Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Egoist (エゴイスト) is a song by Onuma Parsley covered by Vivid BAD SQUAD.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 8 316 notes
Normal Normal Lv. 14 612 notes
Hard Hard Lv. 18 923 notes
Expert Expert Lv. 26 1303 notes
Master Master Lv. 31 1548 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Egoist (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:27
02 Egoist (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:27
03 Egoist (Game Version - An & Akito) 02:27
No. Songs Duration Audio
04 Egoist (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 03:38

Versions[]

Videos[]

エゴイスト - Vivid BAD SQUAD × MEIKO
エゴイスト_-_Vivid_BAD_SQUAD_×_MEIKO

エゴイスト - Vivid BAD SQUAD × MEIKO

Egoist 2DMV

Featuring MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Illustration: Oyo (Tweet)
Video: Yoruji (STUDIO KAIBA) (Tweet)

『エゴイスト』3DMVゲームサイズ公開!
『エゴイスト』3DMVゲームサイズ公開!

『エゴイスト』3DMVゲームサイズ公開!

Egoist 3DMV

Featuring MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Costume(s): Ramble Rider, Hard Rock Riders, Beat Rider, Calm Rider

『エゴイスト』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

『エゴイスト』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

Lyrics[]

MEIKOKohaneAnAkitoToya


jinsei soudan ga arimasu
kiite kuremasu ka sensei

taigai yanderu seikatsu
taikai sasete yo sensei


jinsei shinbou wakatte
kizuite kuremasu ka sensei

taigai yanderu seikatsu
soutai sasete yo sensei


orenjiiro ni somaru kimi wa
yagate kurayami ni somaru tokeru

tsukihi hakatte mo kienai kurushimi
bukimina yoru wo kimi to tomo ni

oyasumi oyasumi
oyasumi okaeri

kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete ike yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

kirai...
tsurai...
uzoumuzou...
fushoubushou...

jinsei rettou wakatte
kizuite kuremasu ka sensei

taitei naiteru seikatsu
soutai sasete yo sensei


oku ni shimatta kimi no egao wa
yagate kurayami ni somaru tokeru

tsukihi hakatte mo kienai omoide
bukimina yoru o kimi to tomo ni

oyasumi oyasumi
oyasumi tadaima

moumokuteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

reishouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru o koete yuke yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete yuke yo

atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

MEIKOこはね彰人冬弥


人生相談があります
聞いてくれますか先生

大概病んでる生活
退会させてよ先生


人生辛抱わかって
気付いてくれますか先生

大概病んでる生活
早退させてよ先生


オレンジ色に染まる君は
やがて暗闇に染まる溶ける

月日経っても消えない苦しみ
不気味な夜を君と共に

おやすみおやすみ
おやすみおかえり

感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

嫌い...
辛い...
有象無象...
不承不承...

人生劣等わかって
気付いてくれますか先生

大抵泣いてる生活
早退させてよ先生


奥にしまった君の笑顔は
やがて暗闇に染まる溶ける

月日経っても消えない思い出
不気味な夜を君と共に

おやすみおやすみ
おやすみただいま

盲目的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

冷笑的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ

後戻りはしないよ
後先なんてないから

MEIKOKohaneAnAkitoToya
Official English Translation


It's a life consultation,
Will you listen to me, teacher?

Living sick for the most part,
Please let me withdraw, teacher!


I understand patience in life
Have you realise that yet, teacher?

Living sick for the most part,
Please let me leave early, teacher!


The you that is dyed an orange hue
Will eventually melt into the dark

The suffering won't fade just because time had passed,
And as for the eerie night I spent together with you,

Good night, good night
Good night, and welcome home...

Become emotional, and it's goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!

I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!

I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Hating...
Hurting...
Babbling...
Reluctantly...

I understand inferiority in life,
Have you realised that yet, teacher?

Living in tears for the most part,
Please let me leave early, teacher


The smile of yours that had gotten stuck,
Will eventually melt into the dark

The memories won’t fade just because time’s past,
And as for the eerie night I spend with you,

Goodnight, goodnight,
Goodnight, I’m home

Become blind and it’s goodbye,
Go faster and farther than anyone else, come on

I’m not going back
I don’t have anything else anyway

Become cynical and you’ll be correct,
You can get past this night better than anyone, come on

I’m not going back
I don’t have anything else anyway

Become emotional, and it's goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!

