Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki



Hana ni Kaze (花に風, Wind Over the Flower) is a song by balloon covered by Vivid BAD SQUAD.

Difficulties[]

Easy Lv. 6 194 notes
Normal Lv. 13 289 notes
Hard Lv. 17 625 notes
Expert Lv. 24 755 notes
Master Lv. 28 960 notes

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Hana ni Kaze (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:08
02 Hana ni Kaze (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:08

Versions[]

Videos[]

花に風 - Vivid BAD SQUAD × 初音ミク【3DMV】
花に風_-_Vivid_BAD_SQUAD_×_初音ミク【3DMV】

花に風 - Vivid BAD SQUAD × 初音ミク【3DMV】

Hana ni Kaze 3DMV

Featuring Hatsune Miku, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Costume(s):
Spirit of Love worn by Kohane & An (var. 1)
Spirit of Sound worn by Akito & Toya (var. 1)
Spirit of Wish worn by Miku (var. 1)


Lyrics[]

MikuKohaneAnAkitoToya


nikutarashikute soppo muita
atashi nando mo damasareteru

nayamashii kokoro wa doushite
kainarasu koto ga muzukashii
itamashii kokoro wo doushite
mite minu furi wo suru

ikanaide! (naide!)
saki nante misuenaide ima sugu ni

dare mo inai machi wo nukete
kokyuu wa arai mama


shiranaide! (naide!)
hoka nante dou datte ii no sa wakaru kashira

hitoriyogari no ai demo ii
kurai hou e ikou ze


dou demo ii dou demo ii dou demo ii koto bakka
omoidashite kangaete shimau nda
mou yatterannai yo na

kanashii wa kirai desu ka
hontou ni sou desu ka

ikanaide! (naide!)
saki nante misuenaide ima sugu ni
dare mo inai machi wo nukete
kokyuu wa arai mama


shiranaide! (naide!)
hoka nante dou datte ii no sa wakaru kashira

hitoriyogari no ai demo ii
kurai hou e ikou ze

ミクこはね彰人冬弥


憎たらしくて そっぽ向いた
あたし何度も 騙されてる

悩ましい心はどうして
飼い慣らすことが難しい
痛ましい心をどうして
見て見ぬふりをする

行かないで!(ないで!)
先なんて見据えないで 今すぐに

誰も居ない街を抜けて
呼吸は荒いまま


知らないで!(ないで!)
他なんてどうだっていいのさ わかるかしら

独り善がりの愛でもいい
暗い方へ行こうぜ


どうでもいい事ばっか
思い出して考えてしまうんだ
もうやってらんないよな

悲しいは嫌いですか
本当にそうですか

行かないで!(ないで!)
先なんて見据えないで 今すぐに
誰も居ない街を抜けて
呼吸は荒いまま


知らないで!(ないで!)
他なんてどうだっていいのさ わかるかしら

独り善がりの愛でもいい
暗い方へ行こうぜ

MikuKohaneAnAkitoToya
English Translation by Hiraethie and Violet330


Finding you revolting, I ignored you
I've been fooled so many times

Why is taming my uneasy heart
Such an impossible task?
Why am I pretending to not see
That this heart is full of pain?

Don't go! Please don't!
Don't you look far ahead right away

We escape from this empty town
While our breaths remain ragged


I don't care! Don't care!
I don't care about anything else at all, I wonder if you understand that?

I don't care if this love is a selfish one
Let us head towards the darkness


Everything, everything, everything there is doesn't matter
But when I remember, I can't help to think about them
Ah, I don't want to do this anymore

Do you hate me being sad?
Is that really so?

Don't go! Please don't!
Don't you look far ahead right away
We escape from this empty town
While our breaths remain ragged


I don't care! Don't care!
I don't care about anything else at all, I wonder if you understand that?

I don't care if this love is a selfish one
Let us head towards the darkness

Navigation[]