Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement
Lifelike T icon
Lifelike
Lifelike

Side Story 1


Background Kanade's Room
Unit 1 Kanade's Room Unit 1
Kanade (icon) Kanade: It's almost time.
Kanade (icon) Kanade: Ah... She's here.
Background Yoisaki Kitchen
Unit 1 Yoisaki House - Kitchen Unit 1
Honami (icon) Honami: Hello. Am I to only clean the house for today as well?
Kanade (icon) Kanade: Yes. Please do the kitchen and living room today.
Kanade (icon) Kanade: And...do you have some time to talk after that?
Honami (icon) Honami: Yes, I do.
Honami (icon) Honami: We can chat over tea if you like. I brought along some flavored teas with me today, too.
Kanade (icon) Kanade: Yes, I'd like that.
Honami (icon) Honami: Let me get started on the cleaning, then. I'll let you know once the tea is ready.
Kanade (icon) Kanade: Okay. I'll be waiting.
Background Kanade's Room
Honami (icon) Honami: Ms. Yoisaki, the tea is ready. Shall we drink it before it gets cold?
Kanade (icon) Kanade: Coming...
Background Yoisaki Kitchen
Kanade (icon) Kanade: What a nice smell... It's a different fragrance from the one we had the last time.
Honami (icon) Honami: Yes! I decided to go with muscat-flavored tea today. Do you like it?
Kanade (icon) Kanade: Yes. This one is delicious too.
Honami (icon) Honami: Hehe, I'm glad you liked it.
Honami (icon) Honami: So, you wanted to talk about something?
Kanade (icon) Kanade: Yes. I wanted to update you about the doll exhibition you gave me tickets for.
Honami (icon) Honami: Oh... That's right. How did it go?
Kanade (icon) Kanade: It was fun. There were a lot of different dolls on display. Also...it turned out to be a great help.
Kanade (icon) Kanade: The person I was trying to help that I told you about... I invited her to join me.
Kanade (icon) Kanade: Because of that, I feel like I understand her struggles and what's on her mind better now.
Honami (icon) Honami: Oh...
Kanade (icon) Kanade: So, even though I won't be able to help her right now, I feel like I've taken a very important first step towards that goal.
Honami (icon) Honami: That's great, then!
Kanade (icon) Kanade: This wouldn't have happened if you hadn't given me those tickets, so...thank you.
Honami (icon) Honami: Oh, don't mention it at all! All I did was pass you a couple of tickets I had on hand.
Honami (icon) Honami: I'm really glad to know they came in handy.
Kanade (icon) Kanade: ...
Honami (icon) Honami: Ms. Yoisaki? Is something the matter?
Kanade (icon) Kanade: Correct me if I'm wrong... But did you give me the tickets so that I could use them to create an opportunity to talk with my friend?
Honami (icon) Honami: Oh...
Kanade (icon) Kanade: It's just a feeling I have.
Honami (icon) Honami: I'm sorry for being such a busybody.
Kanade (icon) Kanade: Don't be. I'm glad I went to the exhibition.
Honami (icon) Honami: ...
Honami (icon) Honami: Then, I hope you don't mind me meddling one more time?
Kanade (icon) Kanade: Okay?
Honami (icon) Honami: Please don't ever give up on your friend.
Kanade (icon) Kanade: Huh?
Honami (icon) Honami: To tell you the truth, I was feeling a little lost myself just a while ago.
Honami (icon) Honami: But because my friends didn't give up on me, I managed to figure things out and move ahead again.
Kanade (icon) Kanade: ...
Honami (icon) Honami: Your friend... She may be feeling like there's no way out of whatever she's facing, but I'm confident of one thing.
Honami (icon) Honami: Somewhere deep inside, she's waiting for that someone who will never stop trying to reach out to her.
Kanade (icon) Kanade: Okay... Thank you, Ms. Mochizuki.
Kanade (icon) Kanade: I'll keep trying. Until I can save her one day.

