Niccori^^Chousa-tai no Theme (にっこり^^調査隊のテーマ, Theme of Niccori Survey Team) is a commissioned song by WONDERFUL☆OPPORTUNITY! (JesusP) and Otori Emu's second focus song. It was written for the Popping in My Heart! event.
Difficulties[]
|
Lv. 8 | 254 notes |
| Lv. 12 | 414 notes |
|
Lv. 18 | 724 notes |
|
Lv. 27 | 1026 notes |
| Lv. 31 | 1195 notes |
Audio[]
| No. | Songs | Duration | Audio |
|---|---|---|---|
| 00 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Menu Instrumental) | 0:48 |
| No. | Songs | Duration | Audio |
|---|---|---|---|
| 01 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Game Version - VIRTUAL SINGER) | 02:05 | |
| 02 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Game Version - Wonderlands x Showtime) | 02:05 | |
| 03 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Game Version - Hatsune Miku, Megurine Luka) | 02:05 |
| No. | Songs | Duration | Audio |
|---|---|---|---|
| 04 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Full Version - Wonderlands x Showtime) | 03:26 | |
| 05 | Niccori^^Chousa-tai no Theme (Instrumental - Wonderlands x Showtime) | 03:26 |
Versions[]
Videos[]
| にっこり^^調査隊のテーマ - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク | |
|---|---|
にっこり^^調査隊のテーマ - ワンダーランズ×ショウタイム × 初音ミク |
Niccori^^Chousa-tai no Theme 2DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
| 『にっこり^^調査隊のテーマ』3DMVゲームサイズ公開! | |
|---|---|
『にっこり^^調査隊のテーマ』3DMVゲームサイズ公開! |
Niccori^^Chousa-tai no Theme 3DMV
Featuring Hatsune Miku, Tenma Tsukasa, Otori Emu, Kusanagi Nene, Kamishiro Rui
|
Lyrics[]
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
nikkori chousatai
ohakonbanchiwa (how are you?)
kyou mo kyou tote saikou desu
oo~ wandahooi!
tansaku! korekushon! tankyuu!
E・G・A・O
shokun (hai!)
wareware wa sekai no egao wo chousa suru!
hai taichou ore ni meian ga— kyakka
tte mada nani mo itte nai nda ga?
moo tooniikaaku are da hora
kanabun wa ikken ni shikazu?
aa hyakubun wa ikken ni shikazu da nee (sore sore!)
tsumari mushitori?!
chigau tte
taichou! (nani nani~) (nanda?)
teian ga arimasu
zehi kikasete hoshii mono da na
toriaezu (toriaezu?)
toriaezu shuppatsu shiyou noopuran de (un!)
chotto matte (e?)
shuppatsu shinkou!
chotto matte tte! tabijitaku kurai sasero~!
suu・jitsu・go
jaa mochimono chekku wo hajimemaasu!
mazu wa kihon no!
pa! papa pasupooto motta? (haai!)
ki! kiki kigae wasureta! (e~)
mo! mobairu batterii motta? (haai)
ko! kokorozashi wa motta? (mochiron!)
nakama ga ite
watashi ga iru
shikamo futsuu janai
dare no koto kana?
bokura ni wa fukanou wo
kanou ni kaeru nanika ga aru sa
nikkorikorikorikori koriandaa
achira mo kochira mo senkyakubanrai!
kimi no egao mo korekushon sasete
iieeiieiiei ie~
otona mo kodomo mo kankeinee ze
kore zo ichiryuu no enta~↓ teime~n↑
watashi datte itsuka
yume wo kanaete yaru tte (we can do it)
kono nikkori ni furete
motto mune fukuramimashita to sa
good!
hai chuumooku
nikkori chousatai
daitai ocha no kosaisa~i
tamotsu chousa no teisai
ima da! aku wo tekken seisai!
bishi!
chousa houkoku sono ichi
egao wa densen shimasu
obaka mo densen shimasu
yada~ meccha kowa
shokun (hai!)
taihen desu zenzen deeta ga taritemasen
toriaezu (toriaezu?)
toriaezu mata chindouchuu da naa (danaa)
omae ga iuna~!
suujitsugo
jaa mochimono chekku hajimemaasu
son ja itsumo no!
