Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


"I received an opportunity to write a song for the unit Leo/need. I am very glad I was able to participate in this wonderful Project."
―Translation of Orangestar's comment by Thai1210.

Hare wo Matsu (霽れを待つ, Awaiting Clear Skies) is a commissioned song by Orangestar and Mochizuki Honami's first focus song. It was written for the Don't Let Doubts Hold You Back event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 7 192 notes
Normal Normal Lv. 12 461 notes
Hard Hard Lv. 17 562 notes
Expert Expert Lv. 26 974 notes
Master Master Lv. 31 1106 notes

On the Japanese server, Hare wo Matsu on MASTER difficulty is Level 31, whilst on the Taiwanese, Global and Korean servers, it is Level 30.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Hare wo Matsu (Menu Instrumental) 0:24
No. Songs Duration Audio
01 Hare wo Matsu (Game Version - VIRTUAL SINGER) 01:54
02 Hare wo Matsu (Game Version - Leo/need) 01:54
03 Hare wo Matsu (Game Version - Tenma Saki) 01:54
04 Hare wo Matsu (Game Version - Mochizuki Honami) 01:54
No. Songs Duration Audio
05 Hare wo Matsu (Full Version - VIRTUAL SINGER) 04:10
06 Hare wo Matsu (Full Version - Leo/need) 04:10
07 Hare wo Matsu (Full Version - Tenma Saki) 04:10
08 Hare wo Matsu (Full Version - Mochizuki Honami) 04:10
09 Hare wo Matsu (Instrumental - Leo/need) 04:10

Versions[]

Videos[]

霽れを待つ- Leo-need×初音ミク
霽れを待つ-_Leo-need×初音ミク

霽れを待つ- Leo-need×初音ミク

Hare wo Matsu 2DMV

Featuring Hatsune Miku, Hoshino Ichika, Tenma Saki, Mochizuki Honami, Hinomori Shiho
Illustration: Amemura (Tweet)
Video: omu (Tweet)

『霽れを待つ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『霽れを待つ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

MikuIchikaSakiHonamiShiho


mata yurui kaze tada isshun no
hare wo matsu kimi
yubisaki hanareau tabi
mitsuketa jibun wa yowai no ni


aki mo sezu kitai shita asu no
sore wa kasuka ni
uraganashisou ni warattari
wasurete shimae to negattari


nemurenai mahou tsurai kako
kiri wa nai kara
asayake uta wo utattari
wasurete shimaeba owaru no ni


yuzurenai mono tada hitotsu
riyuu wa shiranu mama
ikite iku
ima mo

mamoritai yume mo nai kara
kotae no nai hibi
demo sore wa yasashisa de wa nain darou?

naa
nani mo itaku nante nai kara
daijoubu da yo mada
tte itsuka kimi ga inaku nattara aa

watashi dake ikite iku no?

watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?


nemurenai mahou tsurai kako
kiri wa nai kara

asayake uta wo utattari
wasurete shimaeba owaru no ni


yuzurenai mono tada hitotsu
riyuu wa shiranu mama
ikite iku
ima mo

kudaranai yume mo nai mama
kimi wo matsu hibi
demo sore wa yasashisa nante iwanu darou?

naa
nani mo itaku nante nai kara
daijoubu da yo mada
tte itsuka kimi ga inaku nattara aa

mamoritai yume mo nai kara
kotae no nai hibi
demo sore wa yasashisa de wa nain darou?

naa
nani mo itaku nante nai kara
daijoubu da yo mada
tte itsuka kimi ga inaku nattara aa

watashi dake ikite iku no?

watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?
watashi dake ikite iku no?

ミク一歌咲希穂波志歩


また緩い風 ただ一瞬の
霽れを待つ君
指先離れ合う度
見つけた自分は弱いのに


飽きもせず 期待した明日の
それは幽かに
心悲しそうに笑ったり
忘れてしまえと願ったり


眠れない魔法 辛い過去
キリはないから
朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに


譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く
今も

守りたい夢もないから
答えのない日々
でもそれは優しさではないんだろう?

なぁ
 何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ
っていつか 君がいなくなったら あぁ

私だけ生きて行くの?

私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?


眠れない魔法 辛い過去
キリはないから

朝焼け歌を歌ったり
忘れてしまえば終わるのに


譲れないものただ一つ
理由は知らぬまま
生きて行く
今も

くだらない夢もないまま
君を待つ日々
でもそれは優しさなんて言わぬだろう?

なぁ
 何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ
っていつか 君がいなくなったら あぁ

守りたい夢もないから
答えのない日々
でもそれは優しさではないんだろう?

なぁ
 何も痛くなんてないから
大丈夫だよ まだ
っていつか 君がいなくなったら あぁ

私だけ生きて行くの?

私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?
私だけ生きて行くの?

MikuIchikaSakiHonamiShiho
English Translation by MeaningfulUsername


The breeze is clear again, as you're waiting
For just a moment of clear weather.
Even though the self I've found every time
Our fingertips separate is weak.


I'm not getting tired of this morning,
One that I've waited for. Very faintly,
I'm laughing while appearing to be sorrowful,
And wishing to completely forget you.


Because there's no end to this curse
Of sleeplessness and the painful past.
I'm singing a song in the morning glow,
If only I could completely forget, it would end.


There's just one thing I can't yield,
And still, without knowing the reason,
I live,
even now...

Since I don't have a dream I want to protect,
These are days with no answer,
But that isn't a kindness, isn't it?

"Look,
since absolutely nothing hurts,
It's alright," I say.
Someday, when you'll be gone, ah~

Will I be living alone?

Will I be living alone?
Will I be living alone?
Will I be living alone?


Because there's no end to this curse
Of sleeplessness and the painful past.

I'm singing a song in the morning glow,
If only I could completely forget, it would end.


There's just one thing I can't yield,
And still, without knowing the reason,
I live,
even now...

Still lacking even those useless dreams,
These are days when I'd wait for you,
But that isn't what you'd call a kindness, isn't it?

"Look,
since absolutely nothing hurts,
I'm still alright," I say.
Someday, when you'll be gone, ah~

Since I don't have a dream I want to protect,
These are days with no answer,
But that isn't a kindness, isn't it?

"Look,
since absolutely nothing hurts,
It's alright," I say.
Someday, when you'll be gone, ah~

Will I be living alone?

Will I be living alone?
Will I be living alone?
Will I be living alone?

Discography[]

This song was featured on the following singles:

This song was featured on the following compilation albums:

Navigation[]

Advertisement