Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Just Be Friends is a song by Dixie Flatline covered by Vivid BAD SQUAD. It was the 3rd song added as part of the release celebration campaign.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 148 notes
Normal Normal Lv. 11 410 notes
Hard Hard Lv. 17 679 notes
Expert Expert Lv. 23 811 notes
Master Master Lv. 28 989 notes

On the Japanese server, Just Be Friends on MASTER difficulty is Level 28, whilst on the Taiwanese, Global and Korean servers, it is Level 27.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Just Be Friends (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:12
02 Just Be Friends (Game Version - Vivid BAD SQUAD) 02:12
03 Just Be Friends (Game Version - Azusawa Kohane) 02:12
04 Just Be Friends (Game Version - Shiraishi An) 02:12
No. Songs Duration Audio
05 Just Be Friends (Full Version - Vivid BAD SQUAD) 05:00

Versions[]

Videos[]

Just Be Friends - バーチャル・シンガーver.(巡音ルカ)
Just_Be_Friends_-_バーチャル・シンガーver.(巡音ルカ)

Just Be Friends - バーチャル・シンガーver.(巡音ルカ)

Just Be Friends 2DMV

Featuring Megurine Luka
Illustration: Rella (Tweet)
Video: omu (Tweet)

『Just_Be_Friends』(難易度:EASY)プレイ動画を一部先行公開!

『Just Be Friends』(難易度:EASY)プレイ動画を一部先行公開!

『Just_Be_Friends』(難易度:EXPERT)プレイ動画を一部先行公開!

『Just Be Friends』(難易度:EXPERT)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics[]

LukaKohaneAn


Just be friends, all we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


ukandanda kinou no asa hayaku ni
wareta gurasu kakiatsumeru you na

kore wa ittai nandarou kitta yubi kara shitataru shizuku
bokura wa konna koto shitakatta no kana

wakatteta yo kokoro no okusoko de wa
mottomo tsurai sentaku ga besuto

sore wo kobamu jiko ai to kekka jika douchaku no kurikaeshi
boku wa itsu ni nareba ieru no kana

yuruyaka ni kuchite yuku kono sekai de
agaku boku no yuiitsu no katsuro

iroaseta kimi no hohoemi kizande sen wo nuita

koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa
nanihitotsu nokotte ya shinai kedo

futari wo kasaneteta guuzen
anten dansen hakanaku chiji ni
shosen konna mono sa tsubuyaita
kareta hoho ni tsutau dareka no namida

All we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


kizuitanda kinou no naida yoru ni
ochita kaben hiroiageta to shite

mata saki modoru koto wa nai sou tenohira no ue no chiisana shi
bokura no jikan wa tomatta mama

omoidasu yo hajimete atta kisetsu wo
kimi no yasashiku hohoemu kao wo

ima wo kako ni oshiyatte futari kizutsuku kagiri kizutsuita
bokura no kokoro wa toge darake da

omokurushiku tsuzuku kono kankei de
kanashii hodo kawaranai kokoro

aishiteru no ni hanaregatai no ni boku ga iwanakya

kokoro ni doshaburi no ame ga
bouzen shouzen shikai mo kemuru
kakugo shiteta hazu no sono itami
soredemo tsuranukareru kono karada

futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanaide arukidasunda


ichido dake ichido dake negai ga kanau no naraba
nandodemo umarekawatte ano hi no kimi ni ai ni iku yo

koe wo karashite sakenda
hankyou zankyou munashiku hibiku
hazusareta kusari no sono saki wa
nanihitotsu nokotte ya shinai kedo

futari wo tsunaideta kizuna
hokorobi hodoke nichijou ni kieteku
sayonara aishita hito koko made da
mou furimukanaide arukidasunda


kore de oshimai sa

Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(Just be friends) All we gotta do
Just be friends
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(We should be, just should be) All we gotta do
Just be friends
(We should be, just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends

