Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Donut Hole (ドーナツホール) is a preexisting song by Hachi. It was the 2nd song added as part of the 2nd Half-Anniversary Song Campaign.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 9 419 notes
Normal Normal Lv. 14 581 notes
Hard Hard Lv. 18 745 notes
Expert Expert Lv. 25 1046 notes
Master Master Lv. 29 1328 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Donut Hole (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:18

Versions[]

Videos[]

『ドーナツホール』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

『ドーナツホール』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

Lyrics[]


itsu kara konna ni ooki na
omoidasenai kioku ga atta ka
dou ni mo oboetenai no wo
hitotsu tashika ni oboeterunda na

mou ikkai nankai yattatte
omoidasu no wa sono kao da
sore demo anata ga nandaka
omoidasenai mama de irunda na

kanjousen wa chikyuugi wo
meguri megutte asahi wo ou no ni
reeru no iranai bokura wa
nozomi kononde yoru wo ounda na

mou ikkai nanmankai yatte
omoidasu no wa sono kao da
mabuta ni notta awai ame
kikoenai mama shinda kurai koe

nani mo shiranai mama de iru no ga
anata wo kizutsukete wa shinai ka
sore de ima mo nemurenai no wo
anata ga shireba warau darou ka

kantan na kanjou bakka kazoeteitara
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
baibai mou eien ni aenai ne
nazeka sonna ki ga surunda sou omoete shimattanda
umaku waraenainda doushiyou mo nai manma

kono mune ni aita ana ga ima
anata wo tashikameru tada hitotsu no shoumei
sore demo boku wa munashikute
kokoro ga chigiresou da doushiyou mo nai manma

kantan na kanjou bakka kazoeteitara
anata ga kureta taion made wasurete shimatta
baibai mou eien ni aenai ne

saigo ni omoidashita sono chiisa na kotoba
shizuka ni kokyuu wo awase me wo mihiraita

me wo mihiraita me wo mihiraita
anata no namae wa


いつからこんなに大きな
思い出せない記憶があったか
どうにも憶えてないのを
ひとつ確かに憶えてるんだな

もう一回何回やったって
思い出すのはその顔だ
それでもあなたがなんだか
思い出せないままでいるんだな

環状線は地球儀を
巡り巡って朝日を追うのに
レールの要らない僕らは
望み好んで夜を追うんだな

もう一回何万回やって
思い出すのはその顔だ
瞼に乗った淡い雨
聞こえないまま死んだ暗い声

何も知らないままでいるのが
あなたを傷つけてはしないか
それで今も眠れないのを
あなたが知れば笑うだろうか

簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね
何故かそんな気がするんだ そう思えてしまったんだ
上手く笑えないんだ どうしようもないまんま

この胸に空いた穴が今
あなたを確かめるただ一つの証明
それでも僕は虚しくて
心が千切れそうだ どうしようもないまんま

簡単な感情ばっか数えていたら
あなたがくれた体温まで 忘れてしまった
バイバイもう永遠に会えないね

最後に思い出した その小さな言葉
静かに呼吸を合わせ 目を見開いた

目を見開いた 目を見開いた
あなたの名前は

English translation by vgperson


When did I get these memories,
These big ones I can't remember?
Out of what I just can't recall,
There's one thing I remember pretty well

Try one more time, a hundred times,
All I remember is your face
And yet you yourself, I'm not sure why,
But I still can't remember you...

The belt line wraps the globe,
Going 'round to chase the morning sun
But we don't need to run its rails:
We follow our desire, and chase the night

Try one more time, a thousand times,
All I remember is your face
Light rain settles on my eyelids,
And I still can't hear that dead, dark voice...

Not knowing anything at all,
Well, that won't hurt you - will it?
It makes me unable to sleep even still,
And if you found out, I bet you'd laugh...

When I'd try to count all the simple feelings,
I'd find I forgot even the warmth you shared with me
Goodbye, and we'll never, ever meet again;
That's just what feeling I get, that's just what I thought...
I can't smile wide, I'm stuck, there's nothing I can do...

The hole opened up in my chest,
Now it's the only thing that proves you
And yet I'm still so empty;
My heart is torn to ribbons, there's nothing I can do...

When I'd try to count all the simple feelings,
I'd find I forgot even the warmth you shared with me
Goodbye, and we'll never, ever meet again...

In the end, I remembered that little word
Taking my breaths calmly, my eyes opened up...

My eyes opened up... My eyes opened up...
Your name is -

External Links[]

Navigation[]

Advertisement