Project SEKAI Wiki
Advertisement
Project SEKAI Wiki

Happy Synthesizer (ハッピーシンセサイザ) is a song by EasyPop covered by MORE MORE JUMP!. The original version features Megurine Luka and GUMI. It is unlocked by default.

Difficulties

Easy.png Easy Lv 6 127 notes
Normal.png Normal Lv 11 437 notes
Hard.png Hard Lv 18 685 notes
Expert.png Expert Lv 24 859 notes
Master.png Master Lv 28 1136 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
00 Happy Synthesizer (Game - Original ver.) 02:13
01 Happy Synthesizer (Game - MORE MORE JUMP! ver.) 02:13
02 Happy Synthesizer (Game - VIRTUAL SINGER ver.) 02:13
03 Happy Synthesizer (Game - Minori and Haruka ver.) 02:13
04 Happy Synthesizer (Game - Airi and Shizuku ver.) 02:13


Versions


Videos

ハッピーシンセサイザ-MORE_MORE_JUMP!

ハッピーシンセサイザ-MORE MORE JUMP!

『ハッピーシンセサイザ』3DMVゲームサイズ公開!

『ハッピーシンセサイザ』3DMVゲームサイズ公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『ハッピーシンセサイザ』一部公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『ハッピーシンセサイザ』一部公開!

『ハッピーシンセサイザ』(難易度:EXPERT)プレイ動画を一部先行公開!

『ハッピーシンセサイザ』(難易度:EXPERT)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

MinoriHarukaAiriShizuku


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo

hakanaku chitta awai kataomoi
waraibanashi dane ima tonareba

miru mono subete kagayaite mieta
ano hibi ga kirei ni waratteru yo


gaman suru koto dake oboenakya ikenai no?
"otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo

shiranai koto bakari shiranai nante ienakute
"taihen oniai de" usotsuite gomen ne


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

suki ni naru koto rikutsu nanka ja nakute
"kojitsuke" nante iranai n ja nai?
jidai no sei to akirametara soko made
fumidasanakucha nani mo hajimaranai

"gomen ne yoru osoku neru tokoro datta desho?"
"odoroita watashi mo kakeyou to shiteta"
kokoro no uragawa o kusugurareteru you na
hikareau futari ni shiawase na oto o

happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo
namida nuguu merodi kanaderu yo
tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni
jibun ni sunao ni nareba ii

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
chotto tereru you na tanjun na kimochi
denshion de tsutaeru yo

happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

happii shinsesaiza hora ne tanoshiku naru yo
namida nuguu merodi kanaderu yo
tsuyogaranakutatte ii n ja nai? betsu ni
jibun ni sunao ni nareba ii

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
chotto tereru you na tanjun na kimochi
denshion de tsutaeru yo

みのり愛莉


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ

儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば

見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ


我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ

知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

好きになる事 理屈なんかじゃなくて
「こじつけ」なんて いらないんじゃない?
時代のせいと 諦めたらそこまで
踏み出さなくちゃ 何も始まらない

「ゴメンね夜遅く 寝るところだったでしょ?」
「驚いた 私もかけようとしてた」
心の裏側をくすぐられてるような
惹かれあう2人に 幸せな音を

ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
涙拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
自分に素直になればいい

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
ちょっと照れるような 単純な気持ち
電子音で伝えるよ

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

ハッピーシンセサイザ ほらね 楽しくなるよ
涙拭うメロディ 奏でるよ
強がらなくたっていいんじゃない? 別に
自分に素直になればいい

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
ちょっと照れるような 単純な気持ち
電子音で伝えるよ

MinoriHarukaAiriShizuku
English translation by ElectricRaichu.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart

Fleeting one-sided love that is quickly lost
is a funny story now that I think about it.

Everything I saw looked like it sparkled
Those days were smiling beautifully


Is all I have to remember grinning and bearing it?
"Will you become an adult?" I don't have to.

So much I didn't know, but I couldn't admit it.
"We're just right for each other." I'm sorry, it was a lie.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Falling in love with someone doesn't need reasons
No need for "twisting the truth", right?
Blaming it on the era and giving up, that's as far as you'll go.
Nothing will start, until you step forward.

"I'm sorry to call you late at night...you were going to bed, right?"
"How funny you just called! I was about to do the same."
Like they're being tickled at the back of their hearts,
a happy sound to an attracted couple.

