Project SEKAI Wiki
Advertisement
Project SEKAI Wiki


Ifuudoudou (威風堂々) is a song covered by Vivid BAD SQUAD.

The song is composed by Umetora and features Megurine Luka, Hatsune Miku, GUMI, IA and Kagamine Rin.

Information

Easy.png Easy Lv 6 188 notes
Normal.png Normal Lv 12 326 notes
Hard.png Hard Lv 17 604 notes
Expert.png Expert Lv 24 975 notes
Master.png Master Lv 28 1166 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
00 Ifuudoudou (Game - VIRTUAL SINGER ver.) 02:25
01 Ifuudoudou (Game Version - VBS ver.) 02:25
02 Ifuudoudou (Game Version - Akito ver.) 02:25
03 Ifuudoudou (Game Version - Touya ver.) 02:25
04 Ifuudoudou (Game Version - KAITO ver.) 02:25

Versions

Song Vocal Versions
Version Song sung by
VIRTUAL SINGER Megurine Luka, Hatsune Miku, GUMI, IA, Kagamine Rin
SEKAI Shinonome Akito, Aoyagi Touya, KAITO
Another Vocal Shinonome Akito
Another Vocal Aoyagi Touya
Another Vocal KAITO

Video

『威風堂々』3DMVゲームサイズ公開!

『威風堂々』3DMVゲームサイズ公開!

『威風堂々』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『威風堂々』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

KAITOAkitoTouya


toki ni wa XXX XXX itami o oboesasete
XXX XXX de XXX yo zenbu

ashi no saki kara zutto hawaseta sono shinkei wa mou
kanshoku ni oboreru karada kokoro o tsurete

XXX kuwaeta XXX no naka hosshiten XXX XXX risou?


iranai subete wa ira nai ojikezuita yabou no TRY
manzoku nante soko ni nai me ni mieru aware no mirai
omoidoori ni dekiru LIFE te ni dekiru ka wa anata shidai
kakushitari nanka wa shinai dare yori mo hokorashige ni dekiru MIND


hora kono sekai no naka hoka ni wa nai
tashika na mono jibun igai wa kaimu

chiisaku natteru baai ja nai itsu datte No Time! ALL RIGHT?
jougenchi koe enjin zenkai de itchae BURN BURN BURN
hoshigatten no wa sou kimochiii no more...
arugamama no omoi de DANCE! iinari de GET DOWN!

iranai subete wa iranai migaki ageteru jama no PRIDE
muimi na sekai no ruuru kurai muda to shika iiyou ga nai
kakushite iru anata no STYLE mukidashi ni arugamama DIVE
soko ni umareru no wa kitai hazure nanka ja nai itadaki no SMILE


hora kono sekai de ima tokihanatte
surudoku giratsukaseta kibou motto honki dashite ii yo

KAITO彰人冬弥


時にはXXX 痛みを覚えさせて
XXXで XXX 全部

足の先から ずっと 這わせたその神経はもう
感触に溺れる 身体ココロを連れて

指くわえた我慢の中 欲してんのが理想?


いらない 全てはいらない 怖気(おじけ)づいた野望の TRY
満足なんてそこにない 目に見える哀れな未来
思い通りにできる LIFE 手にできるかはあなた次第
隠したりなんかはしない 誰よりも誇らしげに できる MIND


ホラこの世界の中 他にはない
確かなもの 自分以外は皆無

小さくなってる場合じゃない いつだって No Time! ALL RIGHT
上限値超え エンジン 全開でいっちゃえ BURN BURN BURN
欲しがってんのは そう 気持ちいいの more...
あるがままの想いでDANCE! イイナリでGET DOWN!

いらない 全てはいらない 磨き上げてる邪魔な PRIDE
無意味な世界のルールくらい 無駄としか言い様がない
隠しているあなたの STYLE 剥き出しにあるがまま DIVE
そこに生まれるのは期待 外れなんかじゃない 頂の SMILE


ホラこの世界で今 解き放って
鋭くギラつかせた希望 もっと本気出していいよ

KAITOAkitoTouya
English translation by descentsubs.


XXX from time to time, let me remember what pain feels like
XXX my entirety with that XXX

Drowning in the sensations made to run up from
the tips of my toes, lead my body and heart

Having bitten down on a finger trying to bear it, is what is desired an ideal?


I don't need it, don't need it at all, it's time to TRY that which you were scared to do
Satisfaction is surely not there, in that clearly miserable future
Live LIFE as you please, making it your own depends on you
Don't waste time hiding it, do what's on your MIND more proudly than anyone


In this world there's nothing else
the only certain thing is yourself

There's no time to become small, ALL RIGHT?
Cross your upper limits, engines full throttle and go!  BURN BURN BURN
What you want, yes it's to get more of that great feeling...
So DANCE the way you feel like right now, do as you're told and GET DOWN!

I don't need it, don't need it at all, a shined-up obtrusive PRIDE
As for the rules of this meaningless world, it's pointless to describe them
Your STYLE is hidden away, but you should DIVE in with it all laid bare
What's born is hope, it's not a mistake, the SMILE at the peak


Right now in this world let them out, your sharp, dazzling hopes
You gotta let out your determination even more!

Navigation

Advertisement