Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Garando (ガランド, Airhead) is a song by Picon covered by Vivid BAD SQUAD. It was the 7th song added as part of the 2021-2022 New Year Song Campaign.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 7 205 notes
Normal Normal Lv. 13 350 notes
Hard Hard Lv. 18 557 notes
Expert Expert Lv. 24 761 notes
Master Master Lv. 28 943 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Garando (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:10
02 Garando (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:10
03 Garando (Game Version - Shinonome Akito) 02:10
No. Songs Duration Audio
04 Garando (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 02:51

Versions[]

Videos[]

『ガランド』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『ガランド』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

LenAkitoToya


(ALL MY LOVE, SAID IT DON'T) x3
(ALL MY LOVE)

PAPPARARURURU

aho wo miru randebuu bobide babiden beddebon
dakara ima wa sore to naku naa naa naa naa
sanzan tantan to
kurashite ite

hikarabita noumiso fuzaketa machi no naka de sou
wakaranakute ima furafura no noumiso
dame ni natte sotto suteru

HAHAHAHAHAHA

ashita tte nando iu? bobide babiden beddebon?
senzai kuratte matsuge kawaku? NO de NO de NO
OHOHOHOHOH

omoidashite nani, naitenda ima
sayonara ni narete shimattenda
kore de ii no ka? nante rourourou

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
kurounin? byounin? kangaeta tte ima

(scatting)

oh oh, omoidashite sakana no me
oh oh, sore to naku kiru mii shite!
oh oh, DANCING IN THE ROOM No. 10884 yoru demo

PAPPA RARURURU
zamaa miru tandemu bobide babiden beddebon
dakara ima wa amaku miru hentoutai to
nounou tantan to
kurashite ite

mi kara deta noumiso dokoka de kogete yaketesou
wakaranakute ima ayafuya na noumiso
dame ni natte sotto suteru

HAHAHAHAHAHA

baka tte nando iu? bobide babiden beddebon?
senzai kuratte matsuge kawaku? NO de NO de NO
OHOHOHOHOH

kudaranai mainichi datta nda
"neten no to hitoshii" nante ima
sore de ii no da! nante rourourou

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
kurounin? byounin? kangaeta tte ima

(scatting)

oh oh, omoidashite sakana no me
oh oh, sore to naku kiru mii shite!
oh oh, DANCING IN THE ROOM No. 10884 yoru demo

yoru demo

レン彰人冬弥


(ALL MY LOVE, SAID IT DON'T) x3
(ALL MY LOVE)

PAPPARARURURU

阿呆を見るランデブー ボビデバビデンベッデボン
だから今は それとなくなあなあ
散々淡々と
暮らしていて

乾涸びた脳みそふざけた街の中でそう
解らなくて今 フラフラの脳みそ
駄目になってそっと捨てる

HAHAHAHAHAHA

明日って何度言う?ボビデバビデンベッデボン?
洗剤食らって睫毛乾く? NOでNOでNO
OHOHOHOHOH

思い出して何、泣いてんだ 今
さよならに慣れてしまってんだ
これでいいのか?なんて浪々々

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
苦労人? 病人? 考えたって今は

(scatting)

OhOh 思い出して魚の眼
OhOh それとなくキルミーして!
OhOh DANCING IN THE ROOM No.10884 夜でも

PAPPA RARURURU
ざまあみるタンデム ボビデバビデンベッデボン
だから今は
甘く見る 扁桃体とのうのう淡々と暮らしていて

身から出た脳みそ何処かで焦げて焼けてそう
解らなくて今 あやふやな脳みそ
駄目になってそっと捨てる

HAHAHAHAHAHA

馬鹿って何度言う? ボビデバビデンベッデボン?
洗剤食らって睫毛乾く? NOでNOでNO
OHOHOHOHOH

くだらない毎日だったんだ
「寝てんのと等しい」なんて今
それでいいのだ!なんて浪々々

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
苦労人? 病人? 考えたって今は

(scatting)

OhOh 思い出して魚の眼
OhOh それとなくキルミーして!
OhOh DANCING IN THE ROOM No.10884 夜でも

夜でも

LenAkitoToya
English Translation by bluepenguin


(ALL MY LOVE, SAID IT DON'T) x3
(ALL MY LOVE)

PAPPARARURURU

A rendezvous to see an idiot, bobbide babiden beddebon
So now, indirectly, disconnected and indifferent,
We
have to live

Dried-out brain tissue in a screwed-up town
Without ever understanding, now, my aimless brain tissue has stopped working,
So I'll quietly toss it out

HAHAHAHAHAHA

How many times do I have to say "tomorrow"? Bobbide babiden beddebon?
Are the eyelashes washed with detergent dry? NO and NO and NO
OHOHOHOHOH

Remember–what are you crying about now?
You should get used to goodbyes
Is it okay to go on like this, all adrift-drift-drift?

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
Am I worldly-wise? Am I sick? Even though I'm thinking about it now

(scatting)

Oh-oh, remember the fish's eye
Oh-oh, kill me indirectly!
Oh-oh, DANCING IN THE ROOM No. 10884, even at night

PAPPA RARURURU
Tandem serves you right, bobbide babiden beddebon
So now I’m not taking it seriously,
Your amygdala
has to live carefree and indifferent

The brain tissue removed from my body seems to be burning somewhere
Without ever understanding, now my uncertain brain tissue has stopped working,
So I’ll quietly toss it out

HAHAHAHAHAHA

How many times do I have to call you an idiot? Bobbide babiden beddebon?
Are the eyelashes washed with detergent dry? No and no and no
OHOHOHOHOH

My everyday life was worthless,
It’s just the same as if I’d been asleep now
But that’s okay! Being all adrift-drift-drift

LONELY? RONIN? MORNING? SORRY?
Am I worldly-wise? Am I sick? Even though I'm thinking about it now

(scatting)

Oh-oh, remember the fish's eye
Oh-oh, kill me indirectly!
Oh-oh, DANCING IN THE ROOM No. 10884, even at night

Even at night

Discography[]

This song was featured on the following albums:

Navigation[]

Advertisement