Happy Synthesizer, see, you'll be pleased.
I'll play you this melody that will wipe away tears.
Do you have to pretend you're stronger than you truly are? Not really.
Embrace the real you inside.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey simple feelings that are a bit shy
through electronic sounds.

Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Happy Synthesizer, see, you'll be pleased.
I'll play you this melody that will wipe away tears.
Do you have to pretend you're stronger than you truly are? Not really.
Embrace the real you inside

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey simple feelings that are a bit shy
through electronic sounds.

VIRTUAL SINGER (Miku, Rin, Luka, MEIKO)

MikuRinLukaMEIKO


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo

hakanaku chitta awai kataomoi
waraibanashi dane ima tonareba

miru mono subete kagayaite mieta
ano hibi ga kirei ni waratteru yo


gaman suru koto dake oboenakya ikenai no?
"otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo

shiranai koto bakari shiranai nante ienakute
"taihen oniai de" usotsuite gomen ne


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

ミクリンルカMEIKO


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ

儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば

見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ


我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ

知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

MikuRinLukaMEIKO
English translation by ElectricRaichu.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart

Fleeting one-sided love that is quickly lost
is a funny story now that I think about it.

Everything I saw looked like it sparkled
Those days were smiling beautifully


Is all I have to remember grinning and bearing it?
"Will you become an adult?" I don't have to.

So much I didn't know, but I couldn't admit it.
"We're just right for each other." I'm sorry, it was a lie.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Another Vocal (Minori & Haruka)

MinoriHaruka


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo


hakanaku chitta awai kataomoi
waraibanashi dane ima tonareba

miru mono subete kagayaite mieta
ano hibi ga kirei ni waratteru yo


gaman suru koto dake oboenakya ikenai no?
"otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo

shiranai koto bakari shiranai nante ienakute
"taihen oniai de" usotsuite gomen ne


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

みのり


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ


儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば

見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ


我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ

知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

MinoriHaruka
English translation by ElectricRaichu.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart


Fleeting one-sided love that is quickly lost
is a funny story now that I think about it.

Everything I saw looked like it sparkled
Those days were smiling beautifully


Is all I have to remember grinning and bearing it?
"Will you become an adult?" I don't have to.

So much I didn't know, but I couldn't admit it.
"We're just right for each other." I'm sorry, it was a lie.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Another Vocal (Airi & Shizuku)

AiriShizuku


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo


hakanaku chitta awai kataomoi
waraibanashi dane ima tonareba

miru mono subete kagayaite mieta
ano hibi ga kirei ni waratteru yo


gaman suru koto dake oboenakya ikenai no?
"otona ni natte choudai ne?" naranakute ii yo

shiranai koto bakari shiranai nante ienakute
"taihen oniai de" usotsuite gomen ne


happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

happii shinsesaiza kimi no mune no oku made
todoku you na merodi kanaderu yo
tsumaranai "tatemae" ya ya na koto zenbu
keshite ageru kara kono oto de

nan no torie mo nai boku ni tada hitotsu
sukoshi da kedo dekiru koto
kokoro odoraseru kazaranai kotoba
denshion de tsutaeru yo

愛莉


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ


儚く散った淡い片思い
笑い話だね 今となれば

見る物全て 輝いて見えた
あの日々がキレイに 笑ってるよ


我慢する事だけ 覚えなきゃいけないの?
「大人になって頂戴ね?」 ならなくていいよ

知らない事ばかり 知らないなんて言えなくて
「大変お似合いで」 ウソついてゴメンね


ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

ハッピーシンセサイザ 君の 胸の奥まで
届くようなメロディ 奏でるよ
つまらない「たてまえ」や ヤな事全部
消してあげるから この音で

何の取り柄も無い 僕に唯一つ
少しだけど 出来る事
心躍らせる 飾らない 言葉
電子音で伝えるよ

AiriShizuku
English translation by ElectricRaichu.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.


Fleeting one-sided love that is quickly lost
is a funny story now that I think about it.

Everything I saw looked like it sparkled
Those days were smiling beautifully


Is all I have to remember grinning and bearing it?
"Will you become an adult?" I don't have to.

So much I didn't know, but I couldn't admit it.
"We're just right for each other." I'm sorry, it was a lie.


Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Happy Synthesizer, I'll play you a melody
that will reach into your heart.
Pointless "facades" and things you dislike,
I'll erase them all for you with this sound.

I'm not much good for anything, but there's just one thing
I can do even though it's not much.
I'll convey plain but rousing words
through electronic sounds.

Trivia

External links

Navigation

Advertisement