Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

" Following the song "Machi", I feel very honored to once again be involved with Project SEKAI through another original song! This time, I had the opportunity to produce a really "hot" piece of music. I aimed to create a song that's simple yet powerful, one that could make the listeners think "I just gotta do it!", so I'd be happy if this song could become some sort of inspiration for you. Make sure to yell "Woo!!" while playing! "
― Translation of jon-YAKITORY's comment from @pjsekai_eng

Fighter (ファイター) is a commissioned song by jon-YAKITORY and Shinonome Akito's sixth focus song. It was written for the Overcome one's limits event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 133 notes
Normal Normal Lv. 12 225 notes
Hard Hard Lv. 17 464 notes
Expert Expert Lv. 23 641 notes
Master Master Lv. 28 826 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Fighter (Menu Instrumental) 02:53
No. Songs Duration Audio
01 Fighter (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:46
02 Fighter (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 01:46
No. Songs Duration Audio
03 Fighter (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 03:52

Versions[]

Videos[]

ファイター - Vivid BAD SQUAD × 鏡音レン
ファイター_-_Vivid_BAD_SQUAD_×_鏡音レン

ファイター - Vivid BAD SQUAD × 鏡音レン

Fighter 2DMV

Featuring Kagamine Len, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Illustration: Uzuta (Tweet)
Video: R11R (Tweet)

Lyrics[]

LenKohaneAnAkitoToya


dondake netsu komete you ga
buppanasenakya imi nai (imi nai)
"sonna mon ka" to iwaretatte
guchi nara hakaba de ieba ii

yaru to kimerya yareba ii nda
yaru hito wa suku nee ga (nee ga)
dobu no naka demo hatteya nda
akuse tsuketa mama de ii sa

"muri" toka zenbu furu mushi de ii sa

Shut up, do it now!
yowane nante hakuhima wa nai
mogake Fighter

yuruku nante ima wa irenai
baka mitai ni mae dake mirunda


"amakunai" kuchi dake janai
senaka tte katare sono kakugo
motto tooku e
tomo ni susume

Fu!


donna kekka tsundetatte
ima yaru koto nya kankeinai na

"hisshi na ore" ni you mitai na
sonna yoyuu mo nai hodo ni


hanayaka nante ittoki no mon sa
gaiya wa minna suki katte iunda
baka demo ii nda honki de yarunda
"muri" toka zenbu furu mushi de ii sa!


Shut up, do it now!
subete tan nee sono kigaide hai sakebe Fighter

yuruku nante ima wa irenai
baka mitai ni mae dake mirunda
aa

tomaranai tomarenai
koko ga bunkiten no sain
saigo made wakaranai
dakara gia agete motto tobasouze

Shut up, do it now!
yowane nante hakuhima wa nai
mogake Fighter

yuruku nante ima wa irenai
baka mitai ni mae dake mirunda

 
"amakunai" kuchi dake janai
senaka tte katare sono kakugo

motto tooku e sousa kono mama
zutto tooku e tomo ni susume

Fu!

レンこはね彰人冬弥


どんだけ熱込めてようが
ぶっ放せなきゃ意味ない (意味ない)
「そんなもんか」と言われたって
愚痴なら墓場で言えばいい

やると決めりゃやればいいんだ
やる人は少ねえが (ねえが)
ドブの中でも這ってやんだ
アクセ付けたままでいいさ

「無理」とか全部フル無視でいいさ

Shut up, do it now!
弱音なんて 吐く暇はない
もがけFighter

ゆるくなんて 今はいれない
馬鹿みたいに前だけ見るんだ


「甘くない」口だけじゃない
背中って語れその覚悟
もっと遠くへ
共に進め

Fu!


どんな結果積んでたって
今やることにゃ 関係ないな

「必死なオレ」に酔うみたいな
そんな余裕もないほどに


華やかなんて一時のもんさ
外野はみんな好き勝手言うんだ
バカでもいいんだ 本気でやるんだ
「無理」とか全部フル無視でいいさ!


Shut up, do it now!
全て足んねえ その気概で這い叫べFighter

ゆるくなんて 今はいれない
馬鹿みたいに前だけ見るんだ
 ああ

止まらない 止まれない
ここが分岐点のサイン
最後まで 分からない
だからギア上げてもっと飛ばそうぜ

Shut up, do it now!
弱音なんて 吐く暇はない
もがけFighter

ゆるくなんて 今はいれない
馬鹿みたいに前だけ見るんだ

 
「甘くない」口だけじゃない
背中って語れその覚悟

もっと遠くへ そうさこのまま
ずっと遠くへ共に進め

Fu!

LenKohaneAnAkitoToya
English Translation by Thai1210


No matter how much passion you load,
It means nothing unless you fire it out. (Nothing at all.)
"Is that how it is?" So you ask me, but,
If you are to complain, then take that to your grave.

If you decide to do it, then go for it,
There are few who would go that far. (Only a few.)
You even crawl through that gutter,
Nothing wrong with leaving those "accessories" stuck on you.

It's fine to fully disregard everything that says, "It's impossible."

Shut up, do it now!
There's no time for complaining, go
And struggle, Fighter!

I can't let up in this moment,
I'm only looking straight ahead like an idiot.


"It's not easy." and that's not just talk!
So walk the talk, with that resolution,
Further and further,
Go forward with me.

Fu!


No matter how the results are stacking up,
They're irrelevant to what I am doing right now,

To the point that I can't afford
To be intoxicated in my "desperate self".


The glamorous things last for only a moment.
On the outfield, everyone says whatever they like.
Nothing wrong with being an idiot, just be serious about it,
It's fine to fully disregard everything that says, "It's impossible."!


Shut up, do it now!
Nothing is enough, crawl forward and shout out with your mettle, Fighter!

I can't let up in this moment,
I'm only looking straight ahead like an idiot,
ah!

I won't stop, I can't stop,
A sign indicating a turning point is placed here.
We won't know it until it ends,
So let's shift into high gear and take flight, even higher!

Shut up, do it now!
There's no time for complaining, go
And struggle, Fighter!

I can't let up in this moment,
I'm only looking straight ahead like an idiot.

 
"It's not easy." and that's not just talk!
So walk the talk, with that resolution,

Further and further, yeah, just like this,
Go forward with me, all the way!

Fu!

Navigation[]