Project SEKAI Wiki

Welcome to the Project SEKAI Wiki! Please remember to read the wiki rules and the guides before you start editing.

READ MORE

Project SEKAI Wiki

Musekinin Shuugoutai (㋰責任集合体, ●utlaws) is a preexisting song by masarada. It was the 9th song added as part of the 5th Anniversary Celebration Campaign.

Difficulties[]

Easy Lv. 6 145 notes
Normal Lv. 13 313 notes
Hard Lv. 17 552 notes
Expert Lv. 24 762 notes
Master Lv. 29 937 notes


Audio[]

No. Songs Duration Audio
01 Musekinin Shuugoutai (Game Version - VIRTUAL SINGER) 02:01

Versions[]

Lyrics[]


ore wa shiranai nani mo shiranai
nani mo mitenai dare mo mitenai
sora wo mite mo mienai yoru no
kaketa tsuki ni usagi

kore wa nanda sore ga nanika?
koko wa tanoshi sore de yoroshi
hashiru nigeru nigasu sorasu
tsuki no kaketa basho e

arara arara arara arara arara
arara arara arara arara arara

mousou tomedonaku
souzou togamenaku
shoudou osamarazu

nazeka nazeka nazeka nazekashira?

saikou da!
nou ga kouka shite nda
bukkowashite sakebe!
iya saikou ka!?
nande nande tsutte
bakko bakko hanechatte

saikou da!
gukou kikou de kekkou
katte ni ikitare!
iya saikou ka!
iyaa mou honto
saikou da! da! da! da! da!
iessaa!!

mukashi mukashi no omoitsuki
muigi muimi no hitodakari
mujaki muteki no umaretsuki

sore ga
sore ga
sore ga

musekinin shuugoutai
anta mo watashi mo kankeinai
musekinin shuugoutai
tanoshiku yatterya moumantai

katte ni yatterya mondai nashi

ore wa shiranai nani mo shiranai
nani mo mitenai dare mo mitenai
kioku chigai yume no hanashi
sou iu koto de sore ja


おれは しらない なにも しらない
なにも みてない だれも みてない
そらを みても みえない よるの
かけた つきに うさぎ

これは なんだ それが なにか?
ここは たのし それで よろし
はしる にげる にがす そらす
月の 欠けた 場所へ

あらら あらら あらら あらら あらら
あらら あらら あらら あらら あらら

妄想 止め処なく
創造 咎めなく
衝動 収まらず

なぜか なぜか なぜか なぜかしら?

最高だ!
脳が硬化してんだ
ぶっ壊して叫べ!
いや最高か!?
跋扈跋扈跳ねちゃって

最高だ!
愚行奇行で結構
勝手に生きたれ!
いや最高か!
いやーもうほんと
最高だ!だ!だ!だ!だ!
イエッサー!!

むかしむかしのおもいつき
むいぎむいみのひとだかり
むじゃきむてきのうまれつき

それが
それが
それが

㋰責任集合体
アンタもワタシも関係ない
㋰責任集合体
楽しくやってりゃ無問題

勝手にやってりゃ問題ナシ

俺は 知らない 何も 知らない
何も 見てない 誰も 見てない
記憶 違い 夢の 話
そういう ことで それじゃ

Official English Translation


I don't know anything
No one saw it,
Even if you look up at the sky
The Rabbit in the Waning Moon of the Misty Night

What's this? What's there?
It’s fun here So it doesn't matter
Run and run away Miss and turn around
Forward to the land of missing moon

Ouch, ouch, ouch, ouch. . . Ouch, ouch, ouch. . .
Ouch, ouch, ouch, ouch. . . Ouch, ouch, ouch. . .

Delusion, cannot be stopped
Creation, cannot be blamed
Impulse, cannot be contained

Why Why Why Why?

"That's too Great!"
The brain has been hardened.
Break it and scream!
No, "That's too Great!?"
Jokingly

"That's too Great!"
Just be weird and weird,
Live your life however you want!
No, "That's too Great!"
No, oh really
"That's too Great! Great! Great! Great! Great!"
"YES SIR!!"

Rand●m th●ughts fr●m a l●ng time ag●
Meaningless cr●wds ●f pe●ple
Inn●cent, ind●mitable, survival instinct

This
This
This is

●utlaws
It doesn't matter you or me
●utlaws
It's okay if you have fun

It’s okay to do whatever you want~

I don't know anything
No one saw
Memory Differences Daydreams
That's it, goodbye

Navigation[]