Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Hello/How Are You (ハロ/ハワユ) is a song by nanou covered by 25-ji, Nightcord de.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 5 104 notes
Normal Normal Lv. 10 271 notes
Hard Hard Lv. 15 501 notes
Expert Expert Lv. 22 690 notes
Master Master Lv. 27 851 notes

On the Japanese server, Hello/How Are You on MASTER difficulty is Level 27, whilst on the Taiwanese, Global and Korean servers, it is Level 26.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Hello/How Are You (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:26
02 Hello/How Are You (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) 02:26
No. Songs Duration Audio
03 Hello/How Are You (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) 04:46

Versions[]

Video[]

『ハロ/ハワユ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『ハロ/ハワユ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

MikuMafuyuEna


haro mado wo akete chiisaku tsuyuyaita
hawayu? dare mo inai heya de hitori
moonin asa ga kita yo doshaburi no asa ga
tikutaku watashi no neji wo dareka maite

haro!
mukashi no anime ni sonna no itakke na
hawayu? urayamashii na minna ni aisarete
suriipin baka na koto itte naide shitaku wo shinakucha
kurain namida no ato wo kakusu tame

mou kuchiguse ni natta "maa ikka"
kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
"mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara"


sorya maa watashi datte
jibun ni kitai nado shitenai keredo
are wa ittai dou iu tsumori desu ka


nodomoto made dekakatta kotoba
kuchi wo tsuite deta no wa uso
kou shite kyou mo watashi wa kichou na
kotoba wo rouhi shite ikite yuku

naze kakushite shimau no desu ka
warawareru no ga kowai no desu ka
dare ni mo aitakunai no desu ka
sore hontou desu ka

aimai to iu nano umi ni oborete
iki mo dekinai hodo kurushii no
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
hontou ni yowai na


ikkou ni susumanai shitaku no tochuu
mourou to shita atama de omou
"mou riyuu wo tsukete yasunde shimaou kana"


iya iya wakatte masutte
nantonaku itte mita dake dayo
wakatteru kara okoranaide yo


shiawase darou to fushiawase darou to
byoudou ni zankoku ni asahi wa noboru
ikiteku dake de seiippai no watashi ni
kore ijou nani wo nozomu to iu no

naze kini shite shimau no desu ka
hontou wa aisaretai no desu ka
sono te wo hanashita no wa dare desu ka
kiga tsuitemasu ka

jinsei ni taimu kaado ga aru nara
owari no jikan wa itsu nandarou
watashi ga ikita bun no kyuuryou wa
dare ga haraun desu ka


sankyuu arigatou tte iitai no
sankyuu arigatou tte iitai yo
sankyuu ichido dake de mo ii kara

kokoro no soko kara oonaki shinagara arigatou tte iitai no

naze kakushite shimau no desu ka
hontou wa kiite hoshii no desu ka
zettai ni warattari shinai kara
hanashite mimasen ka

kuchi wo hirakanakereba wakaranai
omotteru dake de wa tsutawaranai
nante mendokusai ikimono deshou
ningen to iu no wa


haro hawayu
haro hawayu
haro hawayu
anata ni haro hawayu

ミクまふゆ絵名


ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ? 誰もいない 部屋で一人
モーニン 朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて

ハロ !
昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ ? 羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン 馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン 涙の跡を隠す為

もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」


そりゃまぁ私だって
自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか


喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な
言葉を浪費して生きてゆく

何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか

曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな


一向に進まない支度の途中
朦朧とした頭で思う
「もう理由を付けて休んでしまおうかな」


いやいや分かってますって
何となく言ってみただけだよ
分かってるから怒らないでよ


幸せだろうと 不幸せだろうと
平等に 残酷に 朝日は昇る
生きていくだけで精一杯の私に
これ以上何を望むというの

何故気にしてしまうのですか
本当は愛されたいのですか
その手を離したのは誰ですか
気が付いてますか

人生にタイムカードがあるなら
終わりの時間は何時なんだろう
私が生きた分の給料は
誰が払うんですか


サンキュー ありがとうって言いたいの
サンキュー ありがとうって言いたいよ
サンキュー 一度だけでも良いから

心の底から大泣きしながら ありがとうって言いたいの

何故隠してしまうのですか
本当は聞いて欲しいのですか
絶対に笑ったりしないから
話してみませんか

口を開かなければ分からない
思ってるだけでは伝わらない
なんて面倒くさい生き物でしょう
人間というのは


ハロ ハワユ
ハロ ハワユ
ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ

MikuMafuyuEna
English translation by vgperson and Streetneko


Hello - I opened the window, and softly whispered out
How are you? There's no one here, I'm alone in the room
Morning - The morning's come, a morning of pouring rain
Tick-tock - Somebody, wind up my coil...

Hello!
In an old anime, that was how it was
How are you? So enviable, loved by everyone
Sleeping - Don't say anything stupid, I have to prepare
Crying - To hide the traces of my tears

Now, my favorite phrase is "Fine, who cares..."
Suddenly, yesterday's words come to mind:
"Well, I don't have any hopes for you anymore..."


And well, it's not like
I have any hopes for myself,
But just what were you trying to get across?


