Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Irony (アイロニ) is a song by Scop covered by 25-ji, Nightcord de.

Difficulties

Easy Easy Lv. 5 131 notes
Normal Normal Lv. 11 261 notes
Hard Hard Lv. 17 605 notes
Expert Expert Lv. 23 861 notes
Master Master Lv. 28 943 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
01 Irony (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:24
02 Irony (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) 02:24
03 Irony (Game Version - Asahina Mafuyu) 02:24
04 Irony (Game Version - Shinonome Ena) 02:24
No. Songs Duration Audio
05 Irony (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) 04:11

Versions

Videos

『アイロニ』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

『アイロニ』(難易度:HARD)プレイ動画を公開

Lyrics

LenKanadeMafuyuEnaMizuki


sukoshi aruki tsukaretan da
sukoshi aruki tsukaretan da
tsukinami na hyougen dakedo
jinsei toka iu nagai michi wo


sukoshi yasumitai nda
sukoshi yasumitai ndakedo
jikan wa koku ikkoku zankoku to
watashi wo hippate ikunda

Yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

umaku ikisou nandakedo
umaku ikanai koto bakari de

ukatsu ni mo naite shimaisou ni naru
nasakenai hontou ni na


mijime na kimochi nanka
iya to iu hodo ajiwatte kita shi

tokku ni kuyashisa nante mono wa
sutete kita hazu nano ni


zetsubou idaku hodo
warui wake janai kedo

hoshii mono wa
itsumo sukoshi te ni wa todokanai


sonna hanpa da to ne
nanka kitai shite shimau kara

sore nara mou isso no koto
donzoko made tsukiotoshite yo


kotae nante iwareta tte
hito ni yotte surikawatte tte
dakara zettai nante zettai
shinjirannai yo nee


kurushimi tte dare ni mo aru tte
sonna wakatteru kara nan datte
nara waratte sumaseba ii no?
mou wakannai yo baka!


sanzan iwarete kita kuse ni
nanda manzara demo nain da

kantan ni kangaetara raku na koto mo
nankan ni kangaetetan da


dandan to iroiro mendoku natte
mou tantan to owarasechaou ka

"yanda?" toka mou iya ni natta kara
yanwari to owareba mou ii jan ka


yume da toka kibou da toka
ikite iru imi toka

betsu ni sonna mono wa sashite
hitsuyou nai kara


gutaiteki de wakariyasui
kikai o kudasai

naki basho sagasu uchi ni
mou nakitsukarechatta yo


kireigoto tte kirai datte
kitai shichatte mo katachi ni nan nakute

"hoshi ga bokura mimamotte" tte
yoru shika inai jan nee

kimi no sono yasashii toko
fukaku ni mo motomechau kara
kono kokoro yarakai toko
mou sawannaide yada!

mou hottoite
mou oite tte
yogorekitta kono michi wa
mou kawannai yo aa

tsukarechatte yowaki ni natte
nigedashita tte muda nan datte

dakara naimen mimi fusaide
mou saitei datte naite


jinsei tte nan nano tte
wakannakute mo ikiteru dake de

shiawase tte omoeba ii no?
mou wakannai yo baka!

レンまふゆ絵名瑞希


少し歩き疲れたんだ
少し歩き疲れたんだ
月並みな表現だけど
人生とかいう長い道を


少し休みたいんだ
少し休みたいんだけど
時間は刻一刻残酷と
私を 引っぱっていくんだ

Yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

うまくいきそうなんだけど
うまくいかないことばかりで

迂闊にも泣いてしまいそうになる
情けない本当にな


惨めな気持なんか
嫌というほど味わってきたし

とっくに悔しさなんてものは
捨ててきたはずなのに


絶望抱くほど
悪いわけじゃないけど

欲しいものは
いつも少し手には届かない


そんな半端だとね
なんか期待してしまうから

それならもういっそのこと
ドン底まで突き落としてよ


答えなんて言われたって
人によってすり替わってって
だから絶対なんて絶対
信じらんないよ ねぇ


苦しみって誰にもあるって
そんなのわかってるから何だって
なら笑って済ませばいいの?
もうわかんないよ バカ!


散々言われてきたくせに
なんだ まんざらでもないんだ

簡単に考えたら楽なことも
難関に考えてたんだ


段々と色々めんどくなって
もう淡々と終わらせちゃおうか

「病んだ?」とかもう 嫌になったから
やんわりと終わればもういいじゃんか


夢だとか希望だとか
生きてる意味とか

別にそんなものはさして
必要ないから


具体的でわかりやすい
機会をください

泣き場所探すうちに
もう泣き疲れちゃったよ


きれいごとって嫌い だって
期待しちゃっても形になんなくて

「星が僕ら見守って」って
夜しかいないじゃん ねぇ

君のその優しいとこ
不覚にも求めちゃうから
この心やらかいとこ
もう触んないで ヤダ!

もうほっといて
もう置いてって
汚れきったこの道は
もう変わんないよ嗚呼

疲れちゃって弱気になって
逃げ出したって無駄なんだって

だから内面耳塞いで
もう最低だって泣いて


人生って何なのって
わかんなくても生きてるだけで

幸せって思えばいいの?
もうわかんないよ バカ!

LenKanadeMafuyuEnaMizuki
English Translation by vgperson, Anonymous and Damesukekun


I'm a little tired of walking,
I'm a little tired of walking
Forgive the trite expression,
But life's road is too long for me to bear


I want to take a little break
I want to take a little break, but...
Time cruelly goes by, hour by hour,
And it drags me right along...

Yeah

Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah

It seems like things are going well,
But in the end, they never really are,

Now it seems like I may just carelessly burst into tears
It's shameful indeed...


These feelings of misery,
I've tasted more than I'd like to admit

And yet, I should've long ago
Left behind all my regret...


It's not quite so bad
That it brings me to despair,

But the things I want
Are always just out of reach...


Really, it's silly, isn't it?
But I just keep foolishly expecting something

In that case, just get it over with—
Just drop me into the depths already...


I have received answers, but
They all depend on the person
So I could never, no, never,
Believe in anyone, right?


Everyone has hardships—
Yes, of course I understand that...
So then is it right to just laugh them off?
I don't know anymore, idiot!


Even though I'm told so harshly,
I still don't have everything together

When I think about it simply, even the easiest things,
I also overthink about...


Everything's slowly getting more and more troublesome,
So should I just casually put an end to it?

"Are you sick?" Well, I'm sick of hearing that;
Can't I just have things end in peace?


My dreams, my aspirations,
My reasons for living...?

It's not like there's any real need
To have such things...


Concrete and easy to understand,
Please give me an opportunity that's like that...

While looking for a place to cry,
I'd already gotten tired of crying...


I have no need for any extravagant, flashy things, therefore,
I keep hoping for something, but nothing ever takes form

"The stars watch over us," you say,
But they only appear at night, don't they?

The moments where you show such kindness,
Please do the same even for the times when I fail
My heart is too frail;
So don't touch it... No more!

Just back off...
Just leave me be...
This road I walk has become dirty,
And it's not going to change—ah...

I'm worn out, I've turned timid,
And running away would be futile...

So I block up my ears;
Crying that it's actually the worst


What is life, anyway?
Not even knowing, I just keep living

But can I call that happiness?
I don't know anymore, idiot!

Discography

This song was featured on the following albums:

Navigation

Advertisement