HAPPY ANNIVERSARY Live - Rin (2022)
|
Virtual Live Type:
|
HAPPY BIRTHDAY Live
|
|
Live Dates (JP):
|
December 27, 2022
|
Live Dates (EN):
|
December 27, 2023
|
Duration:
|
09:06
|
Characters
|
           
|
Virtual Live Music
|
|
Nomad, Hitorinbo Envy
|
25-ji, Nightcord de.
|
Virtual Shop
|
 Cheering Fan - Rin [Penlight] Limited • 1000  |
|
Rewards
|
 1  "Happy Anniversary Rin Dec.27"
|
MC
|
Miku Oh...everyone's here. Miku: Oh...everyone's here.
Mizuki Oooh, you're right! Alright, shall we get celebrating? Mizuki: Oooh, you're right! Alright, shall we get celebrating?
Ena Sounds good. Okay, let's go on a count of three. Ena: Sounds good. Okay, let's go on a count of three.
Ena You join in too, everyone. One, two, three...! Ena: You join in too, everyone. One, two, three...!
Everyone Happy anniversary, Rin! Everyone: Happy anniversary, Rin!
Rin: Thank you...
Rin And thank you to all of you here too. Rin: And thank you to all of you here too.
Mafuyu Now we just have to wait for Len. Mafuyu: Now we just have to wait for Len.
Kanade Yeah. Luka and the others went to go find him before, so they'll probably be here soon. Kanade: Yeah. Luka and the others went to go find him before, so they'll probably be here soon.
Mizuki In that case, let's continue celebrating Rin while we wait! Is there anything you wanted us to do, Rin? Mizuki: In that case, let's continue celebrating Rin while we wait! Is there anything you wanted us to do, Rin?
Rin Not really... Let me think about it. Rin: Not really... Let me think about it.
Rin Why are you guys not saying anything? Rin: Why are you guys not saying anything?
Ena That's because you said you were going to think about it. Ena: That's because you said you were going to think about it.
Miku Did you think of something? Miku: Did you think of something?
Rin: Hmm... Okay, a song.
Mafuyu Do you mean you want to sing? Mafuyu: Do you mean you want to sing?
Rin: Yeah.
Ena Why not? Singing is usually a key part of celebrating. Ena: Why not? Singing is usually a key part of celebrating.
Kanade You're right. How about we all sing together? Kanade: You're right. How about we all sing together?
Rin Please listen to our song, everyone. Rin: Please listen to our song, everyone.
Rin: Nomad.
|
|
Miku: How was it, Rin?
Rin I thought I just sang how I usually do, but for some reason, my chest feels a little warm. Rin: I thought I just sang how I usually do, but for some reason, my chest feels a little warm.
Mizuki Could it be because our thoughts and feelings of celebration came through? Mizuki: Could it be because our thoughts and feelings of celebration came through?
Kanade I'd be glad if it did. Kanade: I'd be glad if it did.
Ena Once again, happy anniversary, Rin. Looking forward to spending more time with you. Ena: Once again, happy anniversary, Rin. Looking forward to spending more time with you.
Rin I guess... As long as you're not too loud. Rin: I guess... As long as you're not too loud.
Ena Alright, alright. Dishonest as usual, I see. Ena: Alright, alright. Dishonest as usual, I see.
Mafuyu Should you really be the one saying that? Mafuyu: Should you really be the one saying that?
Ena Huh?! What's that supposed to mean?! Ena: Huh?! What's that supposed to mean?!
Miku & Kanade: Hehe.
Mizuki: Haha!
Rin Hey everyone! Thank you for coming! Rin: Hey everyone! Thank you for coming!
Miku Wow! Looks like everyone here is ready to wish you a happy anniversary, Rin! Miku: Wow! Looks like everyone here is ready to wish you a happy anniversary, Rin!
Luka: It seems so.
Rin Hehehe. In that case, maybe I'll just show everyone here just how much more mature I've become. Rin: Hehehe. In that case, maybe I'll just show everyone here just how much more mature I've become.
Rin Are you all ready, everyone? Let's go! Rin: Are you all ready, everyone? Let's go!
Rin: Hitorinbo Envy!
|
|
Len Nice work, Rin! Just like you said, you came across really mature! Len: Nice work, Rin! Just like you said, you came across really mature!
KAITO You did a great job getting the song's mood across. It was an amazing performance. KAITO: You did a great job getting the song's mood across. It was an amazing performance.
MEIKO: I think so too!
Rin I know right? I practiced soooooo much just for today♪ Rin: I know right? I practiced soooooo much just for today♪
Rin Hehe. You know you can shower me with more praise, by the way. Rin: Hehe. You know you can shower me with more praise, by the way.
Len Haha. Now she's back to being a happy child. Len: Haha. Now she's back to being a happy child.
Rin: *Gasp* Oops!
Miku Now that we're in the swing of things, I think we have something to say. Miku: Now that we're in the swing of things, I think we have something to say.
KAITO You too, everyone. Ready... Go! KAITO: You too, everyone. Ready... Go!
Everyone Happy anniversary, Rin! Everyone: Happy anniversary, Rin!
Rin Wow! Thank you everybody! Rin: Wow! Thank you everybody!
Rin It makes me so happy to receive all of these wishes and be able to perform for you all! Rin: It makes me so happy to receive all of these wishes and be able to perform for you all!
Rin It's also Len's anniversary too, so please do come to celebrate with us! Rin: It's also Len's anniversary too, so please do come to celebrate with us!
Len Oh geez. You didn't have to tell them that. Len: Oh geez. You didn't have to tell them that.
MEIKO Oh, are you blushing? MEIKO: Oh, are you blushing?
Len: N-No I'm not!
KAITO Anyway, we'll see you all again later! KAITO: Anyway, we'll see you all again later!
Rin Please come! We'll be waiting! Rin: Please come! We'll be waiting!
|