Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki



" Hello, I'm Police Piccadilly. I was once again given the opportunity to write a song for Project SEKAI. I feel truly happy. The song I wrote this time is based on the silent, yet strong feelings of the members of MORE MORE JUMP! as they confront the unknown pressure ahead. I hope everyone will enjoy the song. Please look forward to it. "

Eleventh (イレヴンス) is a commissioned song by Police Piccadilly and Momoi Airi's sixth focus song. It was written for the Cheer with my Heart! event.

Difficulties[]

Easy Lv. 6 172 notes
Normal Lv. 12 235 notes
Hard Lv. 16 419 notes
Expert Lv. 23 677 notes
Master Lv. 27 699 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Eleventh (Menu Instrumental) 02:17
No. Songs Duration Audio
01 Eleventh (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:38
02 Eleventh (Game Version - MORE MORE JUMP!) 01:38
No. Songs Duration Audio
03 Eleventh (Full - MORE MORE JUMP!) 03:22

Versions[]

Videos[]

イレヴンス - MORE MORE JUMP! × MEIKO
イレヴンス_-_MORE_MORE_JUMP!_×_MEIKO

イレヴンス - MORE MORE JUMP! × MEIKO

Eleventh 2DMV

Featuring MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Illustration: Gomosawa (Tweet)
Video: Kon'iro. (Tweet)

イレヴンス - MORE MORE JUMP! × MEIKO【3DMV】
イレヴンス_-_MORE_MORE_JUMP!_×_MEIKO【3DMV】

イレヴンス - MORE MORE JUMP! × MEIKO【3DMV】

Eleventh 3DMV

Featuring MEIKO, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Costume(s):
Steadfast Cinderella (Airi)
Persistent Cinderella (Minori & Haruka)
Affectionate Cinderella (MEIKO & Shizuku)

Lyrics[]

MEIKOMinoriHarukaAiriShizuku


fuuu aaa fuuu aaa
fuuu aaa fuuu aaa

zutto shirienai koto wa ii koto
sudeni shitte shimatta kokoro
sonna wake de kotae wa dechatteru
jibuntachi no ibasho

mabushisa kitai no baiasu
akimosezu muimi ni utsusu

nara sukoshi mo kawaranaina
soshite nanimo ushinawanai

tatoeba owa
ranai omoi ga aru no sa
tagai ni fureyou to ima mo hibiiteru
tomedo nai kaze wo ukete
katamuku hari ni michibikare


koko kara hajimaru mono ga subete
sou yatte tashikameteita ai da
narase
yasashisa kara nigedari shinai

fuuu aaa fuuu aaa

toritsukurotte mo oitsukanai
donna sen wo egaite mo aimai
uchikesarete shimau shigeki de wa
monotarinaku naru


tamerai mureru aironii
tsugi wa nani ni yudaneyou ka

kagayakashii mono wa
itsumo kanashimi no tonari


tatoeba owaranai omoi ga aru no sa
arugamama ni ima mo hibiiteru

ameagari miagete
onaji sora ni tokashite shimaitai


koko kara hajimaru mono ga subete
sou tsunagatte sae sureba

hanatou urei mo naida

kokoro ubaware habamu mono wa nai
migatte ni mita maboroshi
ima wo azamuite asu wa doko e
tadoritsukeru

tatoeba owaranai omoi ga aru no sa
tagai ni fureyou to ima mo hibiiteru
tomedo nai kaze wo ukete
katamuku hari ni michibikare


koko kara hajimaru mono ga subete
sou yatte tashikameteita ai da
narase yasashisa kara nigedari shinai (fuuu aaa fuuu aaa)
hanaretari shinai (fuuu aaa fuuu aaa)

MEIKOみのり愛莉


ふうー ああー ふうー ああー
ふうー ああー ふうー ああー

ずっと知り得ないことは良いこと
既に知ってしまった思惑(こころ)
そんなわけで答えは出ちゃってる
自分たちの居場所

眩しさ 期待のバイアス
飽きもせず無意味に映す

なら少しも変わらないな
そして何も失わない

例えば終わ
らない想いがあるのさ
互いに触れようと今も響いている
止め処ない風を受けて
傾く針に導かれ


ここから始まるものが全て
そうやって確かめていた愛だ
鳴らせ
優しさから逃げたりしない

ふうー ああー ふうー ああー

取り繕っても追いつかない
どんな線を描いても曖昧
打ち消されてしまう刺激では
物足りなくなる


躊躇い 群れるアイロニー
次は何に委ねようか

輝かしいものは
いつも悲しみの隣


例えば終わらない想いがあるのさ
あるがままに今も響いている

雨上がり 見上げて
同じ空に溶かしてしまいたい


ここから始まるものが全て
そう繋がってさえすれば

放とう 憂いも凪いだ

心奪われ 阻むものは無い
身勝手に見た幻
今を欺いて明日は何処へ
辿り着ける

例えば終わらない想いがあるのさ
互いに触れようと今も響いている
止め処ない風を受けて
傾く針に導かれ


ここから始まるものが全て
そうやって確かめていた愛だ
鳴らせ 優しさから逃げたりしない(ふうー ああー ふうー ああー)
離れたりしない(ふうー ああー ふうー ああー)

MEIKOMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by UrLocalWaffl


Whoo-Aah Whoo-Aah
Whoo-Aah Whoo-Aah

My whole life I've only known of good things
And now I'm already aware of your ulterior motives
That sort of reply, I ran away from
To a place I knew I belonged.

Dazzling are your biased expectations
Projecting nonsense I'll never get bored of

So that it wouldn't change in the slightest
So I wouldn't lose a thing


For example, I have these dreams I'll never let go of
Even now, we can still hear them resound
To receive the wind that won't stop blowing
That's guided by the leaning needle


This is the point where everything will commence,
That's just the way we're verifying our love
We won't escape that ever-growing affection

Whoo-Aah Whoo-Aah

I can't attain your grace
On this sort of vague path I'll paint out for us
Drown out the excitement
Because I'm growing unsatisfied with it.


The irony of the hesitant crowd
Of what sort of stage they lend to you

Those brilliant things
Are always followed by sadness


For example, I have these dreams I'll never let go of
Still being here as I please lets me hear them resound

Looking up at the same sky after the rain
It all starts to melt


This is the point where everything will commence,
And if it's connected, then,

Let everything out so your grief can die down

Nothing will stop my heart from being taken away,
The phantom of an egotistical me that I can see
Can't deceive me of the path
I'll walk upon tomorrow

For example, I have these dreams I'll never let go of
Even now we can still hear them resound
To receive the wind that won't stop blowing
That's guided by the leaning needle


This is the point where everything will commence,
That's just the way we're verifying our love
And I won't leave (Whoo-Aah Whoo-Aah)
That unescapable ever-growing affection (Whoo-Aah Whoo-Aah)

Navigation[]