pa! papa pasupooto motta? (haai!)
ki! papa pantsu wasuretaa uaa! (e-)
mo! mobairu batterii motta? (haai)
ko! kokorozashi wa motta? (mochiron!)
okunigara toka
rounyakunan'nyo wa
anma shi kankei nai
waarudowaido daze
kocchi no sekai mo madamada suteta mon janai
nante ne♪
nikkorikorikorikori orikou-san
in kya mo you kya mo
uerukamu uerukamu
kimi no egao ga chousa taishou sa
iieeiieiiei ie~
fijikaru mentaru tootaru OK
kikime batsugun no enta~↓ teime~n↑
watashi datte itsuka
yume wo kanaete yaru tte (we can do it)
kono nikkori ni furete
motto mune fukuramimashita to sa
sono shonbori wo nikkori ni henkan
uchira ni makasero make your smile (Fu~)
age no toki datte sage no toki datte
kakimazechatte supaisu datte
kanpeki da
nani ga?
nikkorikorikorikori orikou-chan
otona mo kodomo mo netsuretsu kangei!
mochi wareware mo chousa taishou da!
run away uei uei ue~i
watashi datte itsuka
yume wo kanaete yaru tte (we can do it)
kono nikkori ni furete
motto mune fukuramimashita to sa
ミク • 司 • えむ • 寧々 • 類
にっこり調査隊
おはこんばんちわ (how are you?)
今日も今日とて 最高です
おぉ~わんだほーい!
探索!コレクション!探求!
E・G・A・O
諸君!(はい!)
我々は世界の笑顔を調査する!
はい隊長 俺に名案が 却下
ってまだなにもいってないんだが?
もー とーにーかーく あれだほら
カナブンは一見にしかず?
あぁ 百聞は一見に如かずだねぇ(それそれ!)
つまり虫取り?!
違うって
隊長!(なになに~) (なんだ?)
提案があります
ぜひ聞かせてほしいものだな
とりあえず(とりあえず?)
とりあえず出発しよう ノープランで(うん!)
ちょっと待って(え?)
出発進行!
ちょっとまってって!旅支度くらいさせろ~!
数・日・後
じゃあ持ち物チェックをはじめまーす!
まずは基本の!
ぱ! ぱぱ パスポート持った?(はーい!)
き! きき 着替え わすれた!(え~)
も! モバイルバッテリー 持った?(はーい)
こ! 志はもった?(もちろん!)
仲間がいて
私がいる
しかもフツーじゃない
だれのことかな?
ぼくらには不可能を
可能に変える何かがあるさ
にっこりこりこりこりコリアンダー
あちらもこちらも千客万来!
君の笑顔もコレクションさせて
いいぇーいいぇいいぇい いぇ~
大人も子供も関係ねぇぜ
これぞ一流のエンタ~↓テイメ~ン↑
わたしだって いつか
夢を叶えてやるって (we can do it)
このニッコリに触れて
もっと胸膨らみましたとさ
good!
はい ちゅうもーく
にっこり調査隊
大体おちゃのこさいさ~い
保つ調査の体裁
今だ! 悪を鉄拳制裁!
ビシ!
調査報告その1
笑顔は伝染します
おバカも伝染します
やだ~ めっちゃこわ
諸君! (はい)
大変です 全然データが足りてません
とりあえず (とりあえず?)
とりあえず また珍道中だなー (ダナー)
お前がいうな~!
数・日・後
じゃあ持ち物チェック始めまーす
そんじゃいつもの!
ぱ! ぱぱ パスポート持った? (はーい!)
き! ぱぱ パンツ忘れたぁぅぁぁ! (え~)
も! モバイルバッテリー 持った? (はーい)
こ! 志はもった? (もちろん!)
お国柄とか
老若男女は
あんまし関係ない
ワールドワイドだぜ
こっちの世界もまだまだ捨てたもんじゃない
なんてね♪
にっこりこりこりこりお利口さん
陰キャも陽キャも
ウェルカム ウェルカム
君の笑顔が調査対象さ
いいぇーいいぇいいぇい いぇ~
フィジカル メンタル トータルOK
ききめ抜群の エンタ~↓テイメ~ン↑
わたしだって いつか
夢を叶えてやるって (we can do it)
このニッコリに触れて
もっと胸膨らみましたとさ
そのションボリをニッコリに変換
うちらに任せろ make your smile (Fu~)
アゲのときだって サゲのときだって
かき混ぜちゃって スパイスだって
完ペキだ
なにが?
