Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Hana Obore (花溺れ, Drowning in Flowers) is a song by shikisai covered by Vivid BAD SQUAD. It was originally produced as part of the ProSEKA Academy and was voted as the winner.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 145 notes
Normal Normal Lv. 12 231 notes
Hard Hard Lv. 17 520 notes
Expert Expert Lv. 26 780 notes
Master Master Lv. 29 895 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Hana Obore (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:06
02 Hana Obore (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:06
No. Songs Duration Audio
03 Hana Obore (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 04:01

Versions[]

Lyrics[]

MikuKohaneAnAkitoToya


naite wa saite awa ni natte
oborete shimaetara sayonara
harari hirari to ochite wa yume wo mite
toumei na asa wo matsu watashi wa hana obore

(toumei na asa wo matsu)
watashi wa hana obore

kizukanu uchi ni nemuri ni tsuita
sofa no kokochiyosa dake ga

chotto natsukashiku omoete sa
dounimo hanarerarenai mama


roofai na mainichi de tama ni chikoku shite
ripiito shite ripiito shite ripiito suru dake

hari wo otosu otosu otosu dake
asobitsukushitai kara


isseeno
seeno seeno seede
gomakashite otona ni narenai mama

hana ga naite wa saite
awa ni natte
doushite doushita tte karisome no buruumii

sayonara yoake ni yume wo mite
toumei na asa wo matsu watashi wa hana obore

mata naite awa ni natte
doushite doushita tte karisome no hontou no
jibun ga wakaru made

toumei na asa wo matsu watashi wa hana obore

Yo! Mic check 1 2! sawagiatte nantsu~ka
sewashinai sechigarai genjitsu ni kantsuu!

hidai shite fuwafuwa fuwa~! na nanbaa ni
yopparatte maa ikka (wara) tte shareatte mite DON'T STOP ME!

michigaeru you na taisou na nanika nashitogetai nda
hana ga saku nara

zuibun to nagai kioku wo toorikoshite

mada shiranai mirai no hanashi
kore kara itami mo yorokobi mo ajiwau deshou
te wo toriai nagara

naite waratte yoru ni natte
hareyaka ni utaimashou

kyou wa kazari wo tsukete keshou shite
sou sa, yoru ga owaru made wa
a~

hana hiraite wa saite hoshi ni natte
(doushite) doushita tte odoritai guruubii
sayonara ashita ni yume wo mite

toumei na asa wo matsu watashi wa hana obore

mata saite hoshi ni natte
doushita tte karisome no hontou no
jibun ga wakaru made

toumei na asa wo matsu watashi wa hana obore

ミクこはね彰人冬弥


泣いては咲いて 泡になって
溺れてしまえたらさよなら
はらりひらりと落ちては夢を見て
トウメイナアサヲマツ わたしは花溺れ

(トウメイナアサヲマツ)
わたしは花溺れ

気付かぬうちに眠りについた
ソファの心地よさだけが

ちょっと懐かしく思えてさ
どうにも離れられないまま


ローファイな毎日で たまに遅刻して
リピートして リピートして リピートするだけ

針を落とす 落とす 落とすだけ
遊び尽くしたいから


いっせーの
せーの せーの せーで
誤魔化して 大人になれないまま

花が泣いては咲いて
泡になって
どうして どうしたって 仮初のブルーミー

さよなら夜明けに夢を見て
トウメイナアサヲマツ わたしは花溺れ

また泣いて 泡になって
どうして どうしたって 仮初めの本当の
自分が分かるまで

トウメイナアサヲマツ わたしは花溺れ

Yo! Mic check 1 2!騒ぎあって なんつ~か
忙しない世知辛い現実に貫通!

肥大してフワフワっフワ~!なナンバーに
酔っぱらってまあいっか(笑)って 洒落あってみてDON'T STOP ME!

見違えるような大層な 何か成し遂げたいんだ
花が咲くなら

随分と長い記憶を通り越して

未だ知らない未来の話
これから痛みも喜びも味わうでしょう
手を取り合いながら

泣いて笑って夜になって
晴れやかに唄いましょう

今日は飾りをつけて化粧して
そうさ、夜が終わるまでは
あ~

花開いては咲いて星になって
(どうして) どうしたって 踊りたいグルービー
さよなら明日に夢を見て

トウメイナアサヲマツ わたしは花溺れ

また咲いて星になって
どうして どうしたって 仮初めの本当の
自分が分かるまで

トウメイナアサヲマツ わたしは花溺れ

MikuKohaneAnAkitoToya
English Translation by Thai1210


Crying, blooming, becoming bubbles,
If I drown in them, then it's farewell
Gently, softly, I'm falling while dreaming,
I wait for the transparent morning, I'm drowning in flowers

(I wait for the transparent morning,)
I'm drowning in flowers

Without realizing it, I fell asleep,
With only the comfort of the sofa

Feeling just a little nostalgic for it,
I just can't seem to leave


Everyday is lo-fi, and I'm sometimes late,
It repeats, it repeats, it just keeps repeating

Drop the needle, drop it, just drop it,
Since I want to play till I'm exhausted


On a one-two,
One-two, one-two, and three,
I can't grow up by lying all the time

The flowers are crying, blooming,
becoming bubbles,
But why? No matter what, it's just a transient bloomy

Farewell, I'll dream at dawn,
I wait for the transparent morning, I'm drowning in flowers

Again, they're crying and becoming bubbles,
But why? No matter what, until I understand
My transient true self,

I wait for the transparent morning, I'm drowning in flowers

Yo! Mic check 1 2! It's getting noisy, what should I say?
I'm restless in this cold world, it pierces right through this reality!

Growing bigger and fluffier! Yeah, I'm getting drunk
From the numbers. Oh well, I'll take it, (LOL) I'm trying to make a joke here, DON'T STOP ME!

I want to achieve something so impressive that it exceeds your expectations
If the flowers bloom,

It will go beyond the very lengthy memories,

In this story about the future we have yet to know,
From now on, we'll experience both pain and joy, right?
As we hold each other's hands...

Crying, laughing, becoming the night,
Let's sing with a clear voice!

Today, I'm dressing up and wearing makeup,
Yeah, until the night comes to an end...
Ah~

Blooming, blossoming, becoming stars,
(But why?) No matter what, I want to dance, it's so GROOVY!
Farewell, I'll dream tomorrow,

I wait for the transparent morning, I'm drowning in flowers

Again, I'm blooming and becoming stars,
But why? No matter what, until I understand
My transient true self,

I wait for the transparent morning, I'm drowning in flowers

Discography[]

Hana Obore was featured on the following albums:

References[]

Navigation[]