to shitta kara
(kirei na) karenaide otosanaide
mune ni daita hanataba wo
moshimo omoide no kage ni te wo nobashitara
mada minu keshiki wa toozakaru bakaride
mayoi mo tomadoi mo shoumei datte
ima made no yume ga atte
furikaereba takusan no egao misete
te to te wo tsunagi atte
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
itami wo tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
kotae no nai toi ni sugatte
kisetsu ga utsuri yuku you de
tenchi shizen no kotowari da to kokoro ni ii kikase
"donna ketsumatsu ga onozomi dai?"
kono futatsu no omoi wa kyouzon dekinai mono ka?
moshimo hanataba ni hi wo tsukete shimattara
kore made tsumiageta mono wa garakuta de
negai mo aijou mo hontou datte
ima made no yume wo daite
furikaereba takusan no kansha ni michite
me to me de mukaiatte
hagukunda kizuna dake wa tatta hitotsu
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
wakare ga tomonau kore wa yume to yoberu no kai?
sousou ni ikizumatte kiseki tayori yowane haite
tenchi shizen no kotowari ni wa kokoro mo aragaezu
"donna ketsumatsu ga onozomi dai?"
kanaetai yume ni nante namae wo tsukeyou ka
itami wo norikoeta saki de nara waraeru kai?
kotae no nai toi ni somuite kisetsu wa mata meguru you de
tenchi shizen no kotowari sura kutsugaesu kizuna da to
kitto ketsumatsu wa shiawase da
ミク • 司 • えむ • 寧々 • 類
夏の暑さも 皆の思いも
いつかは夜風に吹かれてもう
前にしか進めないと知ったから
(綺麗な) 枯れないで おとさないで
胸に抱いた 花束を
もしも思い出の 陰に手を伸ばしたら
まだ見ぬ景色は 遠ざかるばかりで
迷いも戸惑いも証明だって
今までの夢が在って
振り返れば沢山の笑顔見せて
手と手を繋ぎあって
育んだ絆だけはたったひとつ
叶えたい夢になんて 名前を付けようか
痛みを伴うこれは夢と呼べるのかい?
答えのない問いに縋って
季節が移りゆくようで
天地自然の理だと心に言い聞かせ
"どんな結末がお望みだい?"
このふたつの思いは共存出来ないものか
もしも 花束 に 費 を つけて しまったら
これ まで 積み上げた 者 和 ガラクタで
願いも愛情も 本当 だって
今までの 夢を抱いて
振り返れば たくさんの 感謝に満ちて
目とめ で向かい合って
育んだ絆だけはたったひとつ
叶えたい夢になんて 名前を付けようか
別れが 伴うこれ和夢と 呼べるの会?
早々に行き詰まって 奇跡便り弱音履いて
天地自然の 断りに和 心も抗えず
"どんな結末がお望みだい?"
叶えたい夢になんて 名前を付けようか
痛みを乗り越えた 先でなら笑える会?
答えのない問いに 背いて季節はまた巡る用で
天地自然の断りすら覆す絆だと
きっと 結末 和 幸せ だ
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Official English Translation
The heat of summer days, like the feelings in our hearts
I know the night breeze will set them dancing
As soon as I understood all I could do was move ahead
(So lovely) Don't let the petals wither or let them fall
The flowers of the bouquet I held close to my heart
If you reach out to the shadows of memories
Places you've yet to see will only move further away
Thinking doubt and confusion are your proof
Surely there were dreams you had before
Look back to see so many enchanting smiles
Holding each other's hand
Joined together, hand in hand, the one and only bond we've forged
The wish you want made true, let's give it a name
Would you call this a dream, that comes with such pain?
Begging the answer to an impossible question
Coming and going like the seasons
Reasoning with all the logic in heaven and earth
What sort of ending are you wishing for?
I wonder if it is impossible for these two memories to coexist
If you touch this bouquet to the flames
And reduce all you've ever gained to rubble
Both your wish and your love are true
Your former dreams held to your heart
Look back to see all the gratitude teeming
Facing each other, eye to eye
Joined together, hand in hand, the one and only bond we've forged
The wish you want made true, let's give it a name
Would you call this a dream, if it ends in our parting?
Racing toward a dead end, counting on a miracle, complaining all the while
All the logic in heaven and earth are no match for the heart
What sort of ending are you wishing for?
The wish you want made true, let's give it a name
Once we've overcome pain, can we smile again?
Turn your back on the impossible question, returning again like the seasons
All the logic in heaven and earth can't stand up to this bond
I know the ending will be a happy one
Discography[]
This song was featured on the following singles:
- Donna Ketsumatsu ga Onozomi dai? / Hoshizora Orchestra (Physical Copies only)
Trivia[]
- On October 31, 2022, Pusu's musical group TUYU released their self-cover of the song with vocals by Rei.
- The trailer for the song was initially missing the "x" between Wonderlands and Showtime[1], causing fans to speculate they might be breaking up. However, Colorful Palette later admitted it was a mistake on their end and they uploaded an updated version of trailer soon after.
References[]
[]
|