にっこりこりこりこりお利口ちゃん
大人も子供も熱烈歓迎!
もち我々も調査対象だ!
Run away うぇい うぇい うぇ~い
わたしだって いつか
夢を叶えてやるって (we can do it)
このニッコリに触れて
もっと胸膨らみましたとさ
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Official English Translation
Niccori Survey Team!
Good morn-evenin-day! (How are you?)
Today too, even today, will be the best
Oh~! Wonderhoi!
Search! Collection! Quest!
S・M・I・L・E
Everyone! (Yes!)
We are the surveying the smiles of the world
Yes Officer that's a great idea but- Dismissed
But I haven't even said anything?
Well a-ny-way, over there look,
You think you can handle that drone beetle?
Aah, I've heard this a hundred times- I'm no match right (There, there!)
Catching the bug?
I said that’s not it
Officer! (What what) (What is it?)
I have a proposal
It's certainly something you'd want to hear
First of all (First of all?)
First of all, taking off with NO PLAN (Yes!)
Wait a minute-- (Eh?)
We're taking off!
I said wait a minute! Prepare for liftoff~!
Several・Days・Later
Okay, start checking your belongings!
First, the basics!
Did you bring your pa-pa-pa passport? (Yes!)
I forgot a cha-cha-cha change of clothes (But!)
Do you have your power bank? (Yes!)
Did you bring your ambition? (Of course!)
You have a teammate,
I'm right here
Furthermore, it's not ordinarily
I wonder who that is?
As for us, we're gonna make the impossible possible
There's something here
Niccori-cori-cori-cori coriander!
Over there and over here roaring business
Add your smile to the collection
Ee-yea-ee-yea-ee-yea-ee YEAH~
Children and adults can participate
This is top notch ENTER↓TAINMENT↑
Because it's me
I'll fulfill any of your dreams (we can do it!)
Feel the Niccori
and puff out your chest
Good!
Attention
Niccori Survey Team
It's a piece of cake
Keep the survey format
Now! Punish the evil with your fists!
Woosh!
Investigation Report #1
Smiles are infectious
Being an idiot is also infectious
No way~ Too scary
Everyone! (Yes!)
Major incident, none of this data is sufficient
First of all (First of all?)
First of all, this has been another incident-filled journey (It has)
Don't say anything~!
Several・Days・Later
Okay, start checking your belongings!
Alright, the usual stuff!
Did you bring your pa-pa-pa passport? (Yes!)
Change of- I forgot my underwear~! (What?)
Do you have your power bank? (Yes!)
Do you have your ambition? (Of course!)
Like a national symbol,
Men and women of all ages,
The rest doesn't matter
Because it's worldwide
The world is still nothing to sneeze at...
Just kidding!♪
Nicori-cori-cori-cori well-behaved kids!
Asocial ones and cheery ones too
Welcome, Welcome!
Your smile is the subject of our investigation
Ee-yea-ee-yea-ee-yea-ee YEAH~
PHYSICAL-MENTAL TOTAL: OK
Exceptional virtue ENTER↓TAINMENT↑
Because it's me
I'll furfill any of your dreams (we can do it!)
Feel the Niccori
and puff out your chest
Turn that dejectedness into Niccori
Leave it to us to MAKE YOUR SMILE (Fu~)
In the high times, in the low times
Mix it all up, add some spice
That's perfect
What is?
Niccori-cori-cori-cori well-behaved kids!
Adults and children too (Passionate welcome)
We’re also the target of investigation!
RUN AWAY way way waaay
Because it's me
I'll fulfill any of your dreams (we can do it!)
Feel the Niccori
and puff out your chest
Miku • Tsukasa • Emu • Nene • Rui
Revised from the official English translation by Thedanman
Niccori Survey Team!
Good morn-evenin-day! (How are you?)
Today, too, will be the best
Oh~! Wonderhoy!
Exploration! Collection! Quest!
S・M・I・L・E
Everyone! (Yes!)