Words come up to the throat,
But all that come out the mouth are lies
So today, once again, I keep on living,
Wasting precious words


Why are you hiding away?
Are you afraid of being laughed at?
Don't you want to meet anyone?
Do you really mean that?

Cast down in a sea of ambiguity,
It's too painful for me to even breathe
I just wanted to hear some voices,
Really weak, aren't I?


Amid preparing to proceed not at all,
I think with my dim head,
"Should I just give out an excuse and rest?"


No, no, I know it,
I was just saying that
I understand, so please don't get mad


Happiness, unhappiness, no matter what,
Equally, cruelly, the morning sun rises
Of me, who is just managing to live on,
What can you expect more?

Why are you worrying about it?
In truth, do you want to be loved?
Who was it that let go of that hand?
Did you not realize that?

If life had a time card,
What would be my ending time?
And the wages for my hours alive,
Who's going to pay them?


Thank you - I just want to say thanks
Thank you - I just want to say thanks
Thank you - Just once would be fine

So from the bottom of my heart, weeping away, I just want to say thanks

Why are you hiding away?
In truth, do you want to be heard?
No laughing or such, I promise,
Won't you talk about it?

If you don't open your mouth, I can't know,
What you're thinking doesn't get told
Such troublesome creatures, aren't we?
It's just being human


Hello, how are you?
Hello, how are you?
Hello, how are you?
I ask you: Hello, how are you?

Game Size

MikuMafuyuEna


haro mado wo akete chiisaku tsubuyaita
hawayu? dare mo inai heya de hitori
moonin
asa ga kita yo doshaburi no asa ga
tikutaku watashi no neji wo dareka maite

haro!
mukashi no anime ni sonna no itakke na
hawayu? urayamashii na minna ni aisarete
suriipin
baka na koto itte naide shitaku wo shinakucha
kurain namida no ato wo kakusu tame

mou kuchiguse ni natta "maa ikka"
kinou no kotoba ga futo atama wo yogiru
"mou kimi ni wa zenzen kitai shitenai kara"


sorya maa watashi datte
jibun ni kitai nado shitenai keredo
are wa ittai dou iu tsumori desu ka


nodomoto made dekakatta kotoba
kuchi wo tsuite deta no wa uso
kou shite kyou mo watashi wa kichou na
kotoba wo rouhi shite ikite yuku

naze kakushite shimau no desu ka
warawareru no ga kowai no desu ka
dare ni mo aitakunai no desu ka
sore hontou desu ka

aimai to iu nano umi ni oborete
iki mo dekinai hodo kurushii no
sukoshi koe ga kikitaku narimashita
hontou ni yowai na


haro hawayu
anata ni haro hawayu

ミクまふゆ絵名


ハロ 窓を開けて 小さく呟いた
ハワユ ? 誰もいない 部屋で一人
モーニン
朝が来たよ 土砂降りの朝が
ティクタク 私のネジを 誰か巻いて

ハロ !
昔のアニメにそんなのいたっけな
ハワユ ? 羨ましいな 皆に愛されて
スリーピン
馬鹿な事言ってないで支度をしなくちゃ
クライン 涙の跡を隠す為

もう口癖になった「まぁいっか」
昨日の言葉がふと頭を過る
「もう君には全然期待してないから」


そりゃまぁ私だって
自分に期待などしてないけれど
アレは一体どういうつもりですか


喉元まで出かかった言葉
口をついて出たのは嘘
こうして今日も私は貴重な
言葉を浪費して生きてゆく

何故隠してしまうのですか
笑われるのが怖いのですか
誰にも会いたくないのですか
それ本当ですか

曖昧という名の海に溺れて
息も出来ないほど苦しいの
少し声が聞きたくなりました
本当に弱いな


ハロ ハワユ
あなたに ハロ ハワユ

MikuMafuyuEna
English translation by vgperson and Streetneko


Hello - I opened the window, and softly whispered out
How are you? There's no one here, I'm alone in the room
Morning -
The morning's come, a morning of pouring rain
Tick-tock - Somebody, wind up my coil...

Hello!
In an old anime, that was how it was
How are you? So enviable, loved by everyone
Sleeping -
Don't say anything stupid, I have to prepare
Crying - To hide the traces of my tears

Now, my favorite phrase is "Fine, who cares..."
Suddenly, yesterday's words come to mind:
"Well, I don't have any hopes for you anymore..."


And well, it's not like
I have any hopes for myself,
But just what were you trying to get across?


Words come up to the throat,
But all that come out the mouth are lies
So today, once again, I keep on living,
Wasting precious words

Why are you hiding away?
Are you afraid of being laughed at?
Don't you want to meet anyone?
Do you really mean that?

Cast down in a sea of ambiguity,
It's too painful for me to even breathe
I just wanted to hear some voices,
Really weak, aren't I?


Hello, how are you?
I ask you: hello, how are you?

Discography[]

This song was featured on the following albums:

Trivia[]

  • On January 31 2024, this song on the JP server had its HARD, EXPERT and MASTER charts updated, as the 16th and 32th beats were replaced with 24th beats.

Navigation[]

Advertisement