Kohane: Hey, An.
Kohane Is it really okay to not help MEIKO and the others? Not even setting the table and preparing the dishes... Kohane: Is it really okay to not help MEIKO and the others? Not even setting the table and preparing the dishes...
An It's fine, it's fine. Besides, they're preparing for your birthday, you know? An: It's fine, it's fine. Besides, they're preparing for your birthday, you know?
An The job of the birthday girl is to be celebrated! Look, everyone's here, just like always! An: The job of the birthday girl is to be celebrated! Look, everyone's here, just like always!
An Everyone's here to wish Kohane a happy birthday, right? An: Everyone's here to wish Kohane a happy birthday, right?
An C'mon, do it, do it, do it! Say <Happy birthday!> An: C'mon, do it, do it, do it! Say <Happy birthday!>
Kohane Wow...! A-A-Amazing...! Even from over there...! Kohane: Wow...! A-A-Amazing...! Even from over there...!
Kohane And over here too...! Kohane: And over here too...!
Kohane I'm so happy... Thank you, everyone! Kohane: I'm so happy... Thank you, everyone!
An Oh, are you guys ready over there? An: Oh, are you guys ready over there?
Toya: Nope, not yet.
Miku Rin and Len are doing the finishing touches on the cake with MEIKO. Miku: Rin and Len are doing the finishing touches on the cake with MEIKO.
Akito They looked like they were struggling quite a bit. It's going to take a while. Akito: They looked like they were struggling quite a bit. It's going to take a while.
An: I see...
An Sorry, Kohane. I guess I'll have to keep you waiting a little longer. An: Sorry, Kohane. I guess I'll have to keep you waiting a little longer.
Kohane That's okay, An. Having to wait just builds up the excitement. Kohane: That's okay, An. Having to wait just builds up the excitement.
Miku But I feel bad for just making you wait around... Miku: But I feel bad for just making you wait around...
Miku Oh, I know. Since so many of you are here, why don't we sing something? Miku: Oh, I know. Since so many of you are here, why don't we sing something?
An Oh! Let's sing a happy birthday song together, shall we? An: Oh! Let's sing a happy birthday song together, shall we?
An Since it's not fun to sing as usual, how about we sing in a circle like "Froggy's Song"? An: Since it's not fun to sing as usual, how about we sing in a circle like "Froggy's Song"?
Toya That sounds interesting. Toya: That sounds interesting.
Akito Why would anyone do that... Akito: Why would anyone do that...
Akito: What?
Toya: Hm?
Kohane: Hehe...!
Miku Since there seems to be one shy person, I guess singing like we usually do is the way to go. Miku: Since there seems to be one shy person, I guess singing like we usually do is the way to go.
An In that case... Oh. Hey, Kohane! Is there a song you'd like to sing? An: In that case... Oh. Hey, Kohane! Is there a song you'd like to sing?
Kohane: Hmm...
Kohane Oh! I'd like to do "Forward!" Kohane: Oh! I'd like to do "Forward!"
Kohane It was the song I sang when I decided to become true "singing partners" with An. Kohane: It was the song I sang when I decided to become true "singing partners" with An.
Kohane This time, I want to sing with the feeling that we're all going to be a great team! Kohane: This time, I want to sing with the feeling that we're all going to be a great team!
An Good idea! I'm on board! An: Good idea! I'm on board!
Toya: Me too.
Miku How about you, shy boy? Miku: How about you, shy boy?
Akito Who are you calling shy boy? Akito: Who are you calling shy boy?
Akito Well, it's better than being made to sing in a circle. Do what you want. Akito: Well, it's better than being made to sing in a circle. Do what you want.
Kohane: Thanks, Akito!
An Then, let's sing! With all our might! An: Then, let's sing! With all our might!
Kohane Yes! Everyone, come enjoy the song with us! Kohane: Yes! Everyone, come enjoy the song with us!
|
Kohane *Huff*... *Huff*... That was fun! Kohane: *Huff*... *Huff*... That was fun!
An Yeah! What about everyone out there? An: Yeah! What about everyone out there?
Kohane Hehehe, I'm glad you guys had fun! Kohane: Hehehe, I'm glad you guys had fun!
Kohane Thank you, Toya, Akito! Kohane: Thank you, Toya, Akito!
Toya This is nothing. Afterall, we're friends. Toya: This is nothing. Afterall, we're friends.
Akito Well, at least this much. Akito: Well, at least this much.
Miku Hmmm... Hey, Kohane. Since it's your birthday, why don't you be a little more self-indulgent? Miku: Hmmm... Hey, Kohane. Since it's your birthday, why don't you be a little more self-indulgent?
An That's right! We'll do anything! An: That's right! We'll do anything!
Akito: We?
An: Yes! We!
Kohane Um... Oh, I know! I want to take a picture of everyone celebrating! Kohane: Um... Oh, I know! I want to take a picture of everyone celebrating!
Akito Huh? Even thought it's your birthday, you want to take a picture and not be in it? Akito: Huh? Even thought it's your birthday, you want to take a picture and not be in it?
Kohane Yes! Is that okay...? Kohane: Yes! Is that okay...?
Toya If that's what Kohane wants to do, then why not? Toya: If that's what Kohane wants to do, then why not?
An: Exactly♪
Akito Ugh fine, if you want to do it then let's do it. Since it's your birthday and all. Akito: Ugh fine, if you want to do it then let's do it. Since it's your birthday and all.
Kohane Yay! Hehehe, I'll take lots of pictures when the birthday party starts! Kohane: Yay! Hehehe, I'll take lots of pictures when the birthday party starts!
MEIKO Sorry for making you all wait! We've finished setting up for the party. MEIKO: Sorry for making you all wait! We've finished setting up for the party.
Kohane Oh, MEIKO! Thank you for everything you've done for my birthday. Kohane: Oh, MEIKO! Thank you for everything you've done for my birthday.
MEIKO Hehe, it's no problem at all. Celebrations are more fun with people! MEIKO: Hehe, it's no problem at all. Celebrations are more fun with people!
MEIKO Come on, let's go to the store, shall we? If we don't hurry, Rin and Len might have started snacking. MEIKO: Come on, let's go to the store, shall we? If we don't hurry, Rin and Len might have started snacking.
Kohane: Oh, before that...
Kohane Thank you all so much for coming to celebrate my birthday with me today, everyone. Kohane: Thank you all so much for coming to celebrate my birthday with me today, everyone.
Kohane Since everyone was hyping it up, it felt so good to sing and I had fun! Kohane: Since everyone was hyping it up, it felt so good to sing and I had fun!
Kohane But the next time I sing, I'm going to work hard so that I can excite everyone and not rely on everyone to do so for me! Kohane: But the next time I sing, I'm going to work hard so that I can excite everyone and not rely on everyone to do so for me!
Kohane So, please come and see us again! Bye bye! Kohane: So, please come and see us again! Bye bye!
|