Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Hitsuji ga Ippiki (ひつじがいっぴき, One Sheep) is a commissioned song by Peg and Azusawa Kohane's third focus song. It was written for the Kick It Up a Notch event.

Difficulties[]

Easy Lv. 9 384 notes
Normal Lv. 13 539 notes
Hard Lv. 17 838 notes
Expert Lv. 25 1120 notes
Master Lv. 28 1305 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Hitsuji ga Ippiki (Menu Instrumental) 01:55
No. Songs Duration Audio
01 Hitsuji ga Ippiki (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:09
02 Hitsuji ga Ippiki (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:09
03 Hitsuji ga Ippiki (Game Version - Azusawa Kohane) 02:09
No. Songs Duration Audio
04 Hitsuji ga Ippiki (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 03:04
05 Hitsuji ga Ippiki (Full Version - Azusawa Kohane) 03:04

Versions[]

Videos[]

ひつじがいっぴき - Vivid BAD SQUAD × MEIKO
ひつじがいっぴき_-_Vivid_BAD_SQUAD_×_MEIKO

ひつじがいっぴき - Vivid BAD SQUAD × MEIKO

Hitsuji ga Ippiki 2DMV

Featuring MEIKO, Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya
Illustration: Nozaki Tsubata (Tweet)
Video: omu (Tweet)

『ひつじがいっぴき』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

『ひつじがいっぴき』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

Lyrics[]

MEIKOKohaneAnAkitoToya


mijime sa naraba jiko besuto
kikoenai furi de ZZZ...

iwaba sukeepugooto, konna mono
shitta koccha nai hitorizumou

kidottetaina, desuperaado
suru wake nai to? jikokenno

kore wa sukeepugooto, konna houkou
kobiritsuita noroi no you da na


kono mama koko wa hyappiki de
shizumu no wo matta doro no fune

itsuka yatte kuru no wa Sun goes down
ichinuketa, koko kara yī èr sān

kuchi de wa nantodemo ieru ga
kizukanai bakana furite itte

tada omae wa kodokuna ippiki sa
sono koe wo kikasete kure


hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
(ah...) kono ore wa kodokuna ippiki sa ima wa hotte oite kurenai ka
tada omae wa kokou no ippiki sa ima da, toorikoshite yuke

mijime sa naraba jiko besuto
namae wo tsuketa naraba juso

mohaya, douraku janai nanika de
kizutsuku koto no ga ooku natta


iwasareta inai ka? "aishiteru"
itsumade mo koko ni irenai shi

kimi to ippaku futsuka jigoku ryokoo
kono jadou ni hannei wo tte no wa

asso

asso
asso
asso

hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
(ah...) kono ore wa kodokuna ippiki sa ima wa hotte oite kurenai ka
tada omae wa totou no ippiki sa kono ore wo waraeru kai?

nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...

hitsuji ga ippiki yami no naka zenbu kirisaite ike
utsukushii yoru ga akenai no nara suuji demo kazoete miru?
omae ga ippiki ni nattara sono ato wa doushitetai?
(ah...) mada omae wa totou no ippiki sa norowarete minai ka? kongo isshou
tada omae wa kokou no ippiki sa imada, toorikoshite yuke

MEIKOこはね彰人冬弥


惨めさならば自己ベスト
聞こえないフリでZZZ...

謂わばスケープゴート、こんなもの
知ったこっちゃない一人相撲

気取ってたいな、デスペラード
するわけないと?自己嫌悪

これはスケープゴート、こんな咆哮
こびりついた呪いのようだな


このままここは百匹で沈むのを待った泥の船
いつかやってくるのはSun goes down
一抜けた、ここから1、2、3

口ではは何とでも言えるが
気付かない馬鹿なフリて言って

ただお前は孤独な一匹さ
その声を聞かせてくれ


羊が一匹闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
(ああ...) この俺は孤独な一匹さ 今はほっておいてくれないか
ただお前は孤高の一匹さ 今だ、通り越してゆけ

惨めさならば自己ベスト
名前を付けたならば呪詛

最早、道楽じゃない何かで
傷付くことのが多くなった


言わされたいないか?「愛してる」
いつまでもここにいれないし

君と一泊二日、地獄旅行
この邪道に繁栄をってのは

あっそ

あっそ
あっそ
あっそ

羊が一匹闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
(ああ...) この俺は孤独な一匹さ 今はほっておいてくれないか
ただお前は徒党の一匹さ この俺を笑えるかい?

nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...

羊が一匹闇の中全部切り裂いていけ
美しい夜が明けないのなら数字でも数えてみる?
お前が一匹になったらその後はどうしてたい?
(ああ...) まだお前は徒党の一匹さ呪われてみないか?今後一生
ただお前は孤高の一匹さ今だ、通り越してゆけ

MEIKOKohaneAnAkitoToya
English Translation by Hiraethie and Tapewormreverie


If this is misery, it’s my personal best
Pretending I can't hear it, I go ZZZ...

Such a thing, so to speak, is a scapegoat
I don't give a damn if I'm just tilting at windmills

I want to pretend to be a desparado
"You think you could do that?" my self-hatred creeps

Such a roar, so to speak, is a scapegoat
It's as if a curse has clung to me


This place that stays the same is a boat of mud
Waiting to sink under the weight of a hundred of them

Someday it will happen, the Sun goes down
Opted out from that, starting from now– 1, 2, 3

You can say whatever you want, but
Just tell me you're pretending to be an oblivious fool

You're just a lonely one, so
Let me hear that voice of yours


O, lone sheep, go tear the darkness to pieces, the entire thing
If this beautiful night never ends, shall we try counting the numbers?
What do you want to do after you end up all by yourself?
(ah...) This version of myself is a lonely one, so can you just leave me be for now?
You're just a solitary one— Right now, go far beyond them

If this is misery, it's my personal best
If I were to give it a name, it's a curse

I've been getting hurt more and more often by
This "something" that I no longer see as a hobby


Did they make you say that? That "I love you"
There's no way that exists here till the end of time

A two-day trip with you, the trip to hell,
Is a sign of prosperity in this heresy

I see

I see
I see
I see

O, lone sheep, go tear the darkness to pieces, the entire thing
If this beautiful night never ends, shall we try counting the numbers?
What do you want to do after you end up all by yourself?
(ah...)This version of myself is a lonely one, so can you just leave me be for now?
You're just one of them, can you even laugh at this kind of me?

nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...
nanananana...

O, lone sheep, go tear the darkness to pieces, the entire thing
If this beautiful night never ends, shall we try counting the numbers?
What do you want to do after you end up all by yourself?
(ah...) You're still one of them, are you tryin' to get cursed for the rest of your life?
You're just a solitary one— Right now, go far beyond them

Discography[]

Hitsuji ga Ippiki was featured on the following singles:

Navigation[]