Side Story 2


Background Diner
Unit 1 Diner Unit 1
Mizuki (icon) Mizuki: Great work, everyone! We finally uploaded our new song!
Ena (icon) Ena: Hang on, Mizuki, who said you could run the show?
Mizuki (icon) Mizuki: Aw, what does it matter? Meeting together like this really drives home the fact that we've just finished a new song I can't help but feel happy about that ♪
Ena (icon) Ena: We literally just met up the other day, though
Kanade (icon) Kanade: Because not much time has passed since our last song.
Ena (icon) Ena: Exactly! We've been creating quite a bit of buzz online because of that.
Mizuki (icon) Mizuki: The song we uploaded previously is still receiving a lot of views, huh? The one Kanade composed with the lyrics Mafuyu wrote.
Kanade (icon) Kanade: Yes. It looks like that song is on its way to becoming the video with the most views out of N25's videos.
Mizuki (icon) Mizuki: Which means Mafuyu's lyrics really struck a chord with a lot of people out there, then ♪
Mafuyu (icon) Mafuyu: I see...
Ena (icon) Ena: I don't understand how you can be so nonchalant about this. Did you see all those comments saying they identified with the lyrics or that it made them think deeper?
Mizuki (icon) Mizuki: You read comments that aren't about your drawings, Ena? I'm impressed!
Ena (icon) Ena: Can you shut up?
Kanade (icon) Kanade: Did you read the comments, Mafuyu?
Mafuyu (icon) Mafuyu: I did. But I don't know how to feel about them.
Mafuyu (icon) Mafuyu: I'm not like you, Kanade. I don't make songs because of other people.
Kanade (icon) Kanade: I see...
Mizuki (icon) Mizuki: Well, I personally enjoy reading enthusiastic comments about my video editing, I guess?
Ena (icon) Ena: Me too. It cheers me up when I see someone complimenting my art. You've never felt like that before, Mafuyu?
Mafuyu (icon) Mafuyu: Felt like what?
Ena (icon) Ena: You know, that someone understood the idea you were trying to convey with the lyrics...something like that?
Mafuyu (icon) Mafuyu: I...don't know.
Mafuyu (icon) Mafuyu: How did you feel about the lyrics, Kanade?
Kanade (icon) Kanade: Me?
Kanade (icon) Kanade: ...
Kanade (icon) Kanade: I felt...relieved.
Mafuyu (icon) Mafuyu: Why?
Kanade (icon) Kanade: Someone commented on the latest song about how they were encouraged by listening to it, despite its dark theme.
Kanade (icon) Kanade: When I saw that comment...I felt relieved.
Kanade (icon) Kanade: Because my music has hurt someone before, so...
Ena (icon) Ena: Kanade...
Mizuki (icon) Mizuki: I see...
Mizuki (icon) Mizuki: Very good! Clearly, everyone has their own way of interpreting the comments we received!
Mizuki (icon) Mizuki: What about you, Mafuyu? Managed to grasp anything?
Mafuyu (icon) Mafuyu: I...
Mafuyu (icon) Mafuyu: I still don't know.
Kanade (icon) Kanade: It's okay. Take your time to keep looking.
Kanade (icon) Kanade: I think you'll gradually start realizing things as you do. Things like how you feel about the comments you read.
Mafuyu (icon) Mafuyu: ...
Kanade (icon) Kanade: I won't give up until you find it, too. So let's look for it together.
Kanade (icon) Kanade: Oh...
Mizuki (icon) Mizuki: Your stomach just growled, didn't it?
Kanade (icon) Kanade: I think I haven't eaten anything yet today.
Ena (icon) Ena: What? Again?
Ena (icon) Ena: I know you're concerned about helping Mafuyu get back on her feet, but show some concern for yourself too, okay?
Kanade (icon) Kanade: Okay...
Mizuki (icon) Mizuki: Hey! The fries are here! Let's dig in together ♪
Kanade (icon) Kanade: Yes. Thank you. Let's eat.

Other Kanade Card Stories

Lifelike, 115, 4, Yoisaki Kanade, Mochizuki Honami, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Advertisement