ルカこはね


Just be friends, all we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


浮かんだんだ 昨日の朝 早くに
割れたグラス かき集めるような

これは一体なんだろう 切った指からしたたる滴
僕らはこんなことしたかったのかな

分かってたよ 心の奥底では
最も辛い 選択がベスト

それを拒む自己愛と 結果自家撞着の繰り返し
僕はいつになれば言えるのかな

緩やかに朽ちてゆくこの世界で
足掻僕の唯一の活路

色褪せた君の 微笑み刻んで 栓を抜いた

声を枯らして叫んだ
反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は
なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを重ねてた偶然
暗転 断線 儚く 千々に
所詮こんなものさ 呟いた
枯れた頬に伝う誰かの涙

All we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


気づいたんだ 昨日の 凪いだ夜に
落ちた花弁 拾い上げたとして

また咲き戻ることはない そう手の平の上の小さな死
僕らの時間は止まったまま

思い出すよ 初めて会った季節を
君の優しく微笑む顔を

今を過去に押しやって 二人傷つく限り傷ついた
僕らの心は(とげ)だらけだ

重苦しく続くこの関係で
悲しい程 変わらない心

愛してるのに 離れがたいのに 僕が言わなきゃ

心に土砂降りの雨が
呆然(ぼうぜん)竦然(しょうぜん) 視界も煙る
覚悟してたはず({{{2}}})の その痛み
それでも貫かれるこの体

ふたりを繋いでた絆
(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ
もう振り向かないで歩き出すんだ


一度だけ 一度だけ 願いが叶うのならば
何度でも生まれ変わって あの日の君に逢いに行くよ

声を枯らして叫んだ
反響 残響 空しく響く
外された鎖の その先は
なにひとつ残ってやしないけど

ふたりを繋いでた絆
(ほころ)び 解け 日常に消えてく
さよなら愛した人 ここまでだ
もう振り向かないで歩き出すんだ


これでおしまいさ

Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(Just be friends) All we gotta do
Just be friends
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(We should be, just should be) All we gotta do
Just be friends
(We should be, just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends

LukaKohaneAn
English Translation by motokokusanagi2009


Just be friends, all we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


It came to mind in the early morning yesterday
As if I gathered broken pieces of glass

What the heck is this? A drop from a cut on my finger
Is this what we really hoped for?

I knew it at the bottom of my heart
That the hardest choice would be the best

My self-love refuses it and repeats self-contradiction
When can I tell it to you?

In this slowly decaying world
I'm struggling but it's the only way

Carving your faded smiles, I pulled out the plug

I screamed with my hoarse voice
Rebound and resonance echo in vain
Nothing is left behind at the end
Of the me that has been unchained

The coincidences that we'd piled up
Degenerate into the dark and are broken in pieces
"No matter what we do, life is just like that;"
I mumbled as somebody's tears flow down the dried cheeks

All we gotta do
Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
Just be friends, just be friends, just be friends...


Yesterday a tranquil night made me realize
It'd be useless to pick up fallen petals

Because it'd never bloom again, it's tiny but already dead on my palms
Our time stopped long ago

I remember the season we first met
And your graceful smile

Bringing up old issues, we hurt each other as badly as possible
Our hearts are full of thorns

With this continuous dull relationship
Grievously I can't change my mind

I still love you, I don't wanna be apart from you, but I have to tell you

It's raining heavily in my mind, I'm stunned,
I'm standing dead, my vision is blurry
Despite my determination,
The pain is still penetrating

The bond between us had come apart
And is dying away in everyday
Goodbye, my sweetheart, it's over
We had to leave without turning back


Just once, just once, if I could have my wish to come true
I'd be born again and again, and go see you on those days

I screamed with my hoarse voice
Rebound and resonance echo in vain
Nothing is left behind at the end
Of the me that has been unchained

The bond between us had come apart
And is dying away in everyday
Goodbye, my sweetheart, it's over
We had to leave without turning back


It's all over

Just be friends, it's time to say goodbye
Just be friends, all we gotta do
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(Just be friends) All we gotta do
Just be friends
(Just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends
(We should be, just should be) All we gotta do
Just be friends
(We should be, just be friends) It's time to say goodbye
Just be friends

Discography[]

This song was featured on the following albums:

This song was featured on the following compilation albums:

Navigation[]

Advertisement