Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Lost Umbrella (ロストアンブレラ) is a song by inabakumori covered by 25-ji, Nightcord de. It was the 10th song added as part of the 5th Anniversary Celebration Campaign.

Difficulties[]

Easy Lv. 7 249 notes
Normal Lv. 12 280 notes
Hard Lv. 18 629 notes
Expert Lv. 24 804 notes
Master Lv. 30 926 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Lost Umbrella (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:02
01 Lost Umbrella (Game Version - 25-ji, Nightcord de.) 02:02

Versions[]

Video[]

ロストアンブレラ - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音リン【3DMV】
ロストアンブレラ_-_25時、ナイトコードで。_×_鏡音リン【3DMV】

ロストアンブレラ - 25時、ナイトコードで。 × 鏡音リン【3DMV】

Lost Umbrella 3DMV

Featuring Kagamine Rin, Yoisaki Kanade, Asahina Mafuyu, Shinonome Ena, Akiyama Mizuki
Costume(s):
Gifted Ray (Kanade, Mizuki)
Flower Beam (Rin, Mafuyu, Ena)

Lyrics[]

RinKanadeMafuyuEnaMizuki


boku wo tsuretette shimikonde shimau mae ni
mienai mama tsukamitai toka douse kanawanai kara sa
te wa zutto nurete ite itsuka otoshite shimau koto
mada kizuitenakatta

komakai ame ga me ni shimiru no mo shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo
katachi ni naranai mono wo shoutta boku wa angai raku datta no kamo shinnai na
koe ni narenakatta bun dake me no mae de jama shite iru kirisame ni
kasa wo kazashite nigemado itai yo

boku wo tsuretette shimikonde shimau mae ni
mienai mama yararechau toka dou ni mo dekinai kara sa

hanasenai te wa zutto nurete ite itsuka nakushite shimau koto
ima, kizukitakatta

komakai ame ga me ni shimiru no mo
shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo

zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga
kokoro no hibi wo makasekitta sei da

リンまふゆ絵名瑞希


僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないまま掴みたいとか どうせ叶わないからさ
手はずっと濡れていて いつか落としてしまうこと
まだ気付いてなかった

細かい雨が目に浸みるのも 湿った息が喉に詰まるのも
容にならないものを背負った僕は 案外楽だったのかもしんないな
声になれなかった分だけ 目の前で邪魔している霧雨に
傘を翳して逃げ惑いたいよ

僕を連れてって 浸み込んでしまう前に
見えないままやられちゃうとか どうにも出来ないからさ

離せない手はずっと濡れていて いつか失くしてしまうこと
今、気付きたかった

細かい雨が目に浸みるのも
湿った息が喉に詰まるのも

全部 全部 わからないままの僕が
心のひびを任せきった所為だ

RinKanadeMafuyuEnaMizuki
English Translation by Pupleon


Take me with you before I get soaked through.
It's not like I can grab hold of something I can’t see, even if I want to.
My hands were always soaking wet. I still hadn't realized
What I’d end up dropping some day.

The way the drizzle soaks through to my eyes and my breath is so damp it gets caught in my throat—
Burdening myself with these shapeless things might be easier than I thought it’d be.
The one thing I couldn’t bring myself to voice is clouding my vision in the misty rain.
I want to hide under my umbrella and try to make my escape.

Take me with you before I get soaked through.
They could try and kill me while I still can’t see a thing and there’s nothing I could do about it.

My hands that can’t let go have always been soaking wet.
I wanted to come to the realization now of what I’d be losing some day.

The way the drizzle soaks through to my eyes and
My breath is so damp it gets caught in my throat—

I still don’t understand everything, everything
Is my own fault for leaving the crack in my heart for someone else to fill.

Navigation[]