Kimi no Yoru wo Kure (君の夜をくれ, Give Me Your Night) is a commissioned song by Fullkawa Honpo and Akiyama Mizuki's third focus song. It was written for the And Now, I Wear This Ribbon event.
Difficulties[]
Lv. 5 | 140 notes |
Lv. 11 | 179 notes |
Lv. 15 | 318 notes |
Lv. 21 | 482 notes |
Lv. 26 | 662 notes |
Audio[]
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
00 | Kimi no Yoru wo Kure (Menu Instrumental) | 00:54 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
01 | Kimi no Yoru wo Kure (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:01 | |
02 | Kimi no Yoru wo Kure (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) | 02:01 | |
03 | Kimi no Yoru wo Kure (Game Version - Akiyama Mizuki) | 02:01 |
No. | Songs | Duration | Audio |
---|---|---|---|
04 | Kimi no Yoru wo Kure (Full Version - 25-ji, Nightcord de.) | 03:53 | |
05 | Kimi no Yoru wo Kure (Instrumental - 25-ji, Nightcord de.) | 03:53 |
Versions[]
Videos[]
『君の夜をくれ』3DMVゲームサイズ公開! | |
---|---|
Kimi no Yoru wo Kure 3DMV
Featuring Megurine Luka, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
|
Lyrics[]
Luka • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
zutto hanashitakatta.
nakushite shimatta yoru no koto wo
kanashii hanashi janai
sabishiku naru kedo, iinda.
akari wo zutto keshita mama de nemurenai hi wa,
samete shimatta koohii ni nigekonde miru.
karita mama datta rekoodo ni hari wo otoshitara,
nasakenai suteppu de odoridaseru!
zutto zutto machikogareta
akegata no hi mo, kienai kyou mo.
kon'ya kyou no kono yoru ni shizunde shimatte mo,
kitto machi no kage wo terasu akari ga
kinou to chigatte yawarakaku mieta kara
me wo tojiru yo. nemuri ni tsuku yo.
kimi no yoru wo kure.
zutto zutto kikitakatta.
akegata no hi ni waraiau koe wo!
kon'ya, kyou no kono yoru mo owatte shimau kedo.
akari wa chiisaku tsuketa mama me wo fusete,
sameta mama no koohii wo, nodo ni nagashite.
karita mama datta rekoodo ni, namida ga koboretara,
nasakenai boku wo mata, waratte kure
kitto machi no kage wo terasu akari ga
kinou to chigatte yawarakaku mieta kara
atatakasa ni kyou wa nemureru yo.
kimi no yoru wo kure.
aa~
ルカ • 奏 • まふゆ • 絵名 • 瑞希
ずっと話したかった。
無くしてしまった夜のことを
哀しい話じゃない
寂しくなるけど、いいんだ。
灯りをずっと消したままで眠れない日は、
冷めてしまった珈琲に逃げ込んでみる。
借りたままだったレコードに針を落したら、
情けないステップで踊りだせる!
ずっとずっと待ち焦がれた
明け方の陽も、消えない今日も。
今夜、今日のこの夜に沈んでしまっても、
きっと街の影を照らす灯りが
昨日と違って 柔らかく見えたから
目を閉じるよ。 眠りにつくよ。
君の夜をくれ。
聞きたかった。
明け方の陽に笑い合う声を!
今夜、今日のこの夜も終わってしまうけど。
灯りは小さく点けたまま目を伏せて、
冷めたままの珈琲を、喉に流して。
借りたままだったレコードに、涙が零れたら、
情けない僕をまた、笑ってくれ。
きっと街の影を照らす灯りが
昨日と違って 柔らかく見えたから
暖かさに今日は眠れるよ。
君の夜をくれ。
あぁ
Luka • Kanade • Mafuyu • Ena • Mizuki
English Translation by Luna Amatista
All along, I'd been wanting to tell you
About the nights that I've lost
It doesn't sadden me
And though I miss them all the same, that's alright with me
On sleepless nights, once the lights are all out,
I try to lose myself in a cup of coffee that's gone cold.
And if I drop the needle on that record I've been borrowing,
I'll be able to dance with these pathetic steps of mine!
All along, all along, I'd been longing
For the dawn of a new day, for a "today" that won't fade away.
Even if tonight, they were to sink into today's night,
I'm sure that the lights that shine upon the shadows of the city
Seemed more gentle than yesterday,
So I'll close my eyes. And head to sleep.
Give me your night.
All along, all long I'd been wanting to hear it.
The sound of laughter in the dawn of a new day!
Although tonight, even today's night, will be coming to an end.
I'll turn the lights on low, cast my eyes down,
And pour the still cold coffee down my throat.
If my tears fall on that record I've been borrowing,
Go ahead and laugh at my pathetic self once more.
I'm sure that the lights that shine upon the shadows of the city
Seemed more gentle than yesterday,
So today, I can sleep embraced in warmth.
Give me your night.
Ah~
Discography[]
This song was featured on the following singles:
[]
|