Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


"The song I wrote this time is about a challenger who never wavers in their beliefs, someone who's not afraid to take on challenges no matter the trouble. We tend to define a genius as someone who never falls or fails, but I believe that the spirit to rise up no matter how many times we fall and keep trying again and again is also a gift and talent in itself. I hope everyone is looking forward to this song!"
―Translation of Natsuhiro Takaaki's comment from @pjsekai_eng

Killer (キラー) is a commissioned song by Natsushiro Takaaki and Heavenz and Momoi Airi's fifth focus song. It was written for the Chase my IDEAL IDOL! event.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 8 286 notes
Normal Normal Lv. 13 344 notes
Hard Hard Lv. 19 628 notes
Expert Expert Lv. 27 825 notes
Master Master Lv. 31 1013 notes
Append Append Lv. 33 1267 notes

Audio[]

No. Songs Duration Audio
00 Killer (Menu Instrumental) 02:07
No. Songs Duration Audio
01 Killer (Game Version - MORE MORE JUMP!) 01:38
No. Songs Duration Audio
02 Killer (Full Version - MORE MORE JUMP!) 02:56

Versions[]

Videos[]

キラー - MORE MORE JUMP! × 鏡音リン
キラー_-_MORE_MORE_JUMP!_×_鏡音リン

キラー - MORE MORE JUMP! × 鏡音リン

Killer 2DMV

Featuring Kagamine Rin, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Illustration: 4 (Tweet)
Video: aco (Tweet)

キラー - MORE MORE JUMP! × 鏡音リン【3DMV】
キラー_-_MORE_MORE_JUMP!_×_鏡音リン【3DMV】

キラー - MORE MORE JUMP! × 鏡音リン【3DMV】

Killer 3DMV

Featuring Kagamine Rin, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Costume(s): Cheerful Streamer, Innocent Streamer, Mellow Streamer

『キラー』(難易度:APPEND)プレイ動画

『キラー』(難易度:APPEND)プレイ動画

Lyrics[]

RinMinoriHarukaAiriShizuku


suki ka kirai ka no nigenron
dochira ka to ieba suki desu ga
norikakatta fune tomechau hodo
ochiburete inai yo wakaru desho


yosougai fuan mo kekkou desu
kochira toraburu tsuzuki jinsei maishin
ikisaki nante ni no tsugi nandesu
kiraa chuun kikoeteru desho


akuserushi ka fumanai yo
tomarikata nante hitsuyou nai dorifutaa jan

namida mo entame ni naru
kamera tomen na yo


(hai chiizu!)

fugai nai watashi demo zutto
aruite kita michi ga aru
tsumari dou demo ii
koto nado nani mo nakattanda yo


atashi konran joujou itsu datte
koko ga saizensensa
saigo made me wo hanasanaide


sorya atashi datte nayami no hitotsu ya
futatsu wa arimasu yo

nemurenai yoru no tabi todoroku
sentakushi no sutanpiido


bakkuappu nante shitakunai yo
ootoseebu kitte idomu kara riaru nanda
kinchou mo kodou ni kaeru
mabataki sunda yo
(oo- oo-)

(wan tsuu janpu!)


kawannai watashi dakara kitto
tsunaide kita yume ga aru
tsumari nante mo ii
koto nado nani mo nakattanda yo


watashi gyakkyou joutou itsu datte
ima ga saikouchousa
saigo made te wo hanasanaide


futsuu ja nakute tokubetsu ja nai
kawari no inai bokura dakara
yamanai ame wo akenai yoru wo
kienai kizu wo koetan desho

fugai nai watashi demo zutto
aruite kita michi ga aru

tsumari dou demo ii
koto nado nani mo nakattanda yo


atashi konran joujou itsu datte
koko ga saizensensa

saigo made me wo hanasanaide

saigo made atashi makenai kara

deatta hi no kirameki
kazatteta itsuwari mo
utomareta akogare mo
kamera tomeru na yo (hai!)

karamawatta enerugii
kagayaku kono suteeji de
kasanaru monogatari
mabataki sunda yo

(wan tsuu janpu!)

