Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


"Good evening, I'm koyori, also known as Denboru-P. This time, I've written a song for Wonderlands x Showtime. I think the song is cute, gentle, yet sad. I would like it if the song brought the members of Wondershow a little closer together. Thank you in advance."
―Translation of koyori's comment from Favangi

Hakoniwa no Coral (箱庭のコラル, Coral) is a commissioned song by koyori and Kusanagi Nene's fourth focus song. It was written for the The Song of a Canary in Crisis event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 255 notes
Normal Normal Lv. 12 387 notes
Hard Hard Lv. 17 638 notes
Expert Expert Lv. 23 862 notes
Master Master Lv. 27 983 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Hakoniwa no Coral (Menu Instrumental) 01:42
No. Songs Duration Audio
01 Hakoniwa no Coral (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:09
02 Hakoniwa no Coral (Game Version - Wonderlands x Showtime) 02:09
03 Hakoniwa no Coral (Game Version - Kusanagi Nene) 02:09
04 Hakoniwa no Coral (Game Version - KAITO) 02:09
No. Songs Duration Audio
05 Hakoniwa no Coral (Full Version - Wonderlands x Showtime) 04:08
06 Hakoniwa no Coral (Full Version - Kusanagi Nene) 04:07

Versions[]

Videos[]

『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!
『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!

『箱庭のコラル』3DMVゲームサイズ公開!

Hakoniwa no Coral 3DMV

Featuring KAITO, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
Costume(s): Clarity Boy, Casual Boy, Innocent Girl

Lyrics[]

KAITOTsukasaEmuNeneRui


sunahama ni nagaretsuku mirai
hiroi atsumete tsunaideku
sore wa kirakira de
koko ni kage wo otosu no


wakaranai mama aruiteru
fuwafuwa to shita nanika wo kakaete
kasuka ni obiete iru

iki wo sutte mo zenbu
tameiki ni natta kara
sukoshi namioto ni amaeta

aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsubusaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi susunde ikeru kana

umi no soko ni te wo nobashita
tarinaimono ga soko ni aru no da to
dareka ga itte ita kara

mimi fusaide mo douse
kikoete shimau kara
kagi wo kakete me wo tsubutta

yume no manimani tadayotte wa kesenai shimiusumetakute

watashi wa fukaku mogutte itte shimatta
kurushikute tsurakute nayande dareka no sei ni shite
kono uta wo utaenai mama de shizumitsuzukeru dake

yurayura ano hi no kage ga

tsumetai te wo tsukanda

aozora no owari to yozora no hajimari no aida de
watashi wa oshitsubusaresou ni natta
aimai na koraru wa daidai ni somatte mo nao
kono uta wo utatte watashi ii kana

kanawanai negai nara sekai wa hajimaru koto mo nakute
anata ni deau koto mo nai mama de
hakoniwa no koraru wa mirai ni kurande mo nao
kono uta wo utatte watashi waratte miseru kara

KAITOえむ寧々


砂浜に流れ着く 未来
拾い集めて繋いでく
それは きらきらで
此処に影を落とすの


解らないまま歩いてる
ふわふわとした何かを抱えて
微かに怯えている

息を吸っても全部
溜め息になったから
少し波音に甘えた

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 進んでいけるかな

海の底に手を伸ばした
足りないものが其処にあるのだと
誰かが言っていたから

耳塞いでもどうせ
聞こえてしまうから
鍵を掛けて目を瞑った

夢のまにまに漂っては消せない染み薄めたくて

私は深く潜っていってしまった
苦しくて辛くて悩んで誰かの所為にして
この歌を歌えないままで沈み続けるだけ

揺ら揺ら あの日の影が

冷たい手を掴んだ

青空の終わりと夜空の始まりの間で
私は押し潰されそうになった
曖昧なコラルは橙に染まっても尚
この歌を歌って 私 良いかな

叶わない願いなら世界は始まる事も無くて
あなたに出会う事も無いままで
箱庭のコラルは未来に眩んでも尚
この歌を歌って 私 笑ってみせるから

KAITOTsukasaEmuNeneRui
English Translation by Violet Lights and Violet330


The future drifts ashore onto the sandy beach,
I gather it up and link it together.
It sparkles,
And casts a shadow here.


I'm walking along, unable to understand it.
I'm holding something fluffy,
And that scares me a little.

Though I took in deep breaths,
They all
became sighs, and so,
I relied on the sound of the waves a bit.

I was almost crushed by the space
Between the end of the blue sky and the beginning of the night sky.

Can I keep on moving forward while singing this song,
Even though this vague coral is dyed a bitter orange?

I reached out my hand to the bottom of the sea,
Since someone told me
That I can find what it is I lack there.

Even when I cover my ears,
I could still hear it, and so,
I locked it up and closed my eyes.

Floating at the mercy of my dreams
And wishing I could dilute that indelible stain,
I dove down deep.
It’s difficult, it’s tough, it troubles me, I blame it all on someone else.
I just keep on sinking, unable to sing this song.

Swaying along, the shadow of that day

Gripped my cold hand.

I was almost crushed by the space
Between the end of the blue sky and the beginning of the night sky.

Even though this vague coral is dyed a bitter orange,
If I sing this song, is it alright?

If my wish can't come true, then even if,
Without the world ever even beginning
and without ever having met you,
The coral in the miniature garden will dazzle me one day,
I'll sing this song and smile.

Discography[]

This song was featured on the following singles:

Trivia[]

  • In the YouTube upload of Hakoniwa no Coral's 3DMV, Nene is wearing her costume's regular accessory due to clipping problems with the unique accessory.

Navigation[]

Advertisement