Kohane Do you think they're all done setting everything up now? Kohane: Do you think they're all done setting everything up now?
An: Yeah, probably!
An Man, I'm so ready for this party! We're gonna celebrate a ton, Toya! An: Man, I'm so ready for this party! We're gonna celebrate a ton, Toya!
Akito Speaking of which, why are you the most excited about this? Toya's the star of today's show, you know? Akito: Speaking of which, why are you the most excited about this? Toya's the star of today's show, you know?
Toya I appreciate it, Akito. But I'm not really bothered by that. I just think it'll be fun as long as we get to celebrate together. Toya: I appreciate it, Akito. But I'm not really bothered by that. I just think it'll be fun as long as we get to celebrate together.
Luka Hey, Toya! Hey, you guys! Luka: Hey, Toya! Hey, you guys!
Miku Perfect. We found you quicker than expected. Miku: Perfect. We found you quicker than expected.
Miku All of the prep at MEIKO's place is done now, so we came over to let you know. Miku: All of the prep at MEIKO's place is done now, so we came over to let you know.
Toya I see. Thank you for coming all this way to tell us. Toya: I see. Thank you for coming all this way to tell us.
Kohane Hmm...? You smell nice, Luka... Kohane: Hmm...? You smell nice, Luka...
An Oh, you're right... Tea? No, wait... Is it herbs? An: Oh, you're right... Tea? No, wait... Is it herbs?
Luka You've got a sharp nose, An! I was putting together some herb-scented bags to give to Toya just earlier. Luka: You've got a sharp nose, An! I was putting together some herb-scented bags to give to Toya just earlier.
Toya: As a present?
Miku Way to spill the beans, Luka... Miku: Way to spill the beans, Luka...
Luka Haha. They were going to find out sooner or later. Luka: Haha. They were going to find out sooner or later.
Luka So, I might as well tell you all about it. These bags contain some of the thyme that Miku grew, which she was nice enough to share with me. Luka: So, I might as well tell you all about it. These bags contain some of the thyme that Miku grew, which she was nice enough to share with me.
Luka My goal was to recreate the scent of that forest you all went to that one time. Luka: My goal was to recreate the scent of that forest you all went to that one time.
Akito That forest's scent? Akito: That forest's scent?
Luka Yes. And these bags would serve as a constant reminder of that, no? Luka: Yes. And these bags would serve as a constant reminder of that, no?
Toya I see. So that's why you made these herb-scented bags... Thank you, Luka. Toya: I see. So that's why you made these herb-scented bags... Thank you, Luka.
Luka I'm hoping to make something that really imitates that forest well, so promise not to forget that scent until then, okay? Luka: I'm hoping to make something that really imitates that forest well, so promise not to forget that scent until then, okay?
Toya Of course. The morning dew, the mist, the birds singing and the sound of leaves rustling in the breeze... Toya: Of course. The morning dew, the mist, the birds singing and the sound of leaves rustling in the breeze...
Toya Everything I felt and experienced was so fresh and new that definitely left a lasting impression on me. Toya: Everything I felt and experienced was so fresh and new that definitely left a lasting impression on me.
Akito I was pretty surprised to suddenly hear Toya say that he wanted to go to the forest, but it ended up being a good experience for all of us. Akito: I was pretty surprised to suddenly hear Toya say that he wanted to go to the forest, but it ended up being a good experience for all of us.
Akito Actually seeing a "serene forest" with our own eyes let us sing that song we were practicing really well. Akito: Actually seeing a "serene forest" with our own eyes let us sing that song we were practicing really well.
Kohane Yeah! Hehe. That trip was so much fun. Huddling around the campfire with you guys and getting to see all those stars was really nice. Kohane: Yeah! Hehe. That trip was so much fun. Huddling around the campfire with you guys and getting to see all those stars was really nice.
An Yeah, I totally agree! Also, I don't think I'll ever forget how hard Toya tried to not cut his fingers while chopping veggies, or when he couldn't get down from that tree! An: Yeah, I totally agree! Also, I don't think I'll ever forget how hard Toya tried to not cut his fingers while chopping veggies, or when he couldn't get down from that tree!