I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!

I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Another Vocal (Shiraishi An, Shinonome Akito) Revised

AnAkito


jinsei soudan ga arimasu
kiite kuremasu ka sensei
taigai yanderu seikatsu
taikai sasete yo sensei


jinsei shinbou wakatte
kizuite kuremasu ka sensei
taigai yanderu seikatsu
soutai sasete yo sensei

orenjiiro ni somaru kimi wa
yagate kurayami ni
somaru tokeru
tsukihi hakatte mo kienai kurushimi
bukimina yoru wo kimi to tomo ni
oyasumi oyasumi
oyasumi okaeri

kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete ike yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara


kirai...
tsurai...

uzoumuzou...
fushoubushou...


kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

彰人


人生相談があります
聞いてくれますか先生
大概病んでる生活
退会させてよ先生


人生辛抱わかって
気付いてくれますか先生
大概病んでる生活
早退させてよ先生

オレンジ色に染まる君は
やがて暗闇に
染まる溶ける
月日経っても消えない苦しみ
不気味な夜を君と共に
おやすみおやすみ
おやすみおかえり

感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから


嫌い...
辛い...

有象無象...
不承不承...


感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

AnAkito
Official English Translation


It's a life consultation,
Will you listen to me, teacher?
Living sick for the most part,
Please let me withdraw, teacher!


I understand patience in life
Have you realise that yet, teacher?
Living sick for the most part,
Please let me leave early, teacher!

The you that is
dyed an orange hue
Will eventually
melt into the dark
The suffering won't fade just because time had passed,
And as for the eerie night I spent together with you,
Good night, good night
Good night, and welcome home...

Become emotional, and it's goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway


Hating...
Hurting...

Babbling...
Reluctantly...


Become emotional, and it's goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Another Vocal (Shiraishi An, Shinonome Akito) Original

AnAkito


jinsei soudan ga arimasu
kiite kuremasu ka sensei
taigai yanderu seikatsu
taikai sasete yo sensei

jinsei shinbou wakatte
kizuite kuremasu ka sensei
taigai yanderu seikatsu
soutai sasete yo sensei


orenjiiro ni somaru kimi wa
yagate kurayami ni somaru tokeru
tsukihi hakatte mo kienai kurushimi
bukimina yoru wo kimi to tomo ni
oyasumi oyasumi
oyasumi okaeri

kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete ike yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

kirai...
tsurai...
uzoumuzou...
fushoubushou...

kanjouteki ni natte baibai da
dare yori mo hayaku tooku e yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

shoudouteki ni natte seikai da
dare yori mo yoru wo koete yuke yo
atomodori wa shinai yo
atosaki nante nai kara

彰人


人生相談があります
聞いてくれますか先生
大概病んでる生活
退会させてよ先生

人生辛抱わかって
気付いてくれますか先生
大概病んでる生活
早退させてよ先生


オレンジ色に染まる君は
やがて暗闇に染まる溶ける
月日経っても消えない苦しみ
不気味な夜を君と共に
おやすみおやすみ
おやすみおかえり

感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

嫌い...
辛い...
有象無象...
不承不承...

感情的になってバイバイだ
誰よりも速く遠くへ行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

衝動的になって正解だ
誰よりも夜を越えて行けよ
後戻りはしないよ
後先なんてないから

AnAkito
Official English Translation


It's a life consultation,
Will you listen to me, teacher?
Living sick for the most part,
Please let me withdraw, teacher!

I understand patience in life
Have you realise that yet, teacher?
Living sick for the most part,
Please let me leave early, teacher!


The you that is dyed an orange hue
Will eventually melt into the dark
The suffering won't fade just because time had passed,
And as for the eerie night I spent together with you,
Good night, good night
Good night, and welcome home...

Become emotional, and it’s goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Hating...
Hurting...
Babbling...
Reluctantly...

Become emotional, and it's goodbye
Go faster and farther than anyone else, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Becoming impulsive, and you'll be correct
You can get past this night better than anyone, come on!
I'm not going back
I don't have anything else, anyway

Discography[]

This song was featured on the following albums:

Trivia[]

  • On April 28, 2023, the same day that the original version of An and Akito's Another Vocal was released on the Japanese server, Colorful Palette sent an apology via in-game news for its line distribution.
    • On September 26, 2023, the Another Vocal was updated.[1]

References[]

Navigation[]

Advertisement