Miyamasuzaka Girls Academy - Rooftop 
Minori
(I've gotta pay attention to the angle of my arms here and... Ah!)
Minori: (I've gotta pay attention to the angle of my arms here and... Ah!)
Airi
Minori! You're not in step with Shizuku! You've got to pay attention when you're dancing together!
Airi: Minori! You're not in step with Shizuku! You've got to pay attention when you're dancing together!
Shizuku
Airi, maybe we should take a break. I think Minori is having a little trouble focusing today.
Shizuku: Airi, maybe we should take a break. I think Minori is having a little trouble focusing today.
Minori
Oh, I... I'm sorry! And after you were nice enough to practice with me.
Minori: Oh, I... I'm sorry! And after you were nice enough to practice with me.
Shizuku
It's all right. I understand. You're worried about what Haruka said yesterday, aren't you?
Shizuku: It's all right. I understand. You're worried about what Haruka said yesterday, aren't you?
Minori: That's...
Airi
There's no reason to hide it. We're worried about her too.
Airi: There's no reason to hide it. We're worried about her too.
Airi
After hearing her say she doesn't have the right to be an idol like that, anyone would worry.
Airi: After hearing her say she doesn't have the right to be an idol like that, anyone would worry.
Shizuku: You're right...
Airi
There were a lot of articles online and in the magazines claiming they'd uncovered the reason she quit, but none of them rang true.
Airi: There were a lot of articles online and in the magazines claiming they'd uncovered the reason she quit, but none of them rang true.
Airi
I figured maybe she really did just want to study at school like a regular student, but...
Airi: I figured maybe she really did just want to study at school like a regular student, but...
Minori
(I wonder what happened...)
Minori: (I wonder what happened...)
Miyamasuzaka Girls Academy - School Gate 
Shizuku
That reminds me. Did you submit the application for your audition?
Shizuku: That reminds me. Did you submit the application for your audition?
Minori
Oh, yes! I made sure to double check the address and the fee, too!
Minori: Oh, yes! I made sure to double check the address and the fee, too!
Airi
All that's left now is to cross your fingers, then. You've done everything else you can.
Airi: All that's left now is to cross your fingers, then. You've done everything else you can.
Minori
Right! Thanks for all the help, Momoi! Hinomori! I'm sure this time will be different!
Minori: Right! Thanks for all the help, Momoi! Hinomori! I'm sure this time will be different!
???: Momoi? Hinomori?
???
Wait, are you Momoi from QT and Hinomori from Cheerful*Days?
???: Wait, are you Momoi from QT and Hinomori from Cheerful*Days?
Airi
Huh? Who are you? Not another reporter after an interview with Shizuku, I ho—hm?
Airi: Huh? Who are you? Not another reporter after an interview with Shizuku, I ho—hm?
Minori
What?! It's ASRUN's former member, Mai!
Minori: What?! It's ASRUN's former member, Mai!
Minori
Wh-Wh-Wh-What are you doing here?! O-Oh! I absolutely loved the song Rainbow Parameters that you and Haruka sang together!
Minori: Wh-Wh-Wh-What are you doing here?! O-Oh! I absolutely loved the song Rainbow Parameters that you and Haruka sang together!
Minori
You and Haruka were always so perfectly in sync! Oh, and...
Minori: You and Haruka were always so perfectly in sync! Oh, and...
Mai
U-Um... Th-Thank you...
Mai: U-Um... Th-Thank you...
Minori
(Ahhh! I made her uncomfortable! I'm sorry! I'm so sorry!)
Minori: (Ahhh! I made her uncomfortable! I'm sorry! I'm so sorry!)
Airi
I haven't seen you since you quit ASRUN about a year ago. What are you doing here?
Airi: I haven't seen you since you quit ASRUN about a year ago. What are you doing here?
Mai: Well, I...
Shizuku
Did you come to see Haruka?
Shizuku: Did you come to see Haruka?
Mai: .....
Diner 
Mai
I see. So Haruka already went home.
Mai: I see. So Haruka already went home.
Mai
Thank you for helping me look for her, Momoi, Hinomori. You too, Hanasato.
Mai: Thank you for helping me look for her, Momoi, Hinomori. You too, Hanasato.
Airi
Don't mention it. Why did you decide to wait outside the school gates, though?
Airi: Don't mention it. Why did you decide to wait outside the school gates, though?
Airi
I know you both quit, but you were in the same group, right? Don't you have her number?
Airi: I know you both quit, but you were in the same group, right? Don't you have her number?
Mai
Well... Yes, I do, but...
Mai: Well... Yes, I do, but...
Mai
I wasn't sure I'd be able to say what I wanted to say over the phone or a text.
Mai: I wasn't sure I'd be able to say what I wanted to say over the phone or a text.
Airi
What you wanted to say?
Airi: What you wanted to say?
Mai: .....
Shizuku
I get the feeling there's more to this. We're willing to listen if you need someone to talk to.
Shizuku: I get the feeling there's more to this. We're willing to listen if you need someone to talk to.
Shizuku
We're all ex-idols, after all. We might be able to help you.
Shizuku: We're all ex-idols, after all. We might be able to help you.
Mai: .....
Mai
I came to apologize to Haruka.
Mai: I came to apologize to Haruka.
Mai
It's my fault that Haruka quit being an idol.
Mai: It's my fault that Haruka quit being an idol.
Minori: What?!
Airi
Hold on, what do you mean it's your fault? What happened between you two?