Toya Me learning how to cook is one thing, but I'd prefer it if you could forget that last part... Toya: Me learning how to cook is one thing, but I'd prefer it if you could forget that last part...
Kohane, An & Luka Hehe. Haha. Kohane, An & Luka: Hehe. Haha.
Luka Hmm... Looking back on that trip is making me want to sing now! Luka: Hmm... Looking back on that trip is making me want to sing now!
Miku You know we're just here to grab Toya and the others, right, Luka? Miku: You know we're just here to grab Toya and the others, right, Luka?
Luka I know, but this seems like a nice opportunity to sing and make our upcoming party even more fun! Luka: I know, but this seems like a nice opportunity to sing and make our upcoming party even more fun!
Luka So let's all sing together! Like we did during our trip! Luka: So let's all sing together! Like we did during our trip!
Toya: Yes, let's.
An: Count us in!
Miku Well, if everyone else is on board, why not? Miku: Well, if everyone else is on board, why not?
Luka Yay! Thanks, you guys! Luka: Yay! Thanks, you guys!
Luka: Here we go! Mirai!
|
Luka That was so much fun! Right, everyone? Luka: That was so much fun! Right, everyone?
Toya I had a lot of fun too. I saw so many images of camping and the natural world flow through my head... Toya: I had a lot of fun too. I saw so many images of camping and the natural world flow through my head...
Akito Ah, that explains why you smiling while singing the entire time. Akito: Ah, that explains why you smiling while singing the entire time.
Toya: I was?
Kohane Yeah, Toya, you definitely were. Kohane: Yeah, Toya, you definitely were.
An It's like your thoughts and feelings really come to the surface whenever you sing, Toya. An: It's like your thoughts and feelings really come to the surface whenever you sing, Toya.
Miku It must be because these songs mean just that much to him. Miku: It must be because these songs mean just that much to him.
Miku Even all of the people who gathered here were getting all fired up. Miku: Even all of the people who gathered here were getting all fired up.
Miku Am I right, you guys? Miku: Am I right, you guys?
Toya Oh, I guess you've all been listening to us very closely... Toya: Oh, I guess you've all been listening to us very closely...
Toya I felt like there was someone or something pushing me forward as we were singing... Now I see that it was all of you. Toya: I felt like there was someone or something pushing me forward as we were singing... Now I see that it was all of you.
Toya: So thank you.
An Hold up. You're all here to wish Toya a happy birthday, right? An: Hold up. You're all here to wish Toya a happy birthday, right?
Luka Oh, it certainly sounds like it! In that case, let's all wish him a happy birthday, together! Luka: Oh, it certainly sounds like it! In that case, let's all wish him a happy birthday, together!
An: Yeah! Let's do it!
Luka Wonderful! Ready, everyone?! Luka: Wonderful! Ready, everyone?!
Luka Happy birthday, Toya! Luka: Happy birthday, Toya!
Kohane, An & Miku Happy birthday! Kohane, An & Miku: Happy birthday!
Akito Happy birthday, Toya. Akito: Happy birthday, Toya.
Toya: Thank you.
Toya And a big thanks to all of you. Toya: And a big thanks to all of you.
Toya I'm going to keep working hard with my team to make sure that we surpass RAD WEEKEND. Toya: I'm going to keep working hard with my team to make sure that we surpass RAD WEEKEND.
Akito On top of that, you've made some friends who are pursuing the same dream as us. Akito: On top of that, you've made some friends who are pursuing the same dream as us.
Toya Right. I can't wait for the day when we all join together to put on the best event ever... And bear witness to something truly incredible. Toya: Right. I can't wait for the day when we all join together to put on the best event ever... And bear witness to something truly incredible.
Kohane Yeah! Let's make it happen! Kohane: Yeah! Let's make it happen!
An Don't forget that we're gonna have to work our butts off to make that a reality! An: Don't forget that we're gonna have to work our butts off to make that a reality!
Toya: We know.
Toya For you all out there... I'd really like it if you could all keep watching over us. Toya: For you all out there... I'd really like it if you could all keep watching over us.
Toya We'll see you next time. Toya: We'll see you next time.
Luka: Bye bye!
|