Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki
Advertisement
Marionette Dress icon
Marionette Dress
Marionette Dress

Side Story 1


Background Ena's Room (Night)
Unit 1 Ena's Room Unit 1
Ena (icon) Ena: Ngh...
Mafuyu (icon) Mafuyu: <The coloring makes this illustration look filthy.>
Ena (icon) Ena: <Now look here! I deliberately chose that color theme because the picture's supposed to portray a messy sort of atmosphere!>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <Oh. I couldn't tell.>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <This line here is crooked and it bothers me.>
Ena (icon) Ena: <I did that on purpose too!>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <Oh. I couldn't tell.>
Ena (icon) Ena: Ohh, it makes me so mad that she couldn't understand the part I spent so much time on!
Ena (icon) Ena: But it's not like K or Amia said anything about it, so it doesn't matter if Yuki doesn't understand...
Ena (icon) Ena: ...
Ena (icon) Ena: It's directly connected to the image of the song, though. Guess it wouldn't hurt to touch it up a little more.
Mizuki (icon) Mizuki: <Hey, K! Can you take a closer look at the last part of the music video for me?>
Mizuki (icon) Mizuki: <I completely overhauled it from the initial draft. I think it's more melancholic this way!>
Kanade (icon) Kanade: <Yeah, it's nice.>
Mizuki (icon) Mizuki: <All right! I'll continue on in this direction, then ♪>
Ena (icon) Ena: <...>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Hey, why's everyone so quiet on Nightcord today? What's up, Enanan?>
Ena (icon) Ena: <...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Hello? You there? Are you muted or something?>
Ena (icon) Ena: <...>
Kanade (icon) Kanade: <She's online. Maybe she's just focusing on something.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Man, I feel so restless when she's all quiet like this.>
Mizuki (icon) Mizuki: <But she'll just yell at me to shut up if I talk too much, so I'm gonna concentrate on finishing the MV too!>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <...>
Ena (icon) Ena: <All done!>
Mizuki (icon) Mizuki: <Whoa! You gave me a fright! What happened, Enanan?>
Ena (icon) Ena: <Stop overreacting, Amia. I just finished touching up the illustration, that's all.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Oh, the one Yuki was criticizing you about the other day?>
Ena (icon) Ena: <Don't remind me! Just thinking about that makes me so angry!>
Mizuki (icon) Mizuki: <But you were touching up the picture because her comments upset you, right? You really hate to fail, after all.>
Ena (icon) Ena: <Oh, shut up!>
Ena (icon) Ena: <Yuki, I just sent the file over on Nightcord. Take a look.>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Wow. It feels completely different now.>
Ena (icon) Ena: <It's still basically the same thing, but I adjusted the color combination meant to convey the messy feelings to better express the idea.>
Ena (icon) Ena: <Jealousy and hatred may both be negative feelings, but they're still not the same thing, right? So I tried to differentiate them too.>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <It's filthy.>
Ena (icon) Ena: <Excuse me?!>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <I understand you're trying to convey the messiness of two feelings clashing together.>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <The lines are crooked, but they're not distracting.>
Ena (icon) Ena: <Hmph! I'm glad you see that now.>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <But it's still somewhat off-balance on the whole.>
Ena (icon) Ena: <What!>
Ena (icon) Ena: <It's supposed to express the instability of someone almost about to burst from holding in these feelings that are making them lose their power of reason!>
Ena (icon) Ena: <Argh! Why can't I seem to convey this nuance correctly?!>
Mizuki (icon) Mizuki: <There, there. I thought it was easier to tell than before!>
Ena (icon) Ena: <What was the point of me touching up the illustration if Yuki doesn't understand?!>
Kanade (icon) Kanade: <Oh!>
Mizuki (icon) Mizuki: <And Enanan's tough exterior strikes again!>
Ena (icon) Ena: <Sorry?! What's that got to do with this?!>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <...>
Kanade (icon) Kanade: <Hehe...>
Mizuki (icon) Mizuki: <See, even K's laughing.>
Ena (icon) Ena: <Um, K? That wasn't supposed to be funny.>
Kanade (icon) Kanade: <Sorry. It's just...you seem to be having so much fun.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Haha! I know what you mean!>
Mizuki (icon) Mizuki: <You were seriously mad with Yuki just a while ago, remember?>
Mizuki (icon) Mizuki: <I mean, you're still mad with her about something now, but it feels like you're having fun about it.>
Kanade (icon) Kanade: <I agree.>
Ena (icon) Ena: <I-I'm not having fun at all!>

