KAITO
Hmm. I wonder if the others have finished preparing yet?
KAITO: Hmm. I wonder if the others have finished preparing yet?
Toya
It doesn't seem so. Maybe we should go back and help out?
Toya: It doesn't seem so. Maybe we should go back and help out?
Akito
But aren't they just decorating the cake? By the time we head over, there's probably nothing we can help with.
Akito: But aren't they just decorating the cake? By the time we head over, there's probably nothing we can help with.
KAITO
I know, right? Even I got kicked out.
KAITO: I know, right? Even I got kicked out.
Akito
That's because you were snacking on it...
Akito: That's because you were snacking on it...
KAITO
Oh! Do you guys not have anything to do too?
KAITO: Oh! Do you guys not have anything to do too?
Miku
Yes. Rin and Len said that decorating the cake was their job and were very enthusiastic about it.
Miku: Yes. Rin and Len said that decorating the cake was their job and were very enthusiastic about it.
Miku
MEIKO also learnt a new way to make marzipan, so she's having a fun time preparing it.
Miku: MEIKO also learnt a new way to make marzipan, so she's having a fun time preparing it.
Toya: I see...
Toya
Oh, by the way, when I went to greet them at the store earlier, Rin and Len showed me an illustration of the finished product, and it looked kind of amazing.
Toya: Oh, by the way, when I went to greet them at the store earlier, Rin and Len showed me an illustration of the finished product, and it looked kind of amazing.
An
Yeah. I mean, isn't it getting bigger and flashier by the minute?
An: Yeah. I mean, isn't it getting bigger and flashier by the minute?
Akito
Yes. When it was my birthday, it was cheesecake, and there was no way to decorate it...
Akito: Yes. When it was my birthday, it was cheesecake, and there was no way to decorate it...
Kohane
For my birthday, my cake had decorations and I was shocked that there were two tiers!
Kohane: For my birthday, my cake had decorations and I was shocked that there were two tiers!
An
Yeah! Rin and Len showed it to me with a happy look on their faces like, "What do you think?"
An: Yeah! Rin and Len showed it to me with a happy look on their faces like, "What do you think?"
KAITO
Oh, really? Then I guess this cake will be very promising!
KAITO: Oh, really? Then I guess this cake will be very promising!
Toya
Yes. I'm looking forward to end result.
Toya: Yes. I'm looking forward to end result.
KAITO
Alright! In that case, let's do some light exercise so that we can enjoy the cake.
KAITO: Alright! In that case, let's do some light exercise so that we can enjoy the cake.
Toya: E-Exercise?
KAITO
Yeah! Let's sing, dance, get hungry and go to the party! What do you think?
KAITO: Yeah! Let's sing, dance, get hungry and go to the party! What do you think?
Toya
I see. If it's that kind of exercise, I'll be okay.
Toya: I see. If it's that kind of exercise, I'll be okay.
Toya
Besides, I just happen to have a song I want to sing with everyone.
Toya: Besides, I just happen to have a song I want to sing with everyone.
Akito
Is that the one you said you wanted to sing before you came here?
Akito: Is that the one you said you wanted to sing before you came here?
Toya
Yes, it's <Ready Steady>
Toya: Yes, it's <Ready Steady>
Toya
It's because when I sing that song, it helps me know what I want to do.
Toya: It's because when I sing that song, it helps me know what I want to do.
KAITO
What you want to do?
KAITO: What you want to do?
Toya: Yes.
Toya
I want to make an event bigger than RAD WEEKEND with Akito, Kohane and Shiraishi.
Toya: I want to make an event bigger than RAD WEEKEND with Akito, Kohane and Shiraishi.
Miku
Hehe. That's because that song was born from that feeling, isn't it?
Miku: Hehe. That's because that song was born from that feeling, isn't it?
KAITO
I see. Sounds great! Intention is always the most important thing.
KAITO: I see. Sounds great! Intention is always the most important thing.
An
Then it's settled! Let's sing!
An: Then it's settled! Let's sing!
Kohane: Yeah!
KAITO: Then, shall I...
KAITO
Join in on the fun with you guys?
KAITO: Join in on the fun with you guys?
Miku
Why not? We've all already gathered here anyway.
Miku: Why not? We've all already gathered here anyway.
Toya
Oh, that reminds me, we still haven't greeted the audience.
Toya: Oh, that reminds me, we still haven't greeted the audience.
Toya
Thank you for coming today, everyone.
Toya: Thank you for coming today, everyone.
Toya
It's a little embarrassing to have so many people celebrate my birthday with me, but...
Toya: It's a little embarrassing to have so many people celebrate my birthday with me, but...
Toya
I want to sing this song and assure my desire to keep moving towards my dream.
Toya: I want to sing this song and assure my desire to keep moving towards my dream.
Toya
So, I'm going to sing with my all. I hope you all enjoy it.
Toya: So, I'm going to sing with my all. I hope you all enjoy it.
Toya
Please listen. Ready Steady
Toya: Please listen. Ready Steady