Miku Sorry about today, Kohane. Miku: Sorry about today, Kohane.
Miku You came to join us for your party, but we weren't finished prepping in time. Miku: You came to join us for your party, but we weren't finished prepping in time.
Kohane Don't worry about that! I'm already so happy you all wanted to celebrate! Kohane: Don't worry about that! I'm already so happy you all wanted to celebrate!
Kohane Besides, I enjoy relaxing with you too. It's fun to go on a stroll like this once in a while. Kohane: Besides, I enjoy relaxing with you too. It's fun to go on a stroll like this once in a while.
Miku: Thanks.
Miku: Oh.
Miku Hehe. It looks like we aren't the only ones who want to celebrate, Kohane. Miku: Hehe. It looks like we aren't the only ones who want to celebrate, Kohane.
Kohane: Huh?
Miku: Look, over that way.
Kohane Wah! When did they get here...? Kohane: Wah! When did they get here...?
Miku You're all here for Kohane, right? Miku: You're all here for Kohane, right?
Miku I feel bad hogging her all to myself... Could you guys wish her a happy birthday with me? Miku: I feel bad hogging her all to myself... Could you guys wish her a happy birthday with me?
Miku Here we go! Happy birthday, Kohane! Miku: Here we go! Happy birthday, Kohane!
Kohane: Wow...
Kohane Everyone... Thank you so much! I'm so happy...! Kohane: Everyone... Thank you so much! I'm so happy...!
Miku You're one step closer to becoming an adult. Miku: You're one step closer to becoming an adult.
Kohane D-Do you think so...? It still feels so far off to me... Kohane: D-Do you think so...? It still feels so far off to me...
An Oh, there they are! Kohane! Miku! An: Oh, there they are! Kohane! Miku!
Akito What was that sound a second ago? Akito: What was that sound a second ago?
Kohane Oh, umm... Everyone was wishing me a happy birthday. Kohane: Oh, umm... Everyone was wishing me a happy birthday.
Toya That's what it was? In that case, I wish we'd gotten here a moment sooner. Toya: That's what it was? In that case, I wish we'd gotten here a moment sooner.
An Yeah. Maaan, if only we could've joined in! An: Yeah. Maaan, if only we could've joined in!
Kohane Hehe, hearing you say that is enough for me. Thanks, everyone! Kohane: Hehe, hearing you say that is enough for me. Thanks, everyone!
Toya All that said, you two certainly walked a long way. What were you talking about? Toya: All that said, you two certainly walked a long way. What were you talking about?
Miku Hm? Well, all kinds of stuff... Like how Kohane's a little closer to being an adult. Miku: Hm? Well, all kinds of stuff... Like how Kohane's a little closer to being an adult.
Akito Has she? She doesn't seem all that mature to me... Akito: Has she? She doesn't seem all that mature to me...
Akito Though, I guess I don't know many people who've changed this much since I met them. Akito: Though, I guess I don't know many people who've changed this much since I met them.
An What was that? I'll have you know Kohane has ALWAYS been this cute and cool! An: What was that? I'll have you know Kohane has ALWAYS been this cute and cool!
Kohane: A-An...
Kohane Still... If I really have changed, even just a little, I'm glad. Kohane: Still... If I really have changed, even just a little, I'm glad.
Kohane Now that I'm going to more unfamiliar places, it feels like I'm taking in so many new things. Kohane: Now that I'm going to more unfamiliar places, it feels like I'm taking in so many new things.
Kohane Practice is incredibly tough... But I feel like I'm focusing on music more than ever, and it's so fun. Kohane: Practice is incredibly tough... But I feel like I'm focusing on music more than ever, and it's so fun.
Kohane So, I hope I can keep taking in all sorts of new things, and keep changing...! Kohane: So, I hope I can keep taking in all sorts of new things, and keep changing...!
Miku I see. I like your appetite. Miku: I see. I like your appetite.
Akito: Yeah, not bad.
Miku So, since you three are here, does that mean everything's ready at the cafe? Miku: So, since you three are here, does that mean everything's ready at the cafe?
An: Oh, right!
Toya We came to get you two because they're done decorating and setting the table at MEIKO's. Toya: We came to get you two because they're done decorating and setting the table at MEIKO's.
Miku Thanks, guys. Then should we wrap up our little walk and head back? Miku: Thanks, guys. Then should we wrap up our little walk and head back?
Kohane Oh, wait! Before we do... Can we sing here? Kohane: Oh, wait! Before we do... Can we sing here?
Kohane I mean, so many people came to celebrate my birthday, so... It'd be nice to thank them...to give something back. Kohane: I mean, so many people came to celebrate my birthday, so... It'd be nice to thank them...to give something back.
Toya Yes. That's a very nice thought. Toya: Yes. That's a very nice thought.
An C'mon, of course we'll sing with you! An: C'mon, of course we'll sing with you!
Akito Yeah, sounds good. Let's sing, huh? Akito: Yeah, sounds good. Let's sing, huh?
Kohane: Thanks, everyone!
Kohane Okay then, let's do this! Realize! Kohane: Okay then, let's do this! Realize!
|