Minori
Ah, there you are! KAITO! Len!
Minori: Ah, there you are! KAITO! Len!
KAITO
Girls! You're all here.
KAITO: Girls! You're all here.
Haruka
Yes, we have something to tell you all.
Haruka: Yes, we have something to tell you all.
Len
Is it about the "big news"? KAITO has been practically too worried to practice...
Len: Is it about the "big news"? KAITO has been practically too worried to practice...
KAITO: L-Len!
Airi
Hehe. We actually have two announcements, but let's start with the "big news."
Airi: Hehe. We actually have two announcements, but let's start with the "big news."
Minori
Drumroll...! MORE MORE JUMP! may become regulars on a TV show! Maybe!
Minori: Drumroll...! MORE MORE JUMP! may become regulars on a TV show! Maybe!
KAITO: Wow, really?!
Shizuku
Yes, the director of "The Town Revitalization Team!" invited us to be part of a new program.
Shizuku: Yes, the director of "The Town Revitalization Team!" invited us to be part of a new program.
KAITO
So that means... We could get to see you on TV every week!
KAITO: So that means... We could get to see you on TV every week!
KAITO
I should set up a projector. But, if it's going to be weekly, maybe we need a special screening room...
KAITO: I should set up a projector. But, if it's going to be weekly, maybe we need a special screening room...
Airi
Slow down a bit there, KAITO.
Airi: Slow down a bit there, KAITO.
Haruka
It's not confirmed yet, and we won't even start filming until after that.
Haruka: It's not confirmed yet, and we won't even start filming until after that.
KAITO: Ah... Right.
KAITO
It's still amazing even to have an offer like that.
KAITO: It's still amazing even to have an offer like that.
Len
You'll be able to reach more and more people for sure.
Len: You'll be able to reach more and more people for sure.
Haruka
Right. Which is why we want to talk to the director about how the program can best show what kind of group we are.
Haruka: Right. Which is why we want to talk to the director about how the program can best show what kind of group we are.
Len
I see... You're even more on the ball today, Haruka.
Len: I see... You're even more on the ball today, Haruka.
Minori
Hehehe. Right?! Which brings us to...
Minori: Hehehe. Right?! Which brings us to...
Minori
Announcement two! Haruka is going to be MORE MORE JUMP!'s producer!
Minori: Announcement two! Haruka is going to be MORE MORE JUMP!'s producer!
KAITO: Huh? Producer?
Haruka
Of course, we'll decide the most important things together, the same way we always have.
Haruka: Of course, we'll decide the most important things together, the same way we always have.
Haruka
But I'll take the lead on considering our work priorities moving forward.
Haruka: But I'll take the lead on considering our work priorities moving forward.
KAITO
I see. That sounds like hard work... But I know you can handle it.
KAITO: I see. That sounds like hard work... But I know you can handle it.
KAITO
After all, your recent thoughtfulness led to a great opportunity for MORE MORE JUMP!
KAITO: After all, your recent thoughtfulness led to a great opportunity for MORE MORE JUMP!
Len
I agree. Do your best, Haruka!
Len: I agree. Do your best, Haruka!
Haruka
Thank you both so much.
Haruka: Thank you both so much.
Haruka
I know I still have a lot to learn, but I'm going to do my best...
Haruka: I know I still have a lot to learn, but I'm going to do my best...
Haruka
And make MORE MORE JUMP! into a group that can bring hope to everyone in Japan.
Haruka: And make MORE MORE JUMP! into a group that can bring hope to everyone in Japan.
Minori
Wow... Haruka, you're so cool!
Minori: Wow... Haruka, you're so cool!
Airi
Why are you getting all impressed?
Airi: Why are you getting all impressed?
KAITO
I understand how Minori feels, though. Haruka's words just now carried so much resolve.
KAITO: I understand how Minori feels, though. Haruka's words just now carried so much resolve.
Haruka: (Resolve, huh...)
Haruka
Hey, everyone. Could we sing a song together?
Haruka: Hey, everyone. Could we sing a song together?
Haruka
As a sign of our resolve... And, so I can express to you what I'm feeling right now.
Haruka: As a sign of our resolve... And, so I can express to you what I'm feeling right now.
Shizuku: Yes, of course.
KAITO
Could I join in too, Haruka? I want to hear those feelings up close.
KAITO: Could I join in too, Haruka? I want to hear those feelings up close.
Haruka: Yes, of course.
Haruka
I hope you'll all listen, too.
Haruka: I hope you'll all listen, too.
Haruka
Here we go. This is Supernova.
Haruka: Here we go. This is Supernova.