HAPPY ANNIVERSARY Live - KAITO (2024)
|
Virtual Live Type:
|
HAPPY BIRTHDAY Live
|
|
Live Dates (JP):
|
February 17, 2024
|
Live Dates (EN):
|
February 17, 2025
|
Duration:
|
12:41
|
Characters
|
          
|
Virtual Live Music
|
|
Akuyaku ni Kiss Scene wo, Roki
|
MORE MORE JUMP! Leo/need
|
Virtual Shop
|
 WxS KAITO [Full Costume] Limited • 1000  |
|
Rewards
|
 1  "Happy Anniversary KAITO 2.17"
|
MC
|
KAITO Sorry to keep you all waiting. I was discussing the next performance with Rin... KAITO: Sorry to keep you all waiting. I was discussing the next performance with Rin...
Minori: Oh, KAITO!
KAITO You needed help with your planning session, yes? In that case, let's get... KAITO: You needed help with your planning session, yes? In that case, let's get...
Airi But first! We're all gonna celebrate your special day, KAITO! Airi: But first! We're all gonna celebrate your special day, KAITO!
KAITO: What?
Haruka Here we go, everybody. One, two...! Haruka: Here we go, everybody. One, two...!
MORE MORE JUMP! Happy anniversary, KAITO! MORE MORE JUMP!: Happy anniversary, KAITO!
KAITO Oh... I see. I guess today is my anniversary... KAITO: Oh... I see. I guess today is my anniversary...
KAITO Does that mean...you're all here for me? KAITO: Does that mean...you're all here for me?
KAITO So it's true... Thank you, I'm very happy to hear that! KAITO: So it's true... Thank you, I'm very happy to hear that!
KAITO Still, I'd completely forgotten that today is my anniversary. KAITO: Still, I'd completely forgotten that today is my anniversary.
Shizuku Miku and the others were right, then. They said you may have forgotten your own anniversary. Shizuku: Miku and the others were right, then. They said you may have forgotten your own anniversary.
KAITO: They did?
Minori Yes! Since you've been absorbed in coming up with ideas to improve everyone's performances or the stage equipment. Minori: Yes! Since you've been absorbed in coming up with ideas to improve everyone's performances or the stage equipment.
Minori So, we planned this surprise celebration! Minori: So, we planned this surprise celebration!
KAITO So that's how it went... This is a wonderful surprise. Thank you so much for the anniversary wishes! KAITO: So that's how it went... This is a wonderful surprise. Thank you so much for the anniversary wishes!
Airi I'm glad to see you're happy about it. However... It doesn't end here! Airi: I'm glad to see you're happy about it. However... It doesn't end here!
Shizuku Yes. Since it's your anniversary, we were hoping to hear from you. So it's time for... Shizuku: Yes. Since it's your anniversary, we were hoping to hear from you. So it's time for...
MORE MORE JUMP! Special Anniversary Interview: Tell us how you feel! MORE MORE JUMP!: Special Anniversary Interview: Tell us how you feel!
KAITO: An interview...?
Minori I, Minori Hanasato, will be your interviewer today! Now, let's get right to it... Ahem! Minori: I, Minori Hanasato, will be your interviewer today! Now, let's get right to it... Ahem!
Minori Do you have any thoughts about this anniversary? Tell us about your plans for the next year! Minori: Do you have any thoughts about this anniversary? Tell us about your plans for the next year!
Minori Also, also... Do tell us all how you feel about this celebration! Minori: Also, also... Do tell us all how you feel about this celebration!
KAITO: U-Um...
Airi Cool it, Minori. You're leaving KAITO lost for words. How's he supposed to answer if you come in that hot? Airi: Cool it, Minori. You're leaving KAITO lost for words. How's he supposed to answer if you come in that hot?
Minori Oh... R-Right. I just have so much I wanna ask him...! I'm sorry, KAITO! Minori: Oh... R-Right. I just have so much I wanna ask him...! I'm sorry, KAITO!
KAITO Haha... No, I apologize for not being able to answer. KAITO: Haha... No, I apologize for not being able to answer.
KAITO A lot of my work happens behind the scenes, so I'm not as used to ad-libbing as the others. KAITO: A lot of my work happens behind the scenes, so I'm not as used to ad-libbing as the others.
KAITO However, I would like to express my gratitude to everyone who came to celebrate. KAITO: However, I would like to express my gratitude to everyone who came to celebrate.
Haruka You want to express your feelings... Then, how about a song? Haruka: You want to express your feelings... Then, how about a song?
Shizuku That sounds delightful. After all, words aren't the only way to express how you feel. Shizuku: That sounds delightful. After all, words aren't the only way to express how you feel.
KAITO A song... Right, I like that idea! KAITO: A song... Right, I like that idea!
