Kohane Really?! You had a session with Shiho? Kohane: Really?! You had a session with Shiho?
An Yeah. Her bass playing was so clean... She was really cool! An: Yeah. Her bass playing was so clean... She was really cool!
Akito Huh. Yeah, I remember she played at a really high level. Akito: Huh. Yeah, I remember she played at a really high level.
Toya Definitely. We don't usually perform with actual instruments, so that must have been a refreshing experience. Toya: Definitely. We don't usually perform with actual instruments, so that must have been a refreshing experience.
An Yeah, it really was! And then Kusanagi also came by, so we continued the session with the three of us! An: Yeah, it really was! And then Kusanagi also came by, so we continued the session with the three of us!
Kohane Wait, her too?! That sounds amazing, I wish I could have watched... Kohane: Wait, her too?! That sounds amazing, I wish I could have watched...
An Hahaha. It all just kind of happened in the moment... Sorry, Kohane! An: Hahaha. It all just kind of happened in the moment... Sorry, Kohane!
Miku I kinda get a feel for how much fun it was just from how you talk about it. That's quite the story. Miku: I kinda get a feel for how much fun it was just from how you talk about it. That's quite the story.
Miku Can you tell me more about this Hinomori person? Miku: Can you tell me more about this Hinomori person?
An Hmm, she's the quiet and aloof type. But when she plays, the sound is super intense. An: Hmm, she's the quiet and aloof type. But when she plays, the sound is super intense.
An It felt like she shared more with me through our performance together than she could through words. An: It felt like she shared more with me through our performance together than she could through words.
Kohane Hehe, that sounds like Shiho... It was like that the first time I talked to her, too. Kohane: Hehe, that sounds like Shiho... It was like that the first time I talked to her, too.
An: Oh, really?
Kohane Yeah. I hadn't really ever spoken to her before, but I realized that she had a lot to say when it came to music. Kohane: Yeah. I hadn't really ever spoken to her before, but I realized that she had a lot to say when it came to music.
Kohane We got closer after that. She's really kind, and helps me out a lot. Kohane: We got closer after that. She's really kind, and helps me out a lot.
Miku Hehe... I wanna hear her perform sometime, too. Miku: Hehe... I wanna hear her perform sometime, too.
Miku Good for you, An, making a great new friend. Miku: Good for you, An, making a great new friend.
An: Yeah, absolutely!
An Well, anyway... How about we get practicing? An: Well, anyway... How about we get practicing?
Kohane Right. I wanna sing! Kohane: Right. I wanna sing!
An Okay, let's start with a warm-up. Wanna join us, Miku? An: Okay, let's start with a warm-up. Wanna join us, Miku?
Miku Sure, I think I will. Miku: Sure, I think I will.
Miku Do you have a song decided? Miku: Do you have a song decided?
An Yeah! Let's all get hyped up, you guys! Forward! An: Yeah! Let's all get hyped up, you guys! Forward!
Ichika Whoa, a session with just bass and vocals? Ichika: Whoa, a session with just bass and vocals?
Shiho Yeah. It's not something I usually do, and Shiraishi's singing has some real power to it. It made for good inspiration. Shiho: Yeah. It's not something I usually do, and Shiraishi's singing has some real power to it. It made for good inspiration.
Saki Wow, awesome...! I wish I could've listened! Saki: Wow, awesome...! I wish I could've listened!
Honami You were listening, right Miku? How was it? Honami: You were listening, right Miku? How was it?
Miku How was it...? I guess I'd say it was interesting. Miku: How was it...? I guess I'd say it was interesting.
Saki: Interesting?
Miku Yeah. Their energy just kept building as they kept performing, so it made for great listening. And... Miku: Yeah. Their energy just kept building as they kept performing, so it made for great listening. And...
Miku I realized all over again how nice it is to perform alongside someone. Miku: I realized all over again how nice it is to perform alongside someone.
Shiho: Miku...
Shiho I felt the same thing at the time. Shiho: I felt the same thing at the time.
Shiho And when I play with all of you, too... I feel that I'm able to perform well because I'm with you. Shiho: And when I play with all of you, too... I feel that I'm able to perform well because I'm with you.
Shiho Well, there isn't much time left before the solo show, so let's get to practice. Shiho: Well, there isn't much time left before the solo show, so let's get to practice.
Ichika & Honami: Right!
Saki Alright, I'm going all out! Saki: Alright, I'm going all out!
Shiho But before we start, I guess we should get warmed up first. Wanna join us, Miku? Shiho: But before we start, I guess we should get warmed up first. Wanna join us, Miku?
Miku: Nice, let's do it.
Shiho: Okay, here we go.
|
Miku Everyone performed really well. And Shiho's playing was even more energetic than before. Miku: Everyone performed really well. And Shiho's playing was even more energetic than before.
Miku You all felt that too, right? Miku: You all felt that too, right?
Saki Wow! Thanks, everyone! This means we put on the best performance ever♪ Saki: Wow! Thanks, everyone! This means we put on the best performance ever♪
Ichika Hehe. And... Shiho, you really were amazing. Ichika: Hehe. And... Shiho, you really were amazing.
Honami That means we need to work harder too...! Honami: That means we need to work harder too...!
Shiho: Thanks, everyone.
Shiho And all of you, too. Thanks for listening. Shiho: And all of you, too. Thanks for listening.
Shiho When I'm performing with everyone, I really can tell that my feelings are flowing into the music. Shiho: When I'm performing with everyone, I really can tell that my feelings are flowing into the music.
Saki Yeah! I feel the exact same way! Saki: Yeah! I feel the exact same way!
Ichika Me too! I want to keep running forward with all of you. Ichika: Me too! I want to keep running forward with all of you.
Honami Let's all make our solo show a success. Honami: Let's all make our solo show a success.
Miku You can do it. Keep working at it. Miku: You can do it. Keep working at it.
Shiho: Yeah...
Shiho Okay, let's practice some more to make that happen. Shiho: Okay, let's practice some more to make that happen.
Shiho So that we can deliver the best performance possible. Shiho: So that we can deliver the best performance possible.
Ichika, Saki & Honami Yeah! Ichika, Saki & Honami: Yeah!
|