Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Project SEKAI Wiki
Advertisement


Kokoroyohou (心予報, Heart Forecast) is a song by Eve covered by MORE MORE JUMP! It was added as part of the Eve Tie-In.

Difficulties[]

Easy Easy Lv. 6 273 notes
Normal Normal Lv. 12 400 notes
Hard Hard Lv. 18 638 notes
Expert Expert Lv. 24 909 notes
Master Master Lv. 28 1060 notes
Append Append Lv. 28 1318 notes

On the Japanese server, Kokoroyohou on APPEND difficulty is Level 28, whilst on the Taiwanese and Korean servers, it is Level 27.

Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Kokoroyohou (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:13
02 Kokoroyohou (Game Version - MORE MORE JUMP!) 02:13
03 Kokoroyohou (Game Version - Minori and Haruka) 02:13
04 Kokoroyohou (Game Version - Airi and Shizuku) 02:13
No. Songs Duration Audio
05 Kokoroyohou (Full Version - MORE MORE JUMP!) 03:21

Versions[]

Videos[]

心予報 - MORE MORE JUMP! × 初音ミク
心予報_-_MORE_MORE_JUMP!_×_初音ミク

心予報 - MORE MORE JUMP! × 初音ミク

Kokoroyohou 2DMV

Featuring Hatsune Miku, Hanasato Minori, Kiritani Haruka, Momoi Airi, Hinomori Shizuku
Direction: GA (Tweet)
Illustration: sohin (Tweet)
Video: OTOIRO (Tweet)
Assistant: Nuventus

『心予報』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

『心予報』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開

Lyrics[]

MikuMinoriHarukaAiriShizuku


uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa juutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoromoyou shiroku somatte

dakedo douyattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai

sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo

tokashite wa randebuu puratonikku ni natteku
horonigai kitai harisakete shimaisou

dakara
yume madou omoi naraba
kikasete sono koe wo

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima mazatte shimaeba mazatte shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama
douka kyou wa mikata shite

okashi na kimi wa waratte
sakasama sekai ga kao dashite
yume nara mada samenaide
kokoromoyou aka ni somatteku

reisei chinchaku de wa
dou ganbattatte nai

daitai shikai ni inai
chotto late na sutaarinaito

saitei na kinou ni sae
sayonara iitai yo na

amai omajinai kakerarete shimaisou

dakara
kono yoru wo koete yuke
hibikasete sono omoi wo

kimi ni somatte shimaeba
kimi dake omotte itai na

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite

ミクみのり愛莉


浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって

だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯

すいも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子

溶かしてはランデブープラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう

だから
夢惑う 想いならば
聞かせて その声を

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 混ざってしまえば 混ざってしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
ロマンスは止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さま
どうか今日は味方して

おかしな君は笑って
逆さま世界が顔出して
夢ならまだ覚めないで
心模様 赤に染まってく

冷静沈着では
どう頑張ったって無い

大体 視界に居ない
ちょっと late なスターリナイト

最低な昨日にさえ
さよなら言いたいよな

甘いおまじないかけられてしまいそう

だから
この夜を越えてゆけ
響かせて その想いを

君に染まってしまえば
君だけ想っていたいな

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して

MikuMinoriHarukaAiriShizuku
Official English Translation


Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city,
The emotional lines got congested
Saying "It never relates to me.",
The color of my heart is turning white

But we can't do well, anyway
So, cheers to your naughty smile

I can't know if it's sour or sweet
But it is sure that my heart does get lost in front of you

A melted rendezvous is becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart

Then,
If you confuse your feelings with a dream,
Let me hear that voice, please

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look at anyone but me, just enjoy my heart
I want to think of you, I just want to think of you,
A pink-colored heart forecast

Now I just want to get mixed, want to get mixed
While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god,
please help me today

You laughed in a funny way
The upside-down world has come out
If this is a dream, don't wake me up yet
My heart pattern is dyed red already

The feeling of calm
Won't show up even if I did my best

Mostly out of my sight,
A little late starry night

Even to the worst yesterday,
I want to say goodbye

This will turn out as a sweet magic

So,
Go over this night,
Let that feeling resonate

I want to be dyed with your colors
I just want to think of you

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink-colored heart forecast

Now, just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today

Another Vocal (Hanasato Minori, Kiritani Haruka)