KAITO Please allow me to express this gratitude with the best performance I'm capable of. KAITO: Please allow me to express this gratitude with the best performance I'm capable of.
KAITO Will you all listen? KAITO: Will you all listen?
Airi If that's what you want to do... Allow us to assist! Airi: If that's what you want to do... Allow us to assist!
Minori Yeah! Please let us help out with your show, KAITO! Minori: Yeah! Please let us help out with your show, KAITO!
KAITO You'd do that? That's very reassuring, thank you! KAITO: You'd do that? That's very reassuring, thank you!
KAITO Okay then, shall we? KAITO: Okay then, shall we?
KAITO: Kiss the Villain.
|
|
KAITO Thanks for listening, everyone! Did my feelings come across? KAITO: Thanks for listening, everyone! Did my feelings come across?
Haruka It looks like they did. Haruka: It looks like they did.
KAITO Great... And thank you all for singing with me. KAITO: Great... And thank you all for singing with me.
Shizuku Not at all, we're glad we were able to be of help on your special day. Shizuku: Not at all, we're glad we were able to be of help on your special day.
Minori Your dancing was sooo cool, KAITO! I was singing with you, but I almost got swept up watching! Minori: Your dancing was sooo cool, KAITO! I was singing with you, but I almost got swept up watching!
KAITO Haha. I'm glad I was able to put on a performance becoming of an idol. KAITO: Haha. I'm glad I was able to put on a performance becoming of an idol.
KAITO As a manager helping idols shine, or as an idol myself... I hope to have your support as I keep doing my best! KAITO: As a manager helping idols shine, or as an idol myself... I hope to have your support as I keep doing my best!
KAITO Thank you so much for today! Now then, we'll see you later! KAITO: Thank you so much for today! Now then, we'll see you later!
Miku Oh, KAITO. It looks like everyone's here to see you! Miku: Oh, KAITO. It looks like everyone's here to see you!
KAITO Look at that. Welcome, everyone! KAITO: Look at that. Welcome, everyone!
KAITO Wait, you also celebrated with a SEKAI version of me? I see... That makes me kind of happy. KAITO: Wait, you also celebrated with a SEKAI version of me? I see... That makes me kind of happy.
MEIKO And it looks like they all had a great time! MEIKO: And it looks like they all had a great time!
KAITO I'm glad to hear it. But... I want to make sure they have just as great a time here. KAITO: I'm glad to hear it. But... I want to make sure they have just as great a time here.
KAITO I'd like to sing a song to thank you all for coming to celebrate... Will you listen? KAITO: I'd like to sing a song to thank you all for coming to celebrate... Will you listen?
Luka Hehe. Looks like they're ready to go. Luka: Hehe. Looks like they're ready to go.
KAITO I'd like it if you four could sing with me. What do you say? KAITO: I'd like it if you four could sing with me. What do you say?
Len Sure thing! We've gotta make this your best anniversary ever, KAITO! Len: Sure thing! We've gotta make this your best anniversary ever, KAITO!
Rin Woohoo! Then I'm gonna party it up with everybody in the audience♪ Rin: Woohoo! Then I'm gonna party it up with everybody in the audience♪
KAITO Thanks, everyone. Okay... Here we go. KAITO: Thanks, everyone. Okay... Here we go.
KAITO: ROKI.
|
|
Rin Good stuff, everybody! KAITO, everyone, you were sooo cool! Rin: Good stuff, everybody! KAITO, everyone, you were sooo cool!
Rin You guys agree, right?! Rin: You guys agree, right?!
KAITO Thank you, Rin. And I'm glad you all had such a good time! KAITO: Thank you, Rin. And I'm glad you all had such a good time!
Luka Now then... Once again, let's all wish KAITO a happy anniversary. Luka: Now then... Once again, let's all wish KAITO a happy anniversary.
MEIKO: Sounds good!
Len Alrighty! Well, here goes... Happy anniversary, KAITO! Len: Alrighty! Well, here goes... Happy anniversary, KAITO!
Miku, Rin, Luka, and MEIKO Happy anniversary! Miku, Rin, Luka, and MEIKO: Happy anniversary!
KAITO Thank you... All of you. KAITO: Thank you... All of you.
KAITO And thanks to you all for coming! KAITO: And thanks to you all for coming!
KAITO Singing with the others, having you all listen... It truly was a wonderful anniversary. KAITO: Singing with the others, having you all listen... It truly was a wonderful anniversary.
KAITO I'm going to keep singing with as much feeling as I can. So please come listen again. KAITO: I'm going to keep singing with as much feeling as I can. So please come listen again.
KAITO Okay then, until we meet again! KAITO: Okay then, until we meet again!
|