Side Story 2


Background Mizuki's Room (Night)
Unit 1 Mizuki's Room Unit 1
Mizuki (icon) Mizuki: <Hey everyone! There's an exhibition coming up next Saturday!>
Mizuki (icon) Mizuki: <It's about life in medieval Europe, and some of the clothes people wore during that era will be on display!>
Mizuki (icon) Mizuki: <Let's all go together to find some inspiration for our next song!>
Kanade (icon) Kanade: <The medieval era...>
Ena (icon) Ena: <You just want to see the clothes, right?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Oops, you figured it out?>
Ena (icon) Ena: <It was so blatant. Were you even trying to hide it?>
Ena (icon) Ena: <An exhibition, huh?>
Ena (icon) Ena: There you are! Whoa! What's going on?!
Mafuyu (icon) Mafuyu: Huff... Huff...
Ena (icon) Ena: ...
Mizuki (icon) Mizuki: <Come on, let's all go together! What about you, Yuki? You interested?>
Mafuyu (icon) Mafuyu: <I'm going out with my mother on that day.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Oh, then it can't be helped, I guess. What a shame.>
Ena (icon) Ena: ...
Unit 1 A few hours later Unit 1
Mafuyu (icon) Mafuyu: <I have to go to bed now.>
Kanade (icon) Kanade: <Me too. I'm logging off for today.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Okay. Good night, you two!>
Ena (icon) Ena: <You're not sleeping yet, Amia?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah, I'll stay awake for a bit more. I wouldn't want you to feel lonely, you know?>
Ena (icon) Ena: <What's that supposed to mean?>
Ena (icon) Ena: <By the way...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Hm? Something the matter?>
Ena (icon) Ena: <You don't have to try so hard to invite her to outings and events, you know.>
Ena (icon) Ena: <It's just going to make things worse if the doll exhibition thing happens again.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Oh, really...>
Ena (icon) Ena: <Wh-What?>
Mizuki (icon) Mizuki: <Nothing? You must be really worried about Yuki, huh?>
Ena (icon) Ena: <Huh? Stop jumping to conclusions. It's not like that.>
Ena (icon) Ena: <It's just... I was surprised to see her that way.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah... Me too.>
Ena (icon) Ena: <You see? So if we go out somewhere together and she becomes like that again...>
Ena (icon) Ena: <...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Well, maybe if you view it as some form of shock therapy? Then it wouldn't bother you so much, right?>
Ena (icon) Ena: <Shock therapy?>
Ena (icon) Ena: <But what if the shock is too much for her to take and she starts thinking about disappearing again?>
Ena (icon) Ena: <That would hurt K badly, wouldn't it? She's trying so hard to help Yuki.>
Mizuki (icon) Mizuki: <Yeah... That's why we need to have that determination too.>
Ena (icon) Ena: <Determination for?>
Mizuki (icon) Mizuki: <The same determination K showed Yuki before.>
Mizuki (icon) Mizuki: <The determination to save her and never leave her.>
Ena (icon) Ena: <...>
Mizuki (icon) Mizuki: <This is probably what it means to get involved with someone else's life, huh?>
Ena (icon) Ena: <That's easier said than done, though...>
Mizuki (icon) Mizuki: <Well, we're all still in the process of trying to find the best way to face each other, after all. K to Yuki, and Yuki to herself.>
Mizuki (icon) Mizuki: <So you don't have to think too deeply into this, Enanan. Honestly, it's not as if I completely understand, either.>
Ena (icon) Ena: <I wish I could be as laidback as you.>
Ena (icon) Ena: <But I think I get what you mean.>
Ena (icon) Ena: <So thanks, Amia.>

Other Ena Card Stories

Advertisement