MinoriHaruka


uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa juutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoromoyou shiroku somatte

dakedo douyattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai

sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo

tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
horonigai kitai harisakete shimaisou

dakara

yume madou omoi naraba
kikasete sono koe wo

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima mazatte shimaeba mazatte shimaeba

kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama
douka kyou wa mikata shite

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite

みのり


浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって

だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯

すいも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子

溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう

だから

夢惑う 想いならば
聞かせて その声を

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 混ざってしまえば 混ざってしまえば

君と重なって 視線が愛 相まって
ロマンスは止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さま
どうか今日は味方して

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して

MinoriHaruka
Official English Translation


Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city,
The emotional lines got congested
Saying "It never relates to me.",
The color of my heart is turning white

But we can't do well, anyway
So, cheers to your naughty smile

I can't know if it's sour or sweet
But it is sure that my heart does get lost in front of you

A melted rendezvous
is becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart

Then,

If you confuse this with a dream,
Let me hear your feelings, please

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look at anyone but me, just enjoy my heart
I want to think of you, I just want to think of you,
A pink-colored heart forecast

Now I just want to get mixed, want to get mixed

While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god,
please help me today

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink-colored heart forecast

Now, just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today

Another Vocal (Momoi Airi, Hinomori Shizuku)

AiriShizuku


uwatsuku amai machi no kensou
yue ni kanjousen wa juutai
"boku ni kankeinai" toka itte
kokoromoyou shiroku somatte

dakedo douyattatte tsuriawanai
itazura ni warau yokogao ni kanpai

sui mo amai mo wakaranai no
kitto kimi no mae de wa maigo

tokashite wa randebuu
puratonikku ni natteku
horonigai kitai harisakete shimaisou

dakara

yume madou omoi naraba
kikasete sono koe wo

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima mazatte shimaeba mazatte shimaeba

kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
romansu wa tomaranai
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama
douka kyou wa mikata shite

kimi ni somatte shimaeba somatte shimaeba
kokoro asobase yosomi shitenaide
omotte itai na omotte itai na
momoiro no kokoroyohou

ima tsutaete shimae tsutaete shimaeba
kimi to kasanatte shisen ga ai aimatte
shippai shitara gubbai suteppu
kamisama douka kyou wa mikata shite

愛莉


浮つく甘い街の喧騒
故に感情線は渋滞
「僕に関係ない」とか言って
心模様 白く染まって

だけどどうやったって釣り合わない
いたずらに笑う横顔に乾杯

すいも甘いもわからないの
きっと君の前では迷子

溶かしてはランデブー
プラトニックになってく
ほろ苦い期待 張り裂けてしまいそう

だから

夢惑う 想いならば
聞かせて その声を

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 混ざってしまえば 混ざってしまえば

君と重なって 視線が愛 相まって
ロマンスは止まらない
失敗したらグッバイステップ
神さま
どうか今日は味方して

君に 染まってしまえば 染まってしまえば
心遊ばせ 余所見してないで
想っていたいな 想っていたいな
桃色の心予報

今 伝えてしまえ 伝えてしまえば
君と重なって 視線が愛 相まって
失敗したらグッバイステップ
神さまどうか今日は味方して

AiriShizuku
Official English Translation


Due to the hustle and bustle of a sweet, floating city,
The emotional lines got congested
Saying "It never relates to me.",
The color of my heart is turning white

But we can't do well, anyway
So, cheers to your naughty smile

I can't know if it's sour or sweet
But it is sure that my heart does get lost in front of you

A melted rendezvous
is becoming platonic
Bittersweet expectations are about to tear apart

Then,

If you confuse this with a dream,
Let me hear your feelings, please

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look at anyone but me, just enjoy my heart
I want to think of you, I just want to think of you,
A pink-colored heart forecast

Now I just want to get mixed, want to get mixed

While overlapping your gaze with our love
A romance that never stops
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god,
please help me today

I just want to be dyed with you, be dyed with your colors
Don't look anywhere, just play with my heart
I want to think, I want to think that way
A pink-colored heart forecast

Now, just tell me, oh just tell me,
While overlapping your gaze with our love
If it fails, there is a goodbye step
Oh dear god, please help me today

Discography[]

This song was featured on the following albums:

Navigation[]

Advertisement