Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement


Kuyamu to Kaite Mirai (悔やむと書いてミライ, Composing the Future) is a commissioned song by mafumafu. It was written for 25-ji, Nightcord de.'s main story.

Difficulties

Easy.png Easy Lv 8 190 notes
Normal.png Normal Lv 13 440 notes
Hard.png Hard Lv 17 541 notes
Expert.png Expert Lv 26 815 notes
Master.png Master Lv 30 973 notes


Audio

No. Songs Duration Audio
01 Kuyamu to Kaite Mirai (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) 01:40
02 Kuyamu to Kaite Mirai (Game Version - Yoisaki Kanade) 01:40
03 Kuyamu to Kaite Mirai (Game Version - Asahina Mafuyu) 01:40
04 Kuyamu to Kaite Mirai (Game Version - Shinonome Ena) 01:40
05 Kuyamu to Kaite Mirai (Game Version - Akiyama Mizuki) 01:40

Versions


Videos

『悔やむと書いてミライ』3DMVゲームサイズ公開!

『悔やむと書いてミライ』3DMVゲームサイズ公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『悔やむと書いてミライ』一部公開!

「プロジェクトセカイ」3DMV『悔やむと書いてミライ』一部公開!

『悔やむと書いてミライ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

『悔やむと書いてミライ』(難易度:HARD)プレイ動画を一部先行公開!

Lyrics

MikuKanadeMafuyuEnaMizuki


hito omoi ni boku wo sashite kuretara ii no ni na ii no ni na
fujouri na gotaku de sashite kuretara ii no ni na ii no ni na

itsuka gomi ni dashita no ni sodeguchi ni kakushiteita shougai
moyasenu mama hai ni narezu ni itan da

shinitai kietai ijou nai konna inochi ni kitai wa shinai sa
yue ni yume ni unasare fusaida kako ni saita sekai
ienai mienai kizu hodo kitto kasabuta datte deki ya shinai to
boku wa shitteita kuyamu to kaite mirai

ikiru furi wo shite shinde iku no ga jinsei ka jinsei da
sore ja bokura wa doushite kono yo ni
konna mi kansei na karada ni
ima da
kokoro wo motteirun da

kitto hishageta jouro de hana wo sakaseyou to shita sousa
tane hitotsu nai tsuchi ni maicha inai ka


dakara ichi nukeshita suteta kono yo no hayariyamai no you na ai mo
tsume no saki yori mo hosoi soko asai yuu no jouai mo
shiranai shiritai koto mo nai douse kotoba ijou no imi nado nai to
boku wa shitteita kuyamu to kaite mirai

katamichi bun no rou wo mottekesanai you ni hisshi ni natte
wazuka terashita issunsaki no anaboko wa dare ga ochita ato?

sore ga jinsei desu bokura te ni shita jinsei nan desu
umareta koto jitai gamachigai datta no?

shinitai kietai ijou nai konna inochi ni kitai wa shinai sa
yue ni yume ni unasare fusaida kako ni saita sekai
ienai mienai kizu hodo kitto kasabuta datte deki ya shinai to
boku wa shitteita kuyamu to kaite mirai

kuyamu to kaite mirai

kietai no kietai no nankai datte iikikaseta
yume mo mirenu you na koukai wo choudai

ミクまふゆ絵名瑞希


一思いにボクを刺してくれたら いいのにな いいのにな
不条理な御託で刺してくれたら いいのにな いいのにな

いつかゴミに出したのに 袖口に隠していた生涯
燃やせぬまま灰になれずにいたんだ

死にたい 消えたい以上ない こんな命に期待はしないさ
故に夢に魘され 塞いだ過去に咲いた世界
癒えない 見えない傷ほど きっと瘡蓋だって出来やしないと
ボクは知っていた 悔やむと書いてミライ

生きるふりをして死んでいくのが 人生か 人生だ
それじゃボクらはどうしてこの世に
こんな未完成な身体に
未だ
心を持っているんだ

きっと拉げた如雨露で 花を咲かせようとした そうさ
種一つない土に撒いちゃいないか


だから一抜けした 捨てた この世の流行り病のような愛も
爪の先よりも細い 底浅い友の情愛も
知らない 知りたいこともない どうせ言葉以上の意味などないと
ボクは知っていた 悔やむと書いてミライ

片道分の蝋を持って 消さないように必死になって
わずか照らした一寸先の 穴ぼこは誰が落ちた跡?

それが人生です ボクら手にした人生なんです
生まれたこと自体が 間違いだったの?

死にたい 消えたい以上ない こんな命に期待はしないさ
故に夢に魘され 塞いだ過去に咲いた世界
癒えない 見えない傷ほど きっと瘡蓋だって出来やしないと
ボクは知っていた 悔やむと書いてミライ

悔やむと書いてミライ

消えたいの 消えたいの 何回だって言い聞かせた
夢も見れぬような 後悔を頂戴

MikuKanadeMafuyuEnaMizuki
English translation by Hibiku


If you pierced right through me with a knife, that would be nice, that would be nice.
If you stabbed me with your absurd, pretentious speech, that would be nice, that would be nice.

Even though I've thrown it in the trash already, I've been hiding my entire life in the cuffs of my sleeves.
And there it's remained, unable to be burned, not turning into ash.

I want to die, I want to disappear, there's nothing left for me here, there's no more hope in a life like this
So I'm just standing here in this nightmare, in a world that bloomed from my choked past.
I'm broken, I'm covered in invisible wounds, and I know that
They won't be able to scab over, so I write the future with this lament.

Pretending to be alive while marching toward death, that's life, isn't it? That's life.
So then why were we born into this world,
in such immature, imperfect bodies,

each one with a heart still beating?

That's right, I tried to get a flower to bloom by watering it with this crumpled watering can
But there wasn't even a single seed scattered in the dirt.


That's why I slipped away, abandoned it, the love that's like a plague on this world,
And the depths of a superficial friend's affection are thinner than a fingernail.
I don't know anything, I don't want to know anything. I know that
There's no deeper meaning behind these words anyway, so I write the future with this lament.

I only have enough wax on this candle to last me one way, and I'm desperately trying to keep it aflame.
In the dimly lit inch I can see ahead, who do those tracks belong to, who's the one who's fallen into a hole?

That's life for you, the life that we have.
Was the very act of being born a mistake?

I want to die, I want to disappear, there's nothing left for me here, there's no more hope in a life like this.
So I'm just standing here in this nightmare, in a world that bloomed from my choked past.
I'm broken, I'm covered in invisible wounds, and I know that
They won't be able to scab over, so I write the future with this lament.

I'll write the future with this lament.

"I want to disappear, I want to disappear;" how many times have I said that to myself by now?
Please, give me regrets, so that I can no longer dream.

Trivia

  • Along with Keitai Renwa, this song does not have an original VIRTUAL SINGER version, the original being sung by the song's composer Mafumafu.

Navigation

Advertisement