We are going to study the smiles of the world
Hey, Leader, I have an idea- Dismissed
But I haven't even said anything?
Well a-ny-way, you know what they say
Seeing is beetle-ing?
Ah, you mean "seeing is believing," right? (Yeah, that!)
So, we're going bug catching?
Wrong
Leader! (What? What?) (What is it?)
I have a proposal
I'd love to hear it!
For now (For now?)
For now, let's set out with NO PLAN (Yes!)
Wait a minute-- (Eh?)
All aboard!
I said wait a minute! Let me pack my stuff~!
Several・Days・Later
Okay, start checking your belongings!
First, the basics!
Did you bring your pa-pa-pa passport? (Yes!)
I forgot a cha-cha-cha change of clothes (Really?)
Did you bring your pow-power bank? (Yes!)
Did you bring your am-ambition? (Of course!)
I've got my friends here
I'm right here with you
But they're not normal at all
Who's she talking about?
As for us, we've got something that will
Make the impossible possible
Niccori-cori-cori-cori coriander!
Over here and over there so many customers!
Let me add your smile to the collection
Yay yay yay YAY~
It doesn't matter if you're a kid or a grown-up
This is top notch ENTER↓TAINMENT↑
As for me, I know that one day I
Can make my own dreams come true (we can do it!)
When I feel the big smile on my face
The feelings in my heart swell even more
Good!
Attention
Niccori Survey Team
It should be super easy, right?
To pretend to investigate
Now! Punish the evil with your fists!
Wham!
Investigation Report #1
Smiles are infectious
Being an idiot is also infectious
No way~ Too scary
Everyone! (Yes!)
Big trouble, we don't have enough data!
For now (For now?)
For now, time for another strange journey (Sure is!)
Don't you say a word~!
Several・Days・Later
Okay, start checking your belongings!
Alright, the usual stuff!
Did you bring your pa-pa-pa passport? (Yes!)
Change of- I forgot my u-u-underwear! Waah~! (What?)
Did you bring your pow-power bank? (Yes!)
Did you bring your am-ambition? (Of course!)
Your nationality,
Your age and gender,
It doesn't matter at all
Because we're going worldwide
This world is not a lost cause, we shouldn't give up on it...
Just kidding!♪
Niccori-cori-cori-cori good citizens!
Asocial and outgoing types are
Welcome, Welcome!
Your smiles are the topic of our investigation
Yay yay yay YAY~
Physically and mentally totally OK
Excellent and effective ENTER↓TAINMENT↑
As for me, I know that one day I
Can make my own dreams come true (we can do it!)
When I feel the big smile on my face
The feelings in my heart swell even more
Turn that frown upside down
Leave it to us to MAKE YOUR SMILE (Fu~)
When things are going up, when things are going down
Mix it all up, add some spice
That's perfect
What is?
Niccori-cori-cori-cori good little kids!
Adults and children all will get (a warm welcome!)
Of course, we'll also investigate our own smiles!
RUN AWAY way way WAAAY
As for me, I know that one day I
Can make my own dreams come true (we can do it!)
When I feel the big smile on my face
The feelings in my heart swell even more
| Another Vocal (Hatsune Miku, Megurine Luka) |
|---|
Miku • Luka
ミク • ルカ
Miku • Luka
|
Discography[]
Niccori^^Chousa-tai no Theme was featured on the following singles:
Difficulty Changes[]
Trivia[]
- The SEKAI version of Niccori^^Chousa-tai no Theme was added to maimai DX BUDDiES, one of SEGA's rhythm games, as part of the Geki!Chumai Arcade Collaboration.
- Niccori^^Chousa-tai no Theme's VIRTUAL SINGER MV features two Rins and two Lens wearing spacesuits with colored armbands, as well as a flip phone. The color of the armbands corresponds to the member that sings the line in the SEKAI version with the flip phone representing Miku.
- With the release of the 2DMV, Rui's outfit from Rainbow☆Cast has been used in two 2DMVs, the other being that of Tondemo-Wonderz.
[]
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||
| |||||
































