Airi: Hold on, what do you mean it's your fault? What happened between you two?
Mai: .....
Mai
I really looked up to Haruka. She's the reason I joined ASRUN.
Mai: I really looked up to Haruka. She's the reason I joined ASRUN.
Mai
Whether it was a concert or an event, Haruka always said she wanted to give everyone hope for tomorrow.
Mai: Whether it was a concert or an event, Haruka always said she wanted to give everyone hope for tomorrow.
Mai
I really loved that message. Whenever things got tough, I would remember those words and they'd cheer me up.
Mai: I really loved that message. Whenever things got tough, I would remember those words and they'd cheer me up.
Minori: Oh...
Mai
I realized that I wanted to become an idol just like Haruka. I practiced my singing and dancing every day. I was so happy when I was accepted into ASRUN.
Mai: I realized that I wanted to become an idol just like Haruka. I practiced my singing and dancing every day. I was so happy when I was accepted into ASRUN.
Mai
I-It's nice to meet you! I'm Mai, the new member! U-Um, Haruka?
Mai: I-It's nice to meet you! I'm Mai, the new member! U-Um, Haruka?
Haruka: Yes?
Mai
Your words have given me so much hope! I'm so happy to be a part of ASRUN!
Mai: Your words have given me so much hope! I'm so happy to be a part of ASRUN!
Haruka: My words did?
Haruka
Hehe. Thank you. That makes me happy. I hope we can both work hard together, Mai.
Haruka: Hehe. Thank you. That makes me happy. I hope we can both work hard together, Mai.
Mai
Even watching from beside her on stage, I still looked up to her. She was always so cool with her straightforward, earnest attitude.
Mai: Even watching from beside her on stage, I still looked up to her. She was always so cool with her straightforward, earnest attitude.
Mai
No matter how hard practice was or how busy my schedule got, I was able to get through it because of her kindness.
Mai: No matter how hard practice was or how busy my schedule got, I was able to get through it because of her kindness.
Mai
Before I realized it, my own popularity started to increase. Eventually, I got to sing up on stage with her. I was so happy.
Mai: Before I realized it, my own popularity started to increase. Eventually, I got to sing up on stage with her. I was so happy.
Mai
But I entered a slump during my third year at ASRUN.
Mai: But I entered a slump during my third year at ASRUN.
Shizuku: A slump?
Mai
It happened after I kept messing up the recording of one of our new songs. No matter how much I tried, I just couldn't get my part down.
Mai: It happened after I kept messing up the recording of one of our new songs. No matter how much I tried, I just couldn't get my part down.
Mai
I even started messing up during our shows. Then my dancing just started falling apart, too. I started becoming a burden on the others.
Mai: I even started messing up during our shows. Then my dancing just started falling apart, too. I started becoming a burden on the others.
Mai
It's no good. I just can't sing!
Mai: It's no good. I just can't sing!
Haruka
That's not true. You've improved so much since you started. If you keep at it—
Haruka: That's not true. You've improved so much since you started. If you keep at it—
Mai
But our next concert is coming up! People are going to see me mess up and start saying I don't practice enough again!
Mai: But our next concert is coming up! People are going to see me mess up and start saying I don't practice enough again!
Mai
Haruka, I'm afraid! I don't want to go out on stage!
Mai: Haruka, I'm afraid! I don't want to go out on stage!
Haruka
Mai, tomorrow will always be a better day.
Haruka: Mai, tomorrow will always be a better day.
Haruka
Hold on to hope and keep working hard, and I'm sure things will get better.
Haruka: Hold on to hope and keep working hard, and I'm sure things will get better.
Mai: Haruka...
Mai
Those words gave me the courage I needed yet again.
Mai: Those words gave me the courage I needed yet again.
Mai
I started trying even harder, putting in hours and hours of practice. Even after my trainers told me I wouldn't get any better, I just kept going.
Mai: I started trying even harder, putting in hours and hours of practice. Even after my trainers told me I wouldn't get any better, I just kept going.
Mai
Then, I ended up injuring my vocal cords.
Mai: Then, I ended up injuring my vocal cords.
Airi: No way...
Mai
After practicing so much I could no longer hit the high notes.
Mai: After practicing so much I could no longer hit the high notes.
Mai
The doctors said it differed case by case, but that it could take years to fully heal, and if I wasn't careful, the process could take even longer.
Mai: The doctors said it differed case by case, but that it could take years to fully heal, and if I wasn't careful, the process could take even longer.
Mai
At the time, I basically took that to mean I could no longer be an idol.
Mai: At the time, I basically took that to mean I could no longer be an idol.
Mai
The future seemed so dark...so I lashed out at Haruka who'd come to the doctor with me.
Mai: The future seemed so dark...so I lashed out at Haruka who'd come to the doctor with me.
Mai: No...
Mai
Why?! Why can't I sing anymore?! It's not fair!
Mai: Why?! Why can't I sing anymore?! It's not fair!
Mai
I worked so hard. I never gave up, and now this happens?!
Mai: I worked so hard. I never gave up, and now this happens?!
Haruka: Mai...
Mai
Haruka... You're a liar!
Mai: Haruka... You're a liar!
Haruka: !!
Mai
You said hope was all I needed! This all happened because I kept working so hard!
Mai: You said hope was all I needed! This all happened because I kept working so hard!
Mai
All that time I wasted... My dream of being an idol! Give it back!
Mai: All that time I wasted... My dream of being an idol! Give it back!
Haruka: ...