Kohane Huff... Huff... Huff... Kohane: Huff... Huff... Huff...
Kohane Everyone... Thank you! Kohane: Everyone... Thank you!
Kohane Um... My heart is racing right now. Kohane: Um... My heart is racing right now.
Kohane I ask myself, "What does the future have in store?" Kohane: I ask myself, "What does the future have in store?"
Kohane "What's next for us now that we've surpassed RAD WEEKEND?" Kohane: "What's next for us now that we've surpassed RAD WEEKEND?"
Kohane I don't know, but I do know that I'm bound to fail many more times. It's a scary thought. Kohane: I don't know, but I do know that I'm bound to fail many more times. It's a scary thought.
Kohane But my pounding heart is drowning it out! Kohane: But my pounding heart is drowning it out!
Kohane: Come with us!
Kohane Follow us to that heart-pounding world! Kohane: Follow us to that heart-pounding world!
An Nice! It sounds like you're all ready for it. An: Nice! It sounds like you're all ready for it.
An We're gonna keep going, beyond Aunt Nagi's dream! We're gonna stand on top of the whole world! An: We're gonna keep going, beyond Aunt Nagi's dream! We're gonna stand on top of the whole world!
An We don't slow down for anyone! So hang on tight! An: We don't slow down for anyone! So hang on tight!
Toya The whole world... I watched many international contests as a classical musician. They were always incredibly fierce. Toya: The whole world... I watched many international contests as a classical musician. They were always incredibly fierce.
Toya I imagine our path ahead will be equally steep. However... Toya: I imagine our path ahead will be equally steep. However...
Toya We have what it takes to get there. I know it in my bones. Toya: We have what it takes to get there. I know it in my bones.
Akito Yeah, that's right. We've got this. Akito: Yeah, that's right. We've got this.
Akito This is a finish line, but also a starting point. We're gonna keep running, and who knows how far we'll go. Akito: This is a finish line, but also a starting point. We're gonna keep running, and who knows how far we'll go.
Akito Keep watching. You'll never get bored of us. Akito: Keep watching. You'll never get bored of us.
Miku Your eyes are all shining. Miku: Your eyes are all shining.
Kohane: Yeah! I mean...
Kohane Our biggest dream just came true! Kohane: Our biggest dream just came true!
Miku: Yeah, that's right.
Miku The dream so powerful it created this SEKAI. It's come true, and you're taking the next step. Miku: The dream so powerful it created this SEKAI. It's come true, and you're taking the next step.
Miku I actually feel a little strange. Miku: I actually feel a little strange.
An: Huh? Why's that, Miku?
Miku I don't know how to explain. My chest feels tight...and hot... Miku: I don't know how to explain. My chest feels tight...and hot...
Miku Oh... I get it now. That's what this is? Miku: Oh... I get it now. That's what this is?
Toya Hm? So... What's the matter? Toya: Hm? So... What's the matter?
Akito Stop talking to yourself and include us. We're worried, you know? Akito: Stop talking to yourself and include us. We're worried, you know?
Miku Hehe. It's hardly worth even bringing up... Miku: Hehe. It's hardly worth even bringing up...
Miku It's just... I'm happy. Because you all achieved your dream. Miku: It's just... I'm happy. Because you all achieved your dream.
Miku No matter how hard things got, you always kept pushing forward. Miku: No matter how hard things got, you always kept pushing forward.
Miku And I was there for all of it, so... I'm really happy for you. Miku: And I was there for all of it, so... I'm really happy for you.
Kohane: Miku...
Miku Congratulations, all of you. Miku: Congratulations, all of you.
Miku Now, let's go see it. Miku: Now, let's go see it.
Miku Let's see what the world has in store! Miku: Let's see what the world has in store!
Kohane, An, Akito & Toya Yeah! Yes! Kohane, An, Akito & Toya: Yeah! Yes!
|