Tsukasa Ladies and gentlemen, welcome to the stage of SEKAI! Tsukasa: Ladies and gentlemen, welcome to the stage of SEKAI!
Tsukasa Today, I would like to hold a special show to celebrate the birthday of Tsukasa Tenma! Tsukasa: Today, I would like to hold a special show to celebrate the birthday of Tsukasa Tenma!
Tsukasa Is what I want to greet with but... Tsukasa: Is what I want to greet with but...
Tsukasa Why... Why is nobody here?! Tsukasa: Why... Why is nobody here?!
Tsukasa This is strange! We rehearsed perfectly yesterday and were supposed to just wait for today's performance! Tsukasa: This is strange! We rehearsed perfectly yesterday and were supposed to just wait for today's performance!
Tsukasa Hey, you guys! Where are you?! Tsukasa: Hey, you guys! Where are you?!
Len: Huh, Tsukasa?
Len Hey, you guys! Tsukasa is already here on stage, you know? Len: Hey, you guys! Tsukasa is already here on stage, you know?
Emu Oh, you're right! What's wrong, Tsukasa? Emu: Oh, you're right! What's wrong, Tsukasa?
Tsukasa What do you mean what's wrong! We were supposed to do a special show! Tsukasa: What do you mean what's wrong! We were supposed to do a special show!
Tsukasa You guys didn't show up when it was time, so I had to do the greeting all by myself! Tsukasa: You guys didn't show up when it was time, so I had to do the greeting all by myself!
KAITO Huh? But it's not time to start yet though. KAITO: Huh? But it's not time to start yet though.
Tsukasa: What?
Rui Besides, if you did the greeting all by yourself that means you're definitely too early. Rui: Besides, if you did the greeting all by yourself that means you're definitely too early.
Tsukasa W-Wait! I started at the exact time you told me to! Tsukasa: W-Wait! I started at the exact time you told me to!
Emu Oh, Tsukasa, maybe you mistook the meeting time for the show start time. Emu: Oh, Tsukasa, maybe you mistook the meeting time for the show start time.
Len Hahaha. There's no way... Len: Hahaha. There's no way...
Tsukasa What!? So that was not the show start time? Tsukasa: What!? So that was not the show start time?
Len Whaaat! Are you serious Tsukasa?! Len: Whaaat! Are you serious Tsukasa?!
Tsukasa Urgh, it's not my fault! I wanted to perform the special show as soon as possible, but I made a terrible mistake! Tsukasa: Urgh, it's not my fault! I wanted to perform the special show as soon as possible, but I made a terrible mistake!
Emu Oh yeah, speaking of which, Saki also did mention that you were so excited for your birthday that you woke up super early! Emu: Oh yeah, speaking of which, Saki also did mention that you were so excited for your birthday that you woke up super early!
KAITO I see. So I guess Tsukasa just got carried away. KAITO: I see. So I guess Tsukasa just got carried away.
Rui Ah, brother and sister indeed. Rui: Ah, brother and sister indeed.
Rui Regardless, we're glad that you're looking forward to the special show so much. We're glad that we suggested it. Rui: Regardless, we're glad that you're looking forward to the special show so much. We're glad that we suggested it.
Emu Yeah♪ Also, Miku and the others are preparing the surprise party-- Emu: Yeah♪ Also, Miku and the others are preparing the surprise party--
Nene: Hey! Emu, sshh!
Emu: Ah!!
Tsukasa Hmm? What did you say about Miku? Tsukasa: Hmm? What did you say about Miku?
Emu I-It's n-n-n-n-nothing! Absolutely nothing! Nothing at all, you know?! Emu: I-It's n-n-n-n-nothing! Absolutely nothing! Nothing at all, you know?!
Tsukasa: O-oh, okay...
Tsukasa Hold on, wait... If I made a mistake and came early, then you guys must have just arrived, right? Tsukasa: Hold on, wait... If I made a mistake and came early, then you guys must have just arrived, right?
Tsukasa But all of you are already set. Why are you guys changing into your costumes? Tsukasa: But all of you are already set. Why are you guys changing into your costumes?
Emu That's because... W-Why is that, KAITO!? Emu: That's because... W-Why is that, KAITO!?
KAITO: What!? Um...
KAITO A-Actually, there was something I wanted to check, so I asked everyone to come early. KAITO: A-Actually, there was something I wanted to check, so I asked everyone to come early.
Tsukasa: Oh...okay...
Nene Also, since you've already done the greeting, why don't we just start the show? Nene: Also, since you've already done the greeting, why don't we just start the show?
Rui That's true. Everyone is here too. Rui: That's true. Everyone is here too.
Rui It looks like everyone has already gathered here and is ready to go. Rui: It looks like everyone has already gathered here and is ready to go.
Emu Let's do it! Let's do it Tsukasa♪ Emu: Let's do it! Let's do it Tsukasa♪
Tsukasa: You're right!
Tsukasa Sorry for making you wait everyone! Tsukasa: Sorry for making you wait everyone!
Tsukasa For today, I've prepared a special show with the help of Emu, Nene, Rui, Kaito, Len and the others! Tsukasa: For today, I've prepared a special show with the help of Emu, Nene, Rui, Kaito, Len and the others!
Tsukasa I hope you all enjoy it! Tsukasa: I hope you all enjoy it!
Tsukasa Let the show begin! Tsukasa: Let the show begin!
|
Emu Wow! Look, look, Tsukasa! Seems like everyone is really happy☆ Emu: Wow! Look, look, Tsukasa! Seems like everyone is really happy☆
Tsukasa: Indeed.
Tsukasa I had a great time, too. I knew it was going to be a great show with you guys. Tsukasa: I had a great time, too. I knew it was going to be a great show with you guys.
Rui Is that so? I'm happy to hear that. Rui: Is that so? I'm happy to hear that.
Nene But is it okay to celebrate a birthday with a show? Nene: But is it okay to celebrate a birthday with a show?
Tsukasa Of course not! In fact, I'm most happy with the show. After all, it's the shows that make the stars shine! Tsukasa: Of course not! In fact, I'm most happy with the show. After all, it's the shows that make the stars shine!
Nene Good grief... In short, you're a show maniac. Nene: Good grief... In short, you're a show maniac.
Tsukasa Urgh... What do you mean maniac? Tsukasa: Urgh... What do you mean maniac?
Rui Hehe. That was a compliment, in Nene's own way, right? Rui: Hehe. That was a compliment, in Nene's own way, right?
KAITO So, shall we meet Miku and the others who are waiting outside the stage? KAITO: So, shall we meet Miku and the others who are waiting outside the stage?
Tsukasa Now that you mention it, I still haven't seen them at all today. What were they doing outside? Tsukasa: Now that you mention it, I still haven't seen them at all today. What were they doing outside?
Len Hehehe! That's something to look forward to when you get there☆ Len: Hehehe! That's something to look forward to when you get there☆
KAITO All we have left to do is to say goodbye. Take it away, Tsukasa. KAITO: All we have left to do is to say goodbye. Take it away, Tsukasa.
Tsukasa: Leave it to me!
Tsukasa Thank you for coming out to see our show, guys! Because of you all, I had a great birthday! Tsukasa: Thank you for coming out to see our show, guys! Because of you all, I had a great birthday!
Tsukasa This time, we did a special show to celebrate my birthday but... Tsukasa: This time, we did a special show to celebrate my birthday but...
Tsukasa Wonderlands×Showtime will continue to create shows to make you all smile! Tsukasa: Wonderlands×Showtime will continue to create shows to make you all smile!
Tsukasa You can count on it! Tsukasa: You can count on it!
Emu: See you!
|