リンみのり愛莉


好きか嫌いかの二元論
どちらかといえば好きですが
乗りかかった船止めちゃうほど
落ちぶれていないよわかるでしょ


予想外不安も結構です
こちらトラブル続き人生邁進
行先なんて二の次なんです
キラーチューン聴こえてるでしょ


アクセルしか踏まないよ
止まり方なんて必要ないドリフターじゃん

涙もエンタメになる
カメラとめんなよ


(ハイチーズ!)

不甲斐ない私でもずっと
歩いてきた道がある
つまりどうでもいい
ことなど何もなかったんだよ


私混乱上々いつだって
ここが最前線さ
最後まで目を離さないで


そりゃ私だって悩みの一つや
二つはありますよ

眠れない夜のたび轟く
選択肢のスタンピード


バックアップなんてしたくないよ
オートセーブ切って挑むからリアルなんだ
緊張も鼓動に変える
瞬きすんだよ
(おー おー)

(ワンツージャンプ!)


変わんない私だからきっと
繋いできた夢がある
つまりなんてもいい
ことなど何もなかったんだよ


私逆境上等いつだって
今が最高潮さ
最後まで手を離さないで


普通じゃなくて特別じゃない
変わりのいない僕らだから
止まない雨を明けない夜を
消えない傷を越えたんでしょ

不甲斐ない私でもずっと
歩いてきた道がある

つまりどうでもいい
ことなど何もなかったんだよ


私混乱上々いつだって
ここが最前線さ

最後まで目を離さないで

最後まで私負けないから

出会った日のきらめき
飾ってた偽りも
疎まれたあこがれも
カメラとめるなよ (はい!)

から回ったエネルギー
輝くこのステージで
重なる物語
瞬きすんだよ

(ワンツージャンプ!)

RinMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by Thai1210


The dualism between love and hate,
If I have to pick, I pick love, but,
Things aren't difficult enough for me
To stop the ship I'm riding on[2], you get it?


I've had quite enough of this unforeseen anxiety,
My troubles remain here as I continue pushing my life forward.
My next destination is only secondary to me,
You are hearing that Killer Tune, right?


I only step on the accelerator pedal,
I'm a drifter who doesn't need to learn how to stop.

My tears becomes a form of entertainment,
So keep the camera rolling!


(Say cheese!)

Even though I'm a coward, all this time,
There's a path I have been walking on.
In other words, there is nothing out there
That doesn't matter.


I'm always in absolute chaos,
But the front line is right here,
So until it ends, don't take your eyes off of me!


But it's true that I have
One or two worries inside my mind.

And for each sleepless night,
The stampede of choices resounds in my head.


I don't want to back up a save,
It's realistic because I fight with auto save turned off.
My tension alters my heartbeat as well,
So don't blink!
(Oh- Oh-)

(One, two, jump!)


I haven't changed, so I'm sure
That there are dreams I've connected together.
In other words, there is nothing out there
That doesn't mean something.


I've always fought adversity head on,
Now, it's the apex moment,
So until it ends, don't let go of my hand!


We're not normal, nor are we special,
Since we haven't changed at all.
This unending rain, this unending night,
And this persisting wound, we have overcome them all, right?

Even though I'm a coward, all this time,
There's a path I have been walking on.

In other words, there is nothing out there
That doesn't matter.


I'm always in absolute chaos,
But the front line is right here,

So until it ends, don't take your eyes off of me!

Because I won't give up until it ends!

The glimmer on the day we met,
The lies we adorned ourselves with,
And the longing we neglected,
Keep the camera rolling! (Yes!)

The energy was going around
On this sparkling stage,
The stories are piled up there,
So don't blink!

(One, two, jump!)

Discography[]

This song was featured on the following singles:

Notes[]

  1. Means a person who captivates others with their charm. It is also part of the phrase 'killer tune' (キラーチューン) which refers to a catchy or an addictive song.
  2. 乗りかかった船 is an expression of "having gone too far to turn back"

Navigation[]

Advertisement