Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Melancholic (メランコリック) is a song by Junky covered by MORE MORE JUMP!. It was the 5th song added as part of the 3rd Anniversary Song Campaign.

Difficulties[]

Easy Lv. 6 273 notes
Normal Lv. 13 369 notes
Hard Lv. 16 610 notes
Expert Lv. 24 917 notes
Master Lv. 27 1100 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Melancholic (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:28
02 Melancholic (Game Version - MORE MORE JUMP!) 02:28
03 Melancholic (Game Version - Hanasato Minori) 02:28
No. Songs Duration Audio
04 Melancholic (Full Version - MORE MORE JUMP!) 03:39

Versions[]

Lyrics[]

RinMinoriHarukaAiriShizuku


zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai desho


sore wa buaisou na egao dattari
sore wa nichiyoubi no higure dattari
sore wa tesuto bakka no kikan dattari
sore wa kimi to yuu nano merankorinnisuto.

teatari shidai tsuyoki de butsukatte mo
nannimo te ni wa nokoranai tte omoikonderu

chotto gurai no yuuki ni datte
chicchaku natte fusagikonderu

watashi dakara

zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai desho


zenzen kizukanai kimi nante
zenzen shiranai shiranai mon
"nee nee" janai wa kono egao
mata netenai desho


ashita mo onnaji watashi ga
iru no kana

buaisou de mukuchi na mama no
kawaikunai yatsu


ano yume ni kimi ga dete kita toki kara
sunao janai no

datte zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubaou to shiteta no wa
watashi no hou da mon×××


sou iu jiki nano
oboretai no
itoshii no merankorii

リンみのり愛莉


全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ


それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。

手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって思い込んでる

ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる

わたしだから

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ


全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ


明日も おんなじ わたしが
いるのかな

無愛想で無口なままの
カワいくないヤツ


あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの

だって 全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××


そういう時期なの
おぼれたいの
いとしのメランコリー

RinMinoriHarukaAiriShizuku
English Translation by ElectricRaichu


I can't figure you out at all
For my heart to be stolen
Without me even realizing—
I hadn't expected such a thing


It was that grumpy smile,
It was the sunset on Sunday,
It was that time of year with nothing but exams,
It was that "melancholinist" who's you.

I'm under the impression that if I rush into it,
I'll be left with nothing

Because I'm a girl who
Even a with little bit of courage
Gets small and winds up moping


I can't figure you out at all
For my heart to be stolen
Without me even realizing—
I hadn't expected such a thing

You don't notice it one bit,
So you don't know
anything at all
My smile doesn't just mean "Hey, hey."
I won't be able to sleep again

Tomorrow, I wonder if I'll be
The same old me,

The unsociable, silent,
Uncute, girl


Ever since you appeared in that dream,
I haven't been honest to myself

Because I can't figure you out at all
Without even realizing,
The one who was trying to steal your heart
Was me all along


It's the phase I'm in
I want to drown,
oh this sweet melancholy

WON! MORE! HAPPY TIME (Kagamine Rin x MORE MORE JUMP! x Wonderlands x Showtime)

RinMinoriHarukaAiriShizukuTsukasaEmuNeneRui


zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai desho

sore wa buaisou na egao dattari
sore wa nichiyoubi no higure dattari
sore wa tesuto bakka no kikan dattari
sore wa kimi to yuu nano merankorinnisuto.

teatari shidai tsuyoki de butsukatte mo
nannimo te ni wa nokoranai tte
omoikonderu
chotto gurai no yuuki ni datte
chicchaku natte fusagikonderu

watashi dakara

zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubawareru nante koto
aru hazu nai desho


zenzen kizukanai kimi nante
zenzen shiranai shiranai mon
"nee nee" janai wa kono egao
mata netenai desho


ashita mo onnaji watashi ga
iru no kana
buaisou de mukuchi na mama no
kawaikunai yatsu

ano yume ni kimi ga dete kita toki kara
sunao janai no

datte zenzen tsukamenai kimi no koto
zenzen shiranai uchi ni
kokoro ubaou to shiteta no wa
watashi no hou da mon×××


sou iu jiki nano
oboretai no
itoshii no merankorii

リンみのり愛莉えむ寧々


全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ

それは無愛想な笑顔だったり
それは日曜日の日暮れだったり
それはテスト(ばっか)の期間だったり
それはきみとゆう名のメランコリンニスト。

手当たり次第強気でぶつかっても
なんにも手には残らないって
思い込んでる
ちょっとぐらいの勇気にだって
ちっちゃくなって塞ぎこんでる

わたしだから

全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
ココロ奪われるなんてこと
あるはずないでしょ


全然気づかないきみなんて
全然知らない×知らないもん
「ねぇねぇ」じゃないわ この笑顔
また眠れないでしょ


明日も おんなじ わたしが
いるのかな
無愛想で無口なままの
カワいくないヤツ

あの夢にきみが出てきたときから
素直じゃないの

だって 全然つかめないきみのこと
全然しらないうちに
こころ奪おうとしてたのは
わたしのほうだもん×××


そういう時期なの
おぼれたいの
いとしのメランコリー

RinMinoriHarukaAiriShizukuTsukasaEmuNeneRui
English Translation by ElectricRaichu


I can't figure you out at all
For my heart to be stolen
Without me even realizing—
I hadn't expected such a thing

It was that grumpy smile,
It was the sunset on Sunday,
It was that time of year with nothing but exams,
It was that "melancholinist" who's you.

I'm under the impression that if I rush into it,
I'll be left with nothing

Because I'm a girl who
Even a with little bit of courage
Gets small and winds up moping


I can't figure you out at all
For my heart to be stolen
Without me even realizing—
I hadn't expected such a thing

You don't notice it one bit,
So you don't know anything at all
My smile doesn't just mean "Hey, hey."
I won't be able to sleep again

Tomorrow, I wonder if I'll be
The same old me,
The unsociable, silent,
Uncute, girl

Ever since you appeared in that dream,
I haven't been honest to myself

Because I can't figure you out at all
Without even realizing,
The one who was trying to steal your heart
Was me all along


It's the phase I'm in
I want to drown,
oh this sweet melancholy

Discography[]

Melancholic was featured on the following albums:

Difficulty Changes